Los Hechos 27
TBL1 Chenu unibeella nú xeêla beella liêiru Italia, che udeteê cuenda beella Pablo cuna chiucu chuna bee bene enu nchiñi niêcuê lu capitáñi enu lee Julio, enu rnibiyaê lu tucu texcuaêa bee sundado enu lee Augusto. 2 Nu Cesarea uyuêuru liñi barco nu see enza Adramitio, nzula nú chiuêu barco quieê para nú chae enza lubee eyeche Asia. Leêca unguyaêru Aristarco, bene Tesalónica, eyeche nú nchiucuê lu iliu Macedonia. 3 Stucu bichia uriñaru eyeche Sidón, elu uriêi nzeêca Julio lu Pablo, uzelalla nú uyabiêya Pablo bee bene enu rquieteêlla eyeche zeêe nu udeteêbeella lunú seca laêchaêlla. 4 Chenu uchiuêuru Sidón uduêuru huelta stucu chú yuu Chipre nú netse lu inzatuê, utsaênaru yuu zeêe cueêtseru chúbeca para nú la chechuêu xeêtaru bii xne nzeêta bii enza luru. 5 Udeteêru lu inzatuê axu Cilicia cuna Panfilia, nu uriñaru Mira, tucu eyeche nú nebacuê lu iliu Licia. 6 Zeêe uchuêu capitáñi tucu barco AlejandrÃa nú nza enza Italia, nu unilla nú chuêuru liñi barco zeêe. 7 Chabeê nzaêaru huaxi bichia, nu chiquiê neriñaê uriñaru enza lee Gnido. Nu lunú recascaê bii enza luru chequie nzaêru enza Salmón, nu uduêuru huelta Creta yuu nú netse lu inzatuê. 8 Nu chiquiê neriñaê nzaêaru enza ruêu yuu zeêe lu inzatuê, hasta nú uriñaru tucu luhuare elu lee Buenos Puertos axu tucu eyeche nú lee Lasea. 9 Nu lunú uleêru, chiquiê necachi neca nú nzaêaláru lu inzatuê, xne nzeêta riñala tiembu nú aca nucuaa. Enzeêe uni Pablo lubeella, 10 nú unilla lubeella: âUzuêcuê diacahua, tunu chu nzaêahua la chanzeêcaêahua xne nuê beyaê nú nitilu barco nu riêchia ye beenú nuyaê barco lu inzatuê, nu nuê beyaê nú hasta liaêahua atiaêahua. 11 Pero capitañi enu rnibiyaê lubee sundado, máse uriêilla caso nú rni bene enu neca stene barco cuna enu senune, né riêilla caso lunú uni Pablo. 12 Nu lunú zeêe la neca nzeêca para nú deteêahua tiembu nú nucuaa, che casi yebeella uriêibeella elliebacuê nú chiuêuru zeêe, teriaêahua juerza nú riñaêahua eyeche Fenice, eyeche nú nchiucuê lu iliu Creta elu laca xeêtaê bii, zeêe deteêahua tiembu nú nucuaa. 13 Chequie uquixie nú unga tucu bii nú xexee nzeêta enza sur, nu uriêibeella elliebacuê nú ungala tucu nú uriêibeella elliebacuê nú aca, uchiuêuru nú nzaêaru lu inzatuê enza ruêu yuu Creta. 14 Pero lleênalá nzaêaru lu inzatuê zeêe chenu uriña tucu bii aêtsaê nú lee Euroclidón, 15 nu uquixie bii zeêe siêña barco. Nu lunú nzeêta bii zeêe enza luru che lá chaê barco zeêe elu riala nú chae, nu utsanaê beella nú unguyaê barco zeêe liêiru enza elu siêña bii liêi. 16 Nu udeteêru diêchi tucu yuu llaêna nú lee Clauda nú netse lu inzatuê, elu lacaê bii aêtsaê, chequie canoa nú nacaêcuu diêchi barco zeêe, chiquiê neriñaê uquieêerune liñi barco zeêe. 17 Chequie chenu ulaxu nú uquieêeru canoa zeêe liñi barco, ullicaêcuu beella diqui abenchilaê barco zeêe cuna tuu para nú la nitilue, nu lunú xiqui beella nú cá chatseê barco zeêe lu eyuxi nú lee Sirte, che ulaca beella bee lonaê barco zeêe para nú uyaêe liêiru enza siêña bii. 18 Stucu bichia, leêca esquie recascaê bii juerte lu inzatuê zeêe, nu uquixiebeella nú utsiêqui beella yuhuaê nú nuyaê barco zeêe lu inzatuê. 19 Bichia rriuna unaêtse beella lunú rquiêña barco nu utsiêqui beellae lu inzatuê. 20 Huaxi bee bichia né aca acheaê lubichia, niê lubee belaa, equie cuendaê bii aêtsaê nú unga lu inzatuê zeêe. Chequie liêiru la nzucuaêluru nú tsilaêalaru lu inzatuê zeêe. 21 Nu lunú udetela huaxi bichia nú né daêcuru, chequie utsuli Pablo arliêtiê beella nu unilla: âMáse neca nzeêca para liaêahua tunu uzucuêhua lunú unia nú né chiuêahua Creta, nu la nehuana ulleêcaêahua, nu lecaxi unitiaêahua che. 22 Pero lecaxi riêi nucuaê, la lliquihua xne niêtucuhua la atihua, barco quieêtsia rila. 23 Xne Diose enu rnibiyaê lua liêinu enu sibiêa lu uxeêlanu tucu ángele enu ulubeêlu lua rulaêquieê. 