suk´ẽr, suk´ẽr-ẽr (אזר, ’āzar; βοηθέω, boēthéō, προστάτις, prostátis): Is the translation of ’āzar, “to gird” ([2Sa 8:5], etc.); of boētheō, “to come in aid of” ([2Co 6:2], “In a day of salvation did I succor thee”; [Heb 2:18], “He is able to succor them that are tempted”); of prostatis, “one standing before” ([Rom 16:2], the American Standard Revised Version “helper of many”); of antı́lēpsis (Ecclesiasticus 51:7, the King James Version “I looked for the succour of men, but there was none”); of phugadeutḗrion (1 Macc 1:53, “flee for succor,” the Revised Version (British and American) “place of refuge”); of sṓzō (1 Macc 2:44, “for succor,” the Revised Version (British and American) “for safety”); of sképē (2 Macc 5:9, the Revised Version (British and American) “shelter”); “succors” occurs (The Wisdom of Solomon 17:12, the King James Version boḗthema, “for fear is nothing else but a betraying (the Revised Version (British and American) “surrender”) of the succours which reason offereth”); “succoreth” (1 Macc 12:15, boētheō, “help from heaven that succoureth us,” the Revised Version (British and American) “to help us”). the Revised Version (British and American) has “succor” for “help” ([1Ch 18:5]); “O thou my succor,” for “O my strength” ([Psa 22:19]).