Menu
Chapter 3 of 40

Chapter vii: MS. 8,795. This contains the Dark Night, Spiritual Canticle, Living

8 min read · Chapter 3 of 40

MS. 8,795. This contains the Dark Night, Spiritual Canticle, Living Flame of Love, a number of poems by St. John of the Cross and the Spiritual Colloquies between Christ and the soul His Bride. It is written in various hands, all very early and some feminine. A note by
P. Andrés de la Encarnación, on the reverse of the first folio, records that the copy was presented to the Archives of the Reform by the Discalced Carmelite nuns of Baeza. This convent was founded in 1589, two years before the Saint's death, and the copy may well date from about this period. On the second folio comes the poem I entered in--I knew not where.' On the reverse of the third folio begins a kind of preface to the Dark Night, opening with the words: Begin the stanzas by means of which a soul may occupy itself and become fervent in the love of God. It deals with the Dark Night and is divided into two books. The first treats of the purgation of sense, and the second of the spiritual purgation of man. It was written by P. Fr. Juan de la Cruz, Discalced Carmelite.' On the next folio, a so-called Preface: To the Reader' begins: As a beginning and an explanation of these two purgations of the Dark Night which are to be expounded hereafter, this chapter will show how narrow is the path that leads to eternal life and how completely detached and disencumbered must be those that are to enter thereby.' This fundamental idea is developed for the space of two folios. There follows a sonnet on the Dark Night, [15] and immediately afterwards comes the text of the treatise.

The copy contains many errors, but its only omission is that of the last chapter. There is no trace in it of any attempt to modify its original; indeed, the very nature and number of the copyist's errors are a testimony to his good faith.

MS. 12,658. A note by P. Andrés states that he acquired it in Madrid but has no more detailed recollection of its provenance. The Dark Night,' it adds, begins on folio 43; our holy father is described simply as "the second friar of the new Reformation," [16] which is clear evidence of its antiquity.'

The Codex contains a number of opuscules, transcribed no doubt with a devotional aim by the copyist. Its epoch is probably the end of the sixteenth century; it is certainly earlier than the editions. There is no serious omission except that of six lines of the Argument.' The authors of the other works copied include St. Augustine, B. Juan de Ávila, P. Baltasar Álvarez and P. Tomás de Jesús.

The copies which remain to be described are all mutilated or abbreviated and can be disposed of briefly:

MS. 13,498. This copy omits less of the Dark Night than of the Ascent but few pages are without their omissions. In one place a meticulous pair of scissors has removed the lower half of a folio on which the Saint deals with spiritual luxury.

MS. of the Carmelite Friars of Toledo. Dates from early in the seventeenth century and has numerous omissions, especially in the chapters on the Passive Night of the Spirit. The date is given (in the same hand as that which copies the title) as 1618. This MS. also contains an opuscule by Suso and another entitled Brief compendium of the most eminent Christian perfection of P. Fr. Juan de la Cruz.'

MS. 18,160. The copyist has treated the Dark Night little better than the Ascent; except from the first ten and the last three chapters, he omits freely.

MS. 12,411. Entitled by its copyist 'spiritual Compendium,' this MS. contains several short works of devotion, including one by Ruysbroeck. Of St. John of the Cross's works it copies the Spiritual Canticle as well as the Dark Night; the latter is headed: 'song of one soul alone.' It also contains a number of poems, some of them by the Saint, and many passages from St. Teresa. It is in several hands, all of the seventeenth century. The copy of the Dark Night is most unsatisfactory; there are omissions and abbreviations everywhere.

M.S. of the Carmelite Nuns of Pamplona. This MS. also omits and abbreviates continually, especially in the chapters on the Passive Night of Sense, which are reduced to a mere skeleton.

Editio princeps. This is much more faithful to its original in the Dark Night than in the Ascent. Both the passages suppressed [17] and the interpolations [18] are relatively few and unimportant. Modifications of phraseology are more frequent and alterations are also made with the aim of correcting hyperbaton. In the first book about thirty lines are suppressed; in the second, about ninety. All changes which are of any importance have been shown in the notes.

The present edition. We have given preference, as a general rule, to MS. 3,446, subjecting it, however, to a rigorous comparison with the other copies. Mention has already been made in the introduction to the Ascent (Image Books edition, pp. lxiii-lxvi) of certain apparent anomalies and a certain lack of uniformity in the Saint's method of dividing his commentaries. This is nowhere more noticeable than in the Dark Night. Instead of dividing his treatise into books, each with its proper title, the Saint abandons this method and uses titles only occasionally. As this makes comprehension of his argument the more difficult, we have adopted the divisions which were introduced by P. Salablanca and have been copied by successive editors.

M. Baruzi (Bulletin Hispanique, 1922, Vol. xxiv, pp. 18-40) complains that this division weighs down the spiritual rhythm of the treatise and interrupts its movement. We do not agree. In any case, we greatly prefer the gain of clarity, even if the rhythm occasionally halts, to the other alternative--the constant halting of the understanding. We have, of course, indicated every place where the title is taken from the editio princeps and was not the work of the author.

The following abbreviations are adopted in the footnotes:

A = MS. of the Discalced Carmelite Friars of Alba.

