This is one of the titles of the Lord Jesus. The prophet Ezekiel, in the close of his prophecy, dwells much upon the character of the Lord Jesus under the title of prince. I refer the reader to the forty - fourth, forty - fifth, and forty - sixth chapters of Ezekiel. I shall not think it necessary to enlarge in our views of our adorable Lord as our Prince and Saviour, for every act of his manifests his royal princely sovereignty and power as the glorious Head of his body the church. All his reigns in nature, providence, grace, and glory, set him forth as the Prince of Peace, the universal Lord and emperor in heaven and in earth. Hail, thou almighty Lord! do thou reign and rule in me and my poor heart now and for ever. Amen. It may not be amiss to observe, in a world of this kind, that the Scripture attaches the title of prince to various characters among men. We read of the Dukes of Edom and other places in the first ages of the world. (Gen. 36. 15, &c.) And the heads of families were called Cohen, prince, and Cohenim, princes, by way of distinction. Indeed the word is sometimes rendered priest also, as in thee case of Jethro, priest or prince of Midian. (Exod. 2: 16.) So the word is sometimes rendered Governor. (2 Chron. 18: 25.) And even Satan is called the prince of this world, and the prince of the power of the air; (John x2: 31. Ephes. 2: 2.) The general acceptation, therefore, of the term implies somewhat of power and
dominion.
Prince. The only special uses of the word "prince" are -- "Princes of provinces," 1Ki 20:14, who were probably local governors or magistrates. The "princes" mentioned in Dan 6:1, (see Est 1:1, were the predecessors of the satraps of Darius Hystaspes. The word "princess" is seldom used in the Bible, but the persons to which it alludes -- "daughters of kings" are frequently mentioned.
PRINCE.—There are four Gr. words occurring in the Gospels or applied to Christ in the NT which either in Authorized Version or Revised Version NT 1881, OT 1885 are rendered ‘prince.’
1.
3.
4.
Literature.—The Lexx. s.vv.; Alford’s Gr. Test.; Westcott’s St. John; Bruce and Dods in EGT
J. C. Lambert.
PRINCE.—This is the tr.
2. nâgîd, ‘one who is high, conspicuous, outstanding.’ It is applied to the governor of the palace (2Ch 28:7), the keeper of the treasury (1Ch 26:24), the chief of the Temple (1Ch 9:11, 2Ch 31:13); also to the chief of a tribe (2Ch 19:11), the son of a king (2Ch 11:22), the king himself (1Sa 25:30), the high priest (Dan 9:25), and is occasionally in AV
3. nâsî’, ‘one lifted up,’ is applied to chiefs of tribes, princes of Ishmael (Gen 17:20), to Abraham (Gen 23:6), to Shechem (Gen 34:2), to Sheshbazzar (Ezr 1:8). It is often used of the heads of the Israelitic tribes, and translated ‘ruler’ in AV
4. nâdîb, ‘willing,’ ‘a volunteer,’ ‘generous,’ ‘noble,’ generally found in plur. and often translated ‘nobles,’ used of those of noble or princely birth (1Sa 2:8, Psa 47:9; Psa 107:40 etc.).
Other less frequent terms are nâsîk ‘installed,’ partĕmîm ‘leading men,’ qâtsîn ‘judge,’ shâlîsh ‘officer,’ ‘captain,’ sĕgânîm ‘deputies.’ In Dan 3:2-3; Dan 3:27; Dan 6:2; Dan 6:4; Dan 6:7, the ‘princes’ of AV
The NT terms are 1. archçgos, applied to Christ ‘the Prince (author) of life’ (Act 3:15), ‘Prince and Saviour’ (Act 5:31); so in Heb 2:10 Jesus is ‘the author (AV
W. F. Boyd.
In Mat 2:6 the word rendered “princes” might be translated “princely cities”; at least, this seems to be implied. Here the term
In Act 3:15; Act 5:31, the word
The Old Testament contains a number of different words mostly rendered “prince” or “princes” in the English Versions of the Bible.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5), (6)
(7)
(8)
(9)
(10)
This is the rendering of two Gr. words in the NT, viz. ἀñ÷çãüò and ἄñ÷ùí. The translation ‘prince’ is assigned to ἀñ÷çãüò in two passages in Acts, viz. Act_3:14 f., ‘desired a murderer to be granted unto you; and killed the Prince of life’ (AVm_ and RVm_ ‘Author’); and Act_5:31, ‘Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour.’ In the latter passage the title evidently denotes the royal dignity to which Jesus has been raised by the Resurrection; but in the other quotation ἀñ÷çãὸò ôῆò æùῆò rather refers to His work as Saviour, and thus the marginal translation is preferable. He is the Author of life in the sense that He is the Mediator to others of eternal life (cf. Heb_2:10, ἀñ÷çãὸí ôῆò óùôçñßáò áὐôῶí [AV_ and RVm_ ‘captain of their salvation,’ RV_ ‘author’], and Heb_5:9, áἴôéïò óùôçñßáò áἰùíßïõ [AV_ and RV_ ‘author of eternal salvation,’ RVm_ ‘cause’]). The title ‘author of life’ is specially suggestive in the passage in Acts in virtue of the contrast it presents to the ‘murderer’ whom they desired instead.
The title ‘Prince’ (ἄñ÷ùí) is applied to Jesus Christ in Rev_1:5, ‘firstbegotten (RV_ ‘firstborn’) of the dead, and the prince (RV_ ‘ruler’) of the kings of the earth’ (cf. Psa_89:27). In virtue of the Resurrection Jesus has been exalted to Divine Lordship (cf. Mat_28:18, Php_2:9). The title ‘prince of the kings of the earth’ corresponds to the ‘King of kings and Lord of lords’ of Rev_17:14; Rev_19:16. It is characteristic of Rev., with its transference to the Christ of the attributes of the theocratic king, to emphasize the sovereignty of the Exalted Christ over all earthly potentates.
There are two other passages in the apostolic writings in which ἄñ÷ùí is translated ‘prince.’ In one, Eph_2:2, ‘the prince of the power of the air’ (ὁ ἄñ÷ùí ôῆò ἐîïõóßáò ôïῦ ἀÝñïò), the reference is plainly to Satan. ἐîïõóßá is here used collectively to denote the whole array of the hosts of evil. These are conceived as having their dwelling in the air, i.e. midway between heaven and earth (cf. Eph_6:12, ôὰ ðíåõìáôéêὰ ôῆò ðïíçñßáò ἐí ôïῖò ἐðïõñáíßïéò). The other passage is 1Co_2:6; 1Co_2:8. There is difference of opinion as to who are ‘the princes of this world’ (RV_ ‘rulers of this world,’ RVm_ ‘age’) here referred to. There are some who see merely a reference to those who through birth, culture, and power hold a high place in the esteem of their fellows. But others find in the passage an allusion to the evil spirits to which there was a tendency in later Judaism to assign part at least of the government of the world. These spirits are represented as having brought about the death of Christ in their blind ignorance of the Divine wisdom. Had they known the Lord of glory, they would never have committed such a fatal mistake.
Literature.-H. Lietzmann’s Handbuch zum NT, 1912, comm. on 1Co_2:6; W. Bousset, Die Religion des Judentums im neutest. Zeitalter2, 1906, p. 371 ff.; F. H. Chase, The Credibility of the Acts, 1902, p. 129 f.; HDB_, art._ ‘Prince.’
G. Wauchope Stewart.
