06047 - Superseded Lutheran Symbols
§47. Superseded Lutheran Symbols. The Saxon Confession. The Würtemberg Confession. 1551.
Literature.
Heinrich Heppe: Die Bekenntniss-Schriften, der altprotestantischen Kirche Deutschlands, Cassel, 1855. This collection contains (besides the œcumenical Creeds, the Augsburg Confession of 1530, the Altered Augsburg Confession of 1540) the Confessio Saxonica, pp. 407-483, and the Confessio Würtembergica, pp. 491-554.
Phi. Melanchthonis Opera quæ supersunt omnia, or Corpus Reformatorum, ed. Bretschneider and Bindseil, Vol. XXVIII. (Brunsvigæ, 1860), pp. 329-568. This vol. contains the Latin and German texts of the Conf. Saxonica with critical Prolegomena. The Book of Concord embraces all the Lutheran symbols which are still in force; but two other Confessions deserve mention for their historical importance, viz., the Saxon Confession and the Würtemberg Confession.
Both were written in 1551, twenty-one years after the Confession of Augsburg and twenty-six years before the Formula of Concord, in full agreement with the former as understood by its author, and without the distinctive and exclusive features of the latter. Both were intended (like the Articles of Smalcald) for the Roman Catholic Council, and, although they failed in accomplishing their direct object, they exhibit the doctrinal status of the Lutheran or the entire Evangelical Church of Germany at that period. It is this Protestantism which received legal toleration and recognition in the German Empire by the Treaty of Passau, 1552, and three years afterwards, without the restriction as to time, at the Diet of Augsburg. [See
1. The Saxon Confession (Confessio Saxonica ) was drawn up by Melanchthon for the Council of Trent, which, after a brief transfer to Bologna by Paul III., in March, 1547, was again convened at Trent by Julius III., May 1, 1551. The German Emperor had previously (Feb. 13) invited the Protestant States to send delegates, promising them full protection, and his best endeavor to secure ’a Christian, useful reformation, and abrogation of improper doctrines and abuses.’ Melanchthon expected nothing from a conference with Bishops and Cardinals, but considered it wise and politic to accept the Emperor’s invitation, provided he would secure to the Protestant delegates a hearing before the Council. His advice was the best that could be given under the circumstances, and was accepted by Elector Maurice of Saxony. [See
II. The Würtemberg Confession (Confessio Würtembergica ) [See
Brentius was among the Würtemberg and Strasburg delegates to Trent, and actually arrived there, March 18, 1552, but only to return in April without accomplishing any thing. [See
Note #691
Heppe, 1.c. p. xxix.: ’Der in der Conf.Saxonica und in der Conf. Würtembergica entfaltete Lehrbegriff der Augsburgischen Confession ist es, welcher 1. J.1555 zu kirchenstaatsrechtlicher Geltung kam. Dieses erhellt schon aus den Beschlüssen der im Mai 1554 zur Vorbereitung der Reichstagsverhandlungen gehaltenen evangelischen Conferenz, in dem die daselbst versammelten chursäschsischen, hessischen und strassburgischen Deputirten erklärten: Auf bevorstehendem Reichstage habe man als einziges Bekenntniss die Augsburgische Confession festzuhalten. Da aber die sächsische und die würtembergische Confession mit derselben durchaus übereinstimmten, so habe man entweder jene oder eine von diesen dem Kaiser zu übergeben. ’
Note #692
See several letters from February to April, 1551, in the Corp. Reform. Vol. VII. (1840), especially pp. 736-739, where Melanchthon gives his views on the Council of Trent; and Schmidt, Melanchthon, pp. 534 sqq.
Note #693
It appeared first in Latin at Basle, 1552, under the title: ’Confessio Do | ctrinæ Saxonicarum | Ecclesiarum Synodo Tridentinæ ob | lata, A.D. 1551, in qua ,’ etc. The original MS., with the title ’Repetitio Confessionis Augustanæ : An. 1551, Witebergæ scripta ,’ etc., and with corrections from Melanchthon’s own hand, is preserved in the library of the Thomaskirche in Leipzig, to which Selnecker presented it in 1580. From this Heppe and Bindseil have derived their text; the latter with a critical apparatus from eight printed editions. It was translated into German by John Maetsperger, 1552, and by Georg Major, 1555. The Latin text was often republished separately at Leipzig, Wittenberg, Frankfort, etc., and in the Melanchthonian Corpora Doctrinæ ; also in the Corpus et Syntagma Confessionum, Genev. 1612 and 1654, in the Sylloge Confessionum, Oxf. 1804 and 1827 (pp. 237-323); and more recently by H. Heppe, l.c., and by Bindseil, who gives also Major’s German translation, in Corp. Reform. Vol. XXVIII. pp. 370 sqq. On the various editions, see Bindseil, pp. 347 sqq.
Note #694
Art 1. De doctrina: ’Affirmamus clare coram Deo et universa Ecclesia in cælo et in terra, nos vera fide amplecti omnia Scripta Prophetarum et Apostolorum: et quidem in hac ipsa nativa sententia quæ expressa est in Symbolis, Apostolico, Nicæno et Athanasiano .’
Note #695
See his letter to Prince George of Anhalt, July 11, 1551, Corp. Reform. Vol. VII. p. 806 sq., and the letter of Major to Jonas, July 14, ibid. p. 809.
Note #696
See Heppe, 1.c. p. xxvii., and especially the Corpus et Syntagma Conf., which gives after the subscriptions the assenting judgments of the churches above mentioned.
Note #697 Jan. 25, 1552, Corp.Reform.Vol. VII. pp. 918-927.
Note #698 The full title, as given by Heppe and Bindseil, is ’Confes | sio Piæ Doctri | næ, quæ nomine illu | strissimi Principis ac Domini Chri | stophori Ducis Wirtembergen | sis et Teccensis, ac Comitis Montisbe | ligardi, per legatos ejus Die XXIIII. | mensis Januarij, Anno MDLII. Con | gregationi Tridentini Conci | lii proposita est. ’ It was first printed at Tübingen, 1551; then in 1556, 1559, 1561, etc. It is also embodied in the Opera Brentii, Tübingen, 1590, Tom. VIII. pp. 1-34, in Corpus et Syntagma Conf.(from a Frankfort ed. of 1561), and in Heppe, 1.c. pp. 491-554. It is frequently quoted in part under different heads, together with the Saxon Confession, in the ReformedHarmonia Confessionum,Genev. 1581. Comp. Pfaff,Acta et scripta publica Ecclesiæ Wirtembergicæ,Tüb. 1720; Salig,Historie der Augsb. Conf.Tom. 1. pp. 673 sqq.; and Hartmann,Johannes Brentz. Leben und ausgewählte Schriften(Elberfeld, 1862), pp. 211-221.
Note #699
Prefat.: ’In nostris ecclesiis non nisi veræ apostolicæ, catholicæ, et orthodoxæ doctrinæ locum datum esse. ’
Note #700
See Sleidanus, De statu relig. et reipublicæ Carolo V. Cæsare commentar.Tom. III. pp. 317-333;Corp. Reform.Vol. XXVIII. p. 334, and Hartmann, 1.c. p. 215. The other theological delegates to Trent were Beurlin, Heerbrand, Vannius (Wanner), of Würtemberg, and Marbach and Sellius, of Strasburg. Sleidanus was one of the lay-delegates from Strasburg.
