Apocalipsis 18
WBT1 Naêra ude beyudyi naê, blëêëdaê itu ángel, benê detzague yelaê rnabëê quie, uyëzinëê guibá. Naêra tantozi naquëê raca titiê, uyuêu xniê quienëê lao yedyi layu. 2 Caora naê unë ángel naê zidzo unanëê caniga: âAoca quie Babilonia, aoca quie Babilonia. Naca Babilonia ciudad belaotera, pero abeyacan ciudad ga rda ja taxiêihuiê. Abeyacan ca beló ga yuêu yugu cueê bichi be mala. Abeyacan lidyi ja bia mala gula, bia rzë ladza, bia naca bayatza gula. 3 Canaê guca quie Babilonia, como danê naca ciudad Babilonia ca quie tu nigula mala, nigula rutiê gusto quie. Ahueêe benê quie yugulu nación vino quienëê. Bëlëjëê lëbëê tabayatza, ta bireyaêalaê huelëjëê nigula. Lëscanê ja rey nitaê lao yedyi layu, bëlëjëê lëbëê tabayatza gula, ta bireyaêalaê huelëjëê nigula. Lëscanê ja benê yuêu huëtiê, benê nitaê lao yedyi layu, beyacajëê benê uñaêa gula nun quie danê bërëlëjëê nigula naê tabayatza gula, ta bireyaêalaê huelëjëê nigula. 4 Naêra bedaê tu rchiê itu benê zu guibá. Unanëê cani: âLeêe benê naca benê quiaê. Ulero ciudad naê tacuenda bihuerële cabëê dulaê xquia ruejëê, ta bigaca quiele cabëê castigo gacajëê. 5 Tantozi baoye dulaê xquia quiejëê, una Diuzi abdyin dza huenëê lëjëê castigo. 6 Abdyin dza gaca nigula naê castigo lëbi ca castigo bënëê ja benê tula. Chopa tantola huele nigula naê castigo quie cabëê tamala bënëê. Hueêle nigula naê ta yoêonëê chopa tantola ta naca slaê cabëê ta bëênëê hueêe ja benê tula. 7 Lëbizi ca bënëê, bënëê cuinnëê benê zÌe, lëbizi ca guquëê benê uñaêa nun quie bënëê tabayatza, canaê huele nigula naê castigo ta yedzagalaotzeguenëê. Cani rna nigula naê luêu guicho laxtaêonëê: “Ni riêa. Nacaê benê rnabëê. Binacaê nigula guti xquiuhue. Bisacaêyudyicazaê.” Canaê rnanëê. 8 Quie lenaê tu sasazi gataê castigo quienëê. Tu sasazi gataê yelaê guti quienëê. Tu sasazi gataê yelaê rla quienëê. Tu sasazi gataê yelaê rdue quienëê. Naê huayeinëê conlë guiê como danê naca Diuzi benê de yelaê huaca quie baochugulinëê quienëê. 9 Huabedyi ja rey, benê nitaê lao yedyi layu, benê bëlë lëbëê tabayatza. Huabedyiyaêjëê cati ilëêëjëê rasa dzen ga reinëê. 10 Naêra yegaên ja rey naê zituê nun quie rdzebijëê cabëê castigo raca nigula naê inajëê caniga: â¡Ay! ¡Bayëchiê gula raca quie benê ciudad Babilonia! Ciudad zÌe, ciudad belaotera naca ciudad Babilonia, pero tu sasazi blaê castigo quiejëê. 11 Lëscanê huabedyi ja benê yuêu huëtiê, benê nitaê lao yedyi layu. Huabedyijëê nun quie aodyiaguiê lëciudad naê. Huabedyiyaêjëê como danê bira nitaê nu ja benê gaêo ta nuêajëê rutiêjëê 12 ta nuêajëê oro, ta nuêajëê plata, ta nuêajