I should not have noticed this word, but with a view to speak of God’s highest and best gift. The sweetest feature in the gospel is, that Christ, the great Author of it, is a gift of God; yea, the greatest and most important of all gifts, and including every other. For where Jesus is, there all blessings abound. Where he is not, it matters not what else there is. Hence Paul exclaims, "Now thanks be unto God for his unspeakable gift!" (2 Cor. ix. 15.)
Gift. The giving and receiving of presents has in all ages been, not only a more frequent, but also a more formal and significant proceeding in the East, than among ourselves. We cannot adduce a more remarkable proof of the important part which presents play in the social life of the East, than the fact that the Hebrew language possesses no less than fifteen different expressions for the one idea. The mode of presentation was with as much parade as possible. The refusal of a present was regarded as a high indignity. No less an insult was it not to bring a present, when the position of the parties demanded it. 1Sa 10:27.
the rendering of seven Heb. and four Greek terms (with their variations from the same root) in the A.V., besides being the import of others differently rendered. Several of these have a distinct and special meaning, indicative of the relation of giver and receiver, or of the motive and object of the presentation. They are as follows:
1. Properly and simply
Again, the present taken to a prophet-was viewed very much in the light of a consulting ’fee,’ and conveyed no idea of bribery (1Sa 9:7; comp. 12:3; 2Ki 5:5; 2Ki 8:9): it was only when false prophets and corrupt judges arose that the present was prostituted, and became, instead of a minchah (as in the instances quoted), a shockad or bribe (Isa 1:23; Isa 5:23; Eze 22:12; Mic 3:11). But even allowing for these cases, which are hardly ’gifts’ in our sense of the term, there is still a large excess remaining in the practice of the East: friends brought presents to friends on any joyful occasion (Est 9:19; Est 9:22), those who asked for information or advice to those who gave it (2Ki 8:8), the needy to the wealthy from whom any assistance was expected (Gen 43:11; 2Ki 15:19; 2Ki 16:8), rulers to their favorites (Gen 45:22; 2Sa 11:8), especially to their officers (Est 2:18; Josephus, Ant. 12:2, 15), on to the people generally on festive occasions (2Sa 6:19): on the occasion of a marriage, ,the bridegroom not only paid the parents for his bride (A.V. ’dowry’), but also gave the bride certain presents (Gen 34:12; comp. Gen 24:22), while the father of the bride gave her a present on sending her away, as is expressed in the term shilluchîm (
anathema (G334) Gift, Donation, Object Devoted to God
anathema (G331) Accursed Object
Many interpreters understand anathema and anathemasimply as different spellings of the same word that may be used interchangeably. If that were true, there would be no point in including these words in a book of synonyms. Like heurema and heurema and epithema and epithema, anathema and anathema probably were once no more than different pronunciations of the same word that eventually came to be spelled in two different ways. And in such cases it is not unusual for words with slightly different spellings to develop different meanings and so to become independent. For example, one member in each of the following pairs of words began as a variant spelling of the other: the Greek thrasos and tharsos, the Latin Thrax (Thracian) and threx (a gladiator), the German rechtlich (just) and redlich (upright), the French harnais (armor) and harnois (harness), and the English frayand frey, allay and alloy, and mettleand metal.Anathema and anathema share that same type of derivation.
Earnest debate about the different meanings of anathema and anathema occurred even among the early Hellenists. Salmasius, for example, was among those who argued that the words had distinct meanings, at least as they were used in Hellenistic Greek; Beza was among those who denied such a distinction. Perhaps the truth lies somewhere in between, though nearer to one side than to the other. After weighing all the evidence, the most reasonable conclusion is that anathema and anathema have distinct meanings that were recognized and observed by many but not by all.
In classical Greek anathema is the predominant form and the only one that Attic writers permitted. It was the technical word for costly offerings that were presented to the gods and then suspended or otherwise displayed in their temples. These offerings were separated from all common and profane uses and were openly dedicated to the honor of the deity to whom they were originally presented.
