LUCAS 7
TBL1 Zeeá¹e blozh bnee Jesús lo grë miech co, dzigo laa me wbi ga, bdziá¹ me Capernaum. 2 Lëëtaaque leá¹ dze co rzacnë tib zha ne ruá¹ dziin lo tib meá¹ ne rnabey lo xmeá¹guiib zha Roma, no guiedz co; nzhoo rac zho zootle laa zho guetle. Rleyniedox meá¹ co zho, 3 zigne bin me laa Jesús bdziá¹, lëëlëd pxeeḻ me bla zha ne nac zha non lo meá¹guiedz Israel, güey zho güeynee zho lo Jesús siguieḻ Jesús tsieguá¹guiac Jesús zhinguá¹dziin me. 4 Bdziá¹ zho bnab zho lo Jesús siguieḻ me tsie me. âBzhiguieḻ beeá¹ xyudar me ârëb zhoâ. Tib zha wen nac me, 5 rleynie me meá¹ladz ne, haxta bzaa me tib xyadoo no lad guiedz nu. 6 Dzigo zienaḻ Jesús zhits zho. Zhile gdziá¹ zho lidz meá¹ rnabey co, zeeá¹e bdzieelo zho bla zha ne ndzieeldiidz me, zienie tib xtiidz me lo Jesús. Rzë xtiidz me, rëb me: âBzhiguieḻ mazd guiaate luu. Naraa rieá¹ naa choot nacd naa, par csodziin naa lo luu guiaad luu haxta ro lidz naa. 7 Nligaa rieá¹ naa tib zha winse nac naa par gbig naa lo luu, gane niicle biaḻd naa niaḻdzieel naa luu. Naá¹paa naa, zaatne ziaad luu i, con tib lan xtiidz luu zac gnabey luu guiac zhinguá¹dziin naa. 8 Sca rnee naa, sac teḻ naa no zha ne rnabey lo naa, zeeá¹e rnabey zho naa none gon naa miá¹e rnee zho; scaque zhaguiib ne rnabey naa, zeeá¹e rne naa tib lo zho: “Güey nu”, rie zho; zeeá¹e rnegaa naa: “Dë nu”, riaad zho; zha ne nacgaa zhinguá¹dziin naaw, miá¹e rnabeytaa naa zho, ruá¹ zhow. 9 Zeeá¹e bin Jesús sca rzë xtiidz meá¹ co, bzee zdoo me, ptsire lo me, rëb me lo grë zha ne zienaḻ zhits me: âGoḻwi gaá¹le pa lotaa rnalo meá¹ qui Dios. Lo grë zha Israel goá¹, ni tib zho gard gaá¹ naa squitaa dib zdoo gnalo Dios. 10 Grë zha ne güey mandad ga, zeeá¹e bdziá¹ zho goá¹ zho laa nguá¹dziin co biacle. 11 Bded ga, güey Jesús tib guiedz lë NaÃn grë xpëëdscuel me, miech guizhiu ne zienaḻ zhits zho. 12 Zeeá¹e bdziá¹ zho gax ro guiedz co, lëëtaque bdzieelo zho tib dzoon miech ziequeets xpëëd tib wnaa viud; lëëse mëëd ga lo wnaa co. 13 Goá¹ Jesús zha rac me, pquia zdoo Jesús me, wbig Jesús rëb Jesús lo me: â¡Goondraa luu! 14 Dzigo bzheá¹ Jesús yag ne zhoob ngutoo co. Zeeá¹e goá¹ gza zha ne nxobyaá¹ yag cow, hor co bzodze zho; dzigo bnee me lo mëëd co rëb me: âXin, ¡guche i! 15 Horcogazha brieeban niib co, bzobli niib, laa niib psilo bnee. Rley xniaa niib, pcaania me niib. 16 Zeeá¹e goá¹ grë miech co sca brieeban mëëd co, lala rdzieb zho, lala rdeed zho xquizh lo Dios, rnee zho: â¡Tib meá¹ nroob ne goá¹ ziadteed xtiidz Dios i, ziaad lo ne! ¡Laa ne bdziaá¹ niina gaá¹le, laa Dios ziaadgaá¹ ne, ziadbee me ne lo xquieḻnë ne! 17 Gdipse nëz Judé, ni grëraa guiedz ne ndxie dib gax ga, gocnaá¹ miech milagr nroob ne beeá¹ Jesús ga. 18 Bin Juan Bautist grëtaa milagr ne ruá¹ Jesús