Jeremiah 21
NETnotesJeremiah 21:1
35
36
37
38
Jeremiah 21:2
39
40
41
Jeremiah 21:4
42
43
44
45
46
Jeremiah 21:5
47
48
Jeremiah 21:7
49
Jeremiah 21:8
50
Jeremiah 21:10
51
52
53
Jeremiah 21:11
54
Jeremiah 21:13
1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
Jeremiah 21:14
2 tn Heb “Shake yourself free from the dirt.”
3 tc The Hebrew text has שְּׂבִי (shÿvi), which some understand as a feminine singular imperative from יָשַׁב (yashav, “sit”). The LXX, Vulgate, Syriac, and the Targum support the MT reading (the Qumran scroll 1QIsaa does indirectly). Some interpret this to mean “take your throne”: The Lord exhorts Jerusalem to get up from the dirt and sit, probably with the idea of sitting in a place of honor (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:361). However, the form is likely a corruption of שְׁבִיָּה (shÿviyyah, “captive”), which appears in the parallel line.