When the Hebrew Scriptures were translated into Greek, however, a new meaning was needed for anathema, because the Scriptures spoke of two ways in which objects might be holy, that is, set apart for God and devoted to him. The children of Israel were devoted to God, and he was glorified inthem; the wicked Canaanites were devoted to God, and he was glorified onthem. Persons and things might be heremthey might be devoted to God for good or for evil. There was such a thing as being "accursed to the Lord." Part of the spoil of a city might be consecrated to the Lord in his treasury and a part utterly destroyed, though each part was dedicated to him. These distinct concepts were expressed by using anathema and anathema. Those who believe that separation from God is the central idea of anathema are not able to trace a common meaning between it and anathema, which plainly refers to separation to God, or to show the point at which these words diverge. Those who believe that separation to God is implied in both cases face no such difficulty.
In the Septuagint and Apocrypha anathema and anathemawere used in distinct ways. Because of the variety of readings in the various editions, however, it is difficult to determine if the distinction between them was universally observed or to know how consistently the distinction between them was observed. In Tischendorf's critical edition of the Septuagint (G1850), however, the distinction between the two words is maintained in many passages, though that is not the case in some earlier editions of the Septuagint. In the New Testament anathema is always used to express the sacrum (sacred thing) that is pleasing to God, while anathema is used to refer to things that deserve God's wrath. These words are not used frequently enough in the New Testament, however, to convince an opponent of this view. Anathema occurs only once: "Then, as some spoke of the temple, how it was adorned with beautiful stones and donations [anathemasi]"(Luk_21:5). Anathema occurs no more than six times (Act_23:14; Rom_9:3; 1Co_12:3; 1Co_16:22; Gal_1:8-9), and its use in these passages confirms the distinction made above.
Some of the Greek fathers neglected this distinction. Others, however, observed it implicitly, and some explicitly recognized the distinction and accurately and precisely traced its development.
Let us summarize our findings. Based on similar phenomena in all languages, it is probable that anathema and anathema gradually developed distinct meanings. In Scripture the two ways that persons and things may be dedicated to Godfor good or for evilare described by using these two slightly different forms of the same word. Every New Testament use of these words maintains this distinction. The later ecclesiastical books also maintain this distinction, though not perfectly. I conclude, therefore, that the sacred writers of the New Testament deliberately used anathema and anathema in different senses. Luke used anathema (Luk_21:5) because he intended to express that which was dedicated to God for its own honor as well as for God's glory. Paul used anathema in the sense of that which is devoted to God's honor (as were the Canaanites of old) but to its own destruction. And in the end, every intelligent being who is capable of knowing and loving God and who has been called to this knowledge must be either anathema or anathema to him. acceptable and consecrated to himself or as detestable to him and his wrath and as owed and subject to punishment."
GIFT.—Christ continually reminds His disciples that the Father is the source of all gifts. To Him we must trustfully turn. ‘Ask, and it shall be given’ (Mat 7:7); ‘Everyone that asketh receiveth’ (Luk 11:10), and not only ‘daily bread’ (Mat 6:11, Luk 11:3), but ‘whatsoever’ is asked (Joh 15:16; Joh 16:23). He will never refuse the gift of the Holy Spirit to them that ask (Luk 11:11-13, Mat 7:11), for it is His ‘good pleasure’ to give them ‘the kingdom’ (Luk 12:32). When Christ has ascended, it is the Father who will send ‘another Comforter’ (Joh 14:16); and when trials and persecution shall arise, it is the Father by whom, Christ says, ‘it shall be given you in that hour what ye shall say’ (Mat 10:19). We see this confidence inspiring the multitude to glorify God ‘which had given such power unto men’ in the healing of the palsied man (Mat 9:8), and making the practical Martha say, ‘I know that whatsoever thou shalt ask of God, God will give unto thee’ (Joh 11:22).
It is notable that Christ’s only recorded request for a personal favour should have been the occasion of that deep saying concerning ‘the gift of God’ (Joh 4:10). The word used (
The greatest of all gifts would be one’s life. This Christ gave. All other gifts of His are included in this. They are the fruit of this complete self-surrender, which could yield up all things for love of men. True, He gave, and gives His disciples, the unfathomable gift of a Peace which the world could not give (Joh 14:27), a Rest for all weary spirits (Mat 11:28). To His own He is the Living Water (Joh 4:14), the Bread of Life (Joh 6:51). He gives the keys of the Kingdom of Heaven (Mat 16:10), the new commandment of Love (Joh 13:34), and Life Eternal (Joh 10:28). But the highest gift included these and more. It was the gift of His life, ‘a ransom for many’ (Mat 20:28, Mar 10:45). This He offered to the Eternal Father, to that Righteousness whose final decision was beyond the Son of man’s bestowal: ‘To sit on my right hand, and on my left, is not mine to giver (Mat 20:23, Mar 10:40). For the gift of the Holy Spirit see art. Holy Spirit. See also art. Giving.
Edgar Daplyn.
In the New Testament
In the Revised Version (British and American) “gift” is substituted in the text of Gen 33:11 for blessing, margin Hebrew “blessing”; “boasteth himself of his gifts falsely” (Pro 25:14) for “boasteth himself of a false gift,” margin Hebrew “in a gift of falsehood”; “a parting gift” for “presents” (Mic 1:14); “Given to God” for “a gift” (Mar 7:11).
Exo 23:8 (a) This refers to any bribe of any kind whatsoever that would cause the recipient to be warped or to be partial in his judgment.
Psa 68:18 (b) This refers to the talents and various abilities given to Christians to fit them for special and efficient service. (See also 1Co 12:4; Eph 4:8).
Pro 18:16 (a) This gift may refer to money. The giving of money obtains a hearing among great people of the earth and the wealthy are given places of honor which are not granted to the poor.
(b) It may refer also to the talents and attainments of an individual through the exercise of which he becomes famous. Edison exercised his gift of invention and was brought before great men; Houdini exercised his gift of magic and appeared before the wealthy; Paderewski exercised his musical talent and played for royalty. So the Christian may develop a gift for GOD under the leadership of the Spirit and be greatly in demand by those who are seeking for the best in Christian service. Some are gifted to teach prophecy or to unfold the Scriptures analytically or to develop and promote Sunday School work or to lead young people in their Christian ministry or to sing GOD’s praises. All of these gifts give one a great place among the people of GOD and are in demand for the ministry and service of the King.
Pro 25:14 (a) A reference to one who boasts of an ability which he does not possess. GIFT is used as a type far a number of rich blessings from GOD. The Holy Spirit is called a gift. Eternal life is called a gift. Special blessings and equipment for service are called gifts. Money is also called a gift.
Some of these are listed as follows:
THE GIFT OF THE HOLY SPIRIT Joh 4:10; Act 2:38; Act 8:20; Act 10:45; Act 11:17.
In 2Co 9:15 we read about the "unspeakable gift." This is usually described as referring to the Lord JESUS CHRIST. All Bible students do not agree with this, but rather think that it refers to the Holy Spirit. The word "gift" that is used in this passage is the Greek word that is always used in those passages which plainly state the Holy Spirit is a gift. The word "unspeakable" is a difficult one to analyze. The Lord JESUS spoke often, and so did the Holy Spirit speak often. Neither of these two persons could be adequately described by human speech. We get no help from this word in deciding who is under consideration in this statement. Some think it may refer to "eternal life." The word that is used, however, probably indicates that the Holy Spirit is the one under consideration.
THE GIFT OF ETERNAL LIFE, SALVATION, RICHTEOUSNESS Rom 5:15-18; Rom 6:23; Eph 2:8.
THE GIFT OF SPECIAL BLESSINGS AND EQUIPMENT FOR SERVICE Rom 1:11; 1Co 1:7; 1Co 7:7; 1Co 13:2; Eph 3:7; Eph 4:7; 1Ti 4:14.
