Menu

Brigandine

8 sources
American Tract Society Bible Dictionary by American Tract Society (1859)

A coat of mail, Jer 46:4 ; 51:3.\par

Smith's Bible Dictionary by William Smith (1863)

Brigandine. Jer 46:4. Elsewhere "habergeon," or "coat of mail." See Arms.

Fausset's Bible Dictionary by Andrew Robert Fausset (1878)

Jer 46:4; Jer 55:3; sirion, a coat of mail, or scale armor, worn by the light troops called brigands.

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature by John McClintock & James Strong (1880)

is an old English word, signifying a coat of scale armor, but now obsolete in this sense; used in Jer 46:4; Jer 51:3, for the Heb. סַרְיוֹן, siryon’ (occurring only in these passages), doubtless the same as the שַׁרְיוֹן, shiryon’, a "coat of mail" (1Sa 17:5; 1Sa 17:38) or corselet. SEE BREASTPLATE.

People's Dictionary of the Bible by Edwin W. Rice (1893)

Brigandine. Jer 46:4, A. V. It is translated "coat of mail" in R. V. See Armor.

New and Concise Bible Dictionary by George Morrish (1899)

A coat of mail. Jer 46:4; Jer 51:3.

Dictionary of the Bible by James Hastings (1909)

BRIGANDINE.—The ‘brigand’ was originally simply a light-armed irregular foot soldier, and the coat of mail which he wore was called a ‘brigandine.’ The word is used in Jer 46:4; Jer 51:3 (RV [Note: Revised Version.] ‘coat of mail’). See Armour.

International Standard Bible Encyclopedia by James Orr (ed.) (1915)

brig´an-dēn. See ARMS (Defensive, 5); COAT OF MAIL.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate