Menu

Favor

2 sources
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature by John McClintock & James Strong (1880)

SEE GRACE.

International Standard Bible Encyclopedia by James Orr (ed.) (1915)

fā´vẽr (חן, ḥēn, רצון, rācōn, with other Hebrew words; χάρις, cháris): Means generally good will, acceptance, and the benefits flowing from these; in older usage it meant also the countenance, hence, appearance. Alternating in English Versions of the Bible with “grace,” it is used chiefly of man, but sometimes also of God (Gen 18:3; Gen 30:27; Gen 39:21; Exo 3:21; 2Sa 15:25, “in the eyes of Yahweh,” etc.). It is used perhaps in the sense of “countenance” in Pro 31:30, “Favor is deceitful, and beauty is vain” (the King James Version), where for “favor” the Revised Version (British and American) has “grace”; the reference is to external appearance. “Favored” is used in the sense of “appearance” in the phrase “well-favored” (Gen 29:17; Gen 39:6; Gen 41:2, Gen 41:4).; conversely, “ill-favored” (Gen 41:3, Gen 41:4). For “favor” the Revised Version (British and American) has “have pity on” (Psa 109:12), “good will” (Pro 14:9), “peace” (Son 8:10); the English Revised Version “grace” (Rth 2:13), the American Standard Revised Version “kindness” (Est 2:17; Dan 1:9), etc. In the American Standard Revised Version “the acceptable year of the Lord” (Isa 61:2) is changed Into “the year of Yahweh’s favor”; “Do I now persuade men” (Gal 1:10) into, “Am I now seeking the favor of men,” and there are other the Revised Version (British and American) changes.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate