Goad. Jdg 3:31; 1Sa 13:21. The Hebrew word, in the latter passage, probably means the point of the plough-share. The former word does probably refer to the goad, the long handle of which might be used as a formidable weapon. The instrument, as still used in countries of southern Europe and western Asia, consists of a rod about eight feet long, brought to a sharp point, and sometimes cased with iron at the head.
(
Goad. Jdg 3:31. A rod or pole about eight feet long, armed at the larger end with a piece of iron, with which the plowshare was freed from clods and earth, and at the smaller with a sharp spike, by which the oxen were urged on in their labor. In the hands of Shamgar, Jdg 3:31, it was a powerful weapon.
A long slender pole with a sharp point at one end, used for guiding and urging the oxen in ploughing. It can also be used as a formidable weapon. Shamgar slew six hundred men with an ox goad. Jdg 3:31; 1Sa 13:21. It is applied metaphorically to the energy imparted by the words of the wise. Ecc 12:11. The goad is alluded to in Act 9:5; Act 26:14, translated ’pricks:’ if the ox kicked against the goad, he only hurt himself the more: as do all those who oppose God.
GOAD.—See Agriculture, § 1.
Figurative: “The words of the wise are as goads” (Ecc 12:11). The only reference to goads in the New Testament is the familiar passage, “It is hard for thee to kick against the goad” (Act 26:14). It was as useless for Saul to keep on in the wrong way as for a fractious ox to attempt to leave the furrow. He would surely be brought back with a prick of the goad.
(êÝíôñïí)
This was a pole about 8 ft. in length, carried by Eastern plough men. Armed at one end with a spike and at the other with a chisel-shaped blade, it was used now to urge the yoked beasts to move faster, now to clean the share. Only one hand being required to hold and guide the light plough, the other was free to wield the goad. The Kicking of oxen against the goad (Authorized Version the pricks) suggested a popular metaphor for futile and painful resistance-óêëçñüí óïé ðñὸò êÝíôñá ëáêôßæåéí (Act_26:14; all uncials omit these words in 9:5). The same figure is found in Pind. Pyth. ii. 173; aesch. Prom. 323; Eurip. Bacch. 795; Terence, Phorm. i. ii. 28.
James Strahan.
A sharp stick that a person used to
make animals go the right way.