ga, sac rie xpëëdscuel Juan riezodiidz zhow lo Juan. Dzigo pxeeḻ Juan chop zho, 19 zienabdiidz lo Jesús, dieá¹ pe me nac Meá¹ ne nole diidz ga cxeeḻ Dios, te dzigoraa gdziá¹ meá¹ co ye. 20 Bdziá¹ zho lo Jesús, wbig zho lo me, rëb zho: âLaa Juan pxeeḻ no ziaadnabdiidz no lo luu, dieá¹ pe lëële Meá¹ ne nacle diidz ga cxeeḻ Dios i nac luu, te naraa guiaad me ye. 21 Lëëtaaque ndal miech ndxie lo me ga, quiayuá¹guiac me grë meá¹ rzacnë. Nzian zho, teḻ pe guieḻguiidztaa rzac zho, no zho nosacsi meá¹dox, no zho roḻd lo, grëse zho ruá¹guiac me zho. 22 Dzigo rëbchaa me lo zha ne pxeeḻ Juan ga: âGrëse miá¹e bin to rne naa, grëgaa ncuaaá¹e goá¹ to quiayuá¹ naa, goḻtsie goḻzodiidza lo Juan. Raá¹ to gaá¹le, grë zha ne roḻd lo, zha ne në ni, zha ne rlan guiedz lepr, zha ne rcuaat, grëse zho laa zho riac, haxta grë meá¹gut, rrieeban. Grësew goḻzodiidza lo me, goḻguiab lo me gaá¹le blactaa zha ne rquiin gbig lo Dios, laa zho noquiaadiag xtiidz Dios; 23 ni goḻguiab lo me: dichos zha ne tiblique rliladz cho nac naa. 24 Zeeá¹e laa xpëëdscuel Juan zey, dzigo psilo me bzeet me Juan lo grë miech guizhiu ne ndxie ga, rëb me lo zho: âZeeá¹e dieá¹ güey to dan ngan ne bio Juan ga, ¿zha güeynie guic to niaá¹ to me? ¿Pe rëb to rlu me zig tib goobgui ne nëzrii nëzrec rey me, 25 te rëb to ye masaque grë lar niazh ne racw zha non nacw me? Per naá¹le to gaá¹le, zha ne scataa racwxab, leá¹ grë yu ne rzob zha rnabey, ga rio zho. 26 Nligaa cho güeynie guic to nac me, ¿te rëb to ye tib meá¹ ne noteed xtiidz Diosa? ‘Gacnaá¹ to gaá¹le, tib meá¹ ne noteed xtiidz Dios goá¹ nac me, ni me nac tib zha ne mazdraa nroob lo grë zha ne ziyuá¹ dziin co. 27 Me ga raquiet lo Xtiidz Dios, zaatne znu rnee: “Sxeḻ naa tib zha ne tednerga lo luu, zha co gzhixcuaa nëz ne ted luu." 28 Ne nligaa lo grëse mgui ne zieded lo guidzliu, gard grieequia tib zha ne mazdraa non lo Juan Bautist; per zha ne goá¹ winraa zaatne rnabey Dios, nonraa zha co lo me. 29 Leá¹ dze ne nochoobnis Juan miech ga, ndal zha ne bin zhiwseed me, haxta grë zha ne rtop dimi ne razh lo zha Roma, bieá¹ zho nonguieḻa guá¹ zho miá¹e rnabey Dios, güey zho pchoobnis Juan zho. 30 Saá¹gue grë maistr ley ni grë zha farisé, pe liaadz zho nion zho miá¹e rnabey Dios, ib güeyd zho nchoobnis Juan zho. 31 Blozhse sca bnee me, rëbchaa me: âNac grë miech rii, ib rieá¹d zho pepaa racladz zho. ¿Cho gaá¹le ruá¹ zigne ruá¹ zho? 32 Lëë zho ruá¹ miá¹e ruá¹ grë mëëdlas ne rio wguit dib ro nëz. Niicle rooḻ xcompañer win di nguieeḻ, rieed win; niicle rooḻgaa zho di ngan, roond win. 33 Sac goá¹, ziaad Juan, raá¹ zho rowd me grë ncuaaá¹e nac xquieḻwagw zho, niicle vina ried mew; dzigo rnee zho meá¹dox nacnie me. 34 Blozh ga, ziaad Mgui ne pxeeḻ Dios, raá¹ zho row me, rie me, laa zho rneeque lega rowcho me, lega riecho me vin; ib rieá¹d me cho rtsieelsa me, haxta grë zha yozh ne rtop dimi ne razh lo zha Roma, haxta grë zha ngoopdoḻ rzënie me. 35 Sca rnee zho, saá¹gue zha ne rgaa guieḻbiini ne rdeed Dios, rieá¹ zho cho nac zha ne ziaadguá¹ xtsiiá¹ me. 36 Tib dze bredz tib zha farisé Jesús güey me tib wagw lidz zho. Bdziá¹ me, bded me bzob me lo mezh. 37 Lad guiedz co no tib wnaa ro nëz, bin me laa Jesús bdziá¹ lidz zha farisé co, dzigo bi me tib bot nceit nex, tiblo nceit niazha, briee me zie me nëz lidz zha co. 38 Bdziá¹ me ga, wbig me zaatne zob Jesús, psilo me roon me. Zigse roon me, lëëque nis ne riet lo me ga, bdiib me ni Jesús, ni pcuiidz mew con guits guic me. Dzigo ptsieelro mew, blozhse ga blee me nceit co bdëëb mew. 39 Zeeá¹e goá¹ zha farisé co sca beeá¹ wnaa co, bza zdoo zho rëb zho: “Teḻne niaca miá¹e nli meá¹ ne ziadteed xtiidz Dios nac meá¹ qui, nieá¹ me gaá¹le tib wnaa ngoopdoḻ i, ndeete me diidz squitaa nguëëbnia zho zhits ni me." 40 Dzigo bnee Jesús lo zha farisé co yquiaadiag zho chop lan xtiidz me, rëb me: âPquiaadiaga gaá¹le Simón: Chop mgui name, quia zho guieḻqui lo meá¹ ne blediiá¹ dimi lo zho. Tib zho zëëb gaay mil pes plat, stib zho zëëb gaay gayoow. 42 Goá¹se meá¹ co ni tib zho rdzield zha quizh zho dimi co, dzigo mazd pquia zdoo me zho, beeá¹quizhd me zho xquieḻqui zho. Bnë nasca dieá¹, lo grop zha co, ¿cho mazdraa sac zdoo miá¹e beeá¹ meá¹ co? 43 Dzigo pquiab Simón, rëb Simón: âPar naa, zha ne nroobraa xquieḻqui ga, zha co sacraa zdoo miá¹e beeá¹ me. âScaw goá¹ ârëb Jesúsâ. 44 ¡Miá¹copaa nagoá¹ squi rac wnaa prob qui! Goá¹ gaá¹le zeeá¹e bzëëb naa lidz luu, bneedzd luu nis niar ni naa; mazd me goá¹ bdiib me ni naa, maase niicle con nis ne biin me bdiib mew, ni haxta pcuiidz mew con guits guic me. 45 Zeeá¹e blanso naa per ni tib bzhid bneedzd luu nquiaabdiuzh luu naa, laa me goá¹ wlal ne blanso me nu tibaque quiatsieelro me ni naa. 46 Nac costumbr none nchoob luu nceit guic naa, per beeá¹d luuw; mazd mele goá¹ biaad biadtëëb me nceit nex rii zhits ni naa. 47 Laa me noyuá¹ miá¹ rii, sacne nlipaa rzac zdoo me beá¹ naa me perdon grëtaa doḻdox ne nzëëb me. Zigne rneeque ne ga, teḻ zha ne zhis xtoḻa, zhi rzac zdoo zho zeeá¹e laa zho rac perdon. 48 Dzigo bnee Jesús lo wnaa co, rëb Jesús peet tsienied guic me, laa Jesús beeá¹le perdon grëse xtoḻ me. 49 Zha ne zobgza Jesús lo mezh ga, zeeá¹e goá¹ zho sca rëb Jesús psilo zho rnabdiidzlsa zho, rnee zho: â¿Cho dzigo rzac mgui qui nac me? ¿Zha nacne guiab me laa me beeá¹ perdon xtoḻ wnaa qui? 50 Horco biire Jesús bnee me lo wnaa co, rëb me: âLaa naa psilaa luu lo xtoḻ luu, sac dib zdoo luu bnalo luu naa. Bzë naa, peet tsieniedraa guic luu.