24 Nu uni ángele zeêe lua: “La lliquilu Pablo, xne rquiêña nú detelu lu arre César, nu equie cuendaê liêilu niê tucu bee enu nzeêta liñi barco quieê la zela Diose nú atibeei." 25 Enzeêe uduêhua ana arquiêhua, xne liêá nzeli arquia Diose, nu nediya nzeêca nú yalu tucu nú uni ángele lua. 26 Pero chellica barco quieê ruêu tucu yuu nú netse lu inzatuê. 27 Chenu udete chiñuê bichia nú nzaêaru lu inzatuê, rulaê zeêe uriñaru enza ruêu inzatuê nú lee Adriatico, che chuquieê churquie nza barco rriêi bii, nu bee bene enu rriêi riñaê liñi barco liêibeei enu lee marineros, rulaê zeêe tucu ulelaê rulaê uriêi bee bene zeêe beyaê nú yamerotsia riñaru tucu ruêu yuu. 28 Chequie utexe beella calu aquiee inza elu nzuebeella, nu aquiee alallichiêi nuê xuêcu metro, máse lu zeêela utexeaêla beellae stucu bese, nu aquiee ala cheachi metro. 29 Nu xiqui beella nú cá chuêu barco zeêe lu quiee, chequie enza rquiê barco zeêe utsiêqui beella tacu gancho nú neca icuê lu inzatuê para nú tsuxe barco zeêe, nu alaê nú uyeêela luyuu nú secabeella. 30 Bee bene enu rriêi riñaê liñi barco zeêe, uriêibeei tucu nú siêquiscaê beei bee gancho lu inzatuê enza lu barco zeêe para nú lacatsia beei canua, nu chu chuêubeei liñii para nú yecaxuêu beei. 31 Pero udixiuleêe Pablo lu capitañi cuna lubee sundado nu unilla, lubeella: âTunu la yaêna bee benequieê liñi barco, la tsilaêahua. 32 Chequie uchiecuê bee sundado tuu nú nacaêcuu canoa zeêe nu uzanaêe lu inzatuê. 33 Chenu nzeêta yeêela luyuu uni Pablo lubeella nú acubeella, nu unilla lubeella: âUngala chiñuê bichia nú la aêtsehua nu lecalà xi udacuhua. 34 Liêá nia luhua nú rquiêña nú acuhua para nú la atihua. Xne yehua la niti niêtucu ichia equiehua. 35 Chenu uni Pablo scua, unaêtsella tucu pá nu udeteêlla cheêtsa lu Diose ante lu yebeella. Chequie uleêella pá zeêe nu uquixiella racullae. 36 Che uyuêu ana arquiê yebeella nu uquixiebeella leêca udacubeella. 37 Chiucu ayuêu chuna ala chayuê nuê tucu neca yeeru enu nzelaru liñi barco zeêe. 38 Chenu ulaxu nú udacu beella hasta elu ubelaê beella, che utiêchia beella trigo lu inzatuê para nú chacha barco. 39 Chenu uyeêe luyuu, bee bene enu rriêi riñaê liñi barco lá riêibeella beyaê cá luyuu uriñabeella. Ulañiêbeella tucu xcuu inzatuê zeêe elu nuê eyuxi diqui abenchilaêe, nu uriêi beella elliebacuê nú chebica beella barco ruêu eyuxi zeêe. 40 Chequie uchiecuê beella tuu nú nacaêcuu bee gancho nú rriêi elietsa nú suxee barco lu inzatuê nu utsanaê beella bee gancho zeêe lu inzatuê, nu uxeêche beella aca nú rriêi elietsa nú see barco para nú quixie nú tsene. Chequie uletsa beella lona nú nchiucuê enza lu barco para nú ziêña bii liêi, nu uquixie nú nza barco enza ruêu inzatuê zeêe. 41 Pero uhuatseê barco zeêe elu nuê huaxi eyuxi nu ullicae zeêe. Enza lue uhuatseê lu eyuxi nu niê stemeê lá cuñiaêe, nu enza rquiêi uquixie rrila cuna juerza nú riuêu inza tsuêe. 42 Chequie niarquiê bee sundado nú nze utibeei bee preso para nú la xucuê yelabeei nu yecaxuêu beei. 43 Pero capitañi enu rnibiyaê lubee sundado zeêe lá zelalla nú acae scua, xne la niarquiêlla nú ati Pablo, che unibiyaêlla nú bee bene enu reca xucuêyela rluti beella chuêubeella lu inza nu xucuê yelatsia beella chiuêu beella ruêu inzatuê zeêe. 44 Nu che uchiuêu beelá beella equie bee ala cuna bee aca nú uriêila barco zeêe. Scua utsilaêa yeeru nu uriñaru hasta ruêu inzatuê zeêe.