B = MS. 6,624 (National Library, Madrid).
Bz. = MS. 8,795 (N.L.M.).
C = MS. 13,498 (N.L.M.).
G = MS. 18,160 (N.L.M.).
H = MS. 3,446 (N.L.M.).

M = MS. of the Discalced Carmelite Nuns of Toledo.

Mtr. = MS. 12,658.

P = MS. of the Discalced Carmelite Friars of Toledo.

V = MS. of the Discalced Carmelite Nuns of Valladolid.

E.p. = Editio princeps (1618).

MS. 12,411 and the MS. of the Discalced Carmelite nuns of Pamplona are cited without abbreviations. __________________________________________________________________

[15] [It contains a series of paradoxical statements, after the style of those in Ascent, Bk. I, chap. xiii, and is of no great literary merit. P. Silverio reproduces it in Spanish on p. 302 (note) of his first volume.]

[16] The first friar' would be P. Antonio de Jesús, who was senior to St. John of the Cross in the Carmelite Order, though not in the Reform.

[17] The longest of these are one of ten lines in Bk. I, chap. iv, [in the original] and those of Bk. II, chaps. vii, viii, xii, xiii, which vary from eleven to twenty-three lines. Bk. II, chap. xxiii, has also considerable modifications.

[18] The chief interpolation is in Bk. I, chap. x. __________________________________________________________________

DARK NIGHT

Exposition of the stanzas describing the method followed by the soul in its journey upon the spiritual road to the attainment of the perfect union of love with God, to the extent that is possible in this life. Likewise are described the properties belonging to the soul that has attained to the said perfection, according as they are contained in the same stanzas.

PROLOGUE

IN this book are first set down all the stanzas which are to be expounded; afterwards, each of the stanzas is expounded separately, being set down before its exposition; and then each line is expounded separately and in turn, the line itself also being set down before the exposition. In the first two stanzas are expounded the effects of the two spiritual purgations: of the sensual part of man and of the spiritual part. In the other six are expounded various and wondrous effects of the spiritual illumination and union of love with God.

STANZAS OF THE SOUL

1. On a dark night, Kindled in love with yearnings--oh, happy chance!-- I went forth without being observed, My house being now at rest.

2. In darkness and secure, By the secret ladder, disguised--oh, happy chance!-- In darkness and in concealment, My house being now at rest.

3. In the happy night, In secret, when none saw me, Nor I beheld aught, Without light or guide, save that which burned in my heart.

4. This light guided me More surely than the light of noonday To the place where he (well I knew who!) was awaiting me-- A place where none appeared.

5. Oh, night that guided me, Oh, night more lovely than the dawn, Oh, night that joined Beloved with lover, Lover transformed in the Beloved!

6. Upon my flowery breast, Kept wholly for himself alone, There he stayed sleeping, and I caressed him, And the fanning of the cedars made a breeze.

7. The breeze blew from the turret As I parted his locks; With his gentle hand he wounded my neck And caused all my senses to be suspended.

8. I remained, lost in oblivion; My face I reclined on the Beloved. All ceased and I abandoned myself, Leaving my cares forgotten among the lilies.

Begins the exposition of the stanzas which treat of the way and manner which the soul follows upon the road of the union of love with God.

Before we enter upon the exposition of these stanzas, it is well to understand here that the soul that utters them is now in the state of perfection, which is the union of love with God, having already passed through severe trials and straits, by means of spiritual exercise in the narrow way of eternal life whereof Our Saviour speaks in the Gospel, along which way the soul ordinarily passes in order to reach this high and happy union with God. Since this road (as the Lord Himself says likewise) is so strait, and since there are so few that enter by it, [19] the soul considers it a great happiness and good chance to have passed along it to the said perfection of love, as it sings in this first stanza, calling this strait road with full propriety dark night,' as will be explained hereafter in the lines of the said stanza. The soul, then, rejoicing at having passed along this narrow road whence so many blessings have come to it, speaks after this manner. __________________________________________________________________

[19] St. Matthew vii, 14. __________________________________________________________________

BOOK THE FIRST
Which treats of the Night of Sense.
STANZA THE FIRST

On a dark night, Kindled in love with yearnings--oh, happy chance!-- I went forth without being observed, My house being now at rest.

EXPOSITION

IN this first stanza the soul relates the way and manner which it followed in going forth, as to its affection, from itself and from all things, and in dying to them all and to itself, by means of true mortification, in order to attain to living the sweet and delectable life of love with God; and it says that this going forth from itself and from all things was a dark night,' by which, as will be explained hereafter, is here understood purgative contemplation, which causes passively in the soul the negation of itself and of all things referred to above.

2. And this going forth it says here that it was able to accomplish in the strength and ardour which love for its Spouse gave to it for that purpose in the dark contemplation aforementioned. Herein it extols the great happiness which it found in journeying to God through this night with such signal success that none of the three enemies, which are world, devil and flesh (who are they that ever impede this road), could hinder it; inasmuch as the aforementioned night of purgative [20] contemplation lulled to sleep and mortified, in the house of its sensuality, all the passions and desires with respect to their mischievous desires and motions. The line, then, says:

On a dark night __________________________________________________________________

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate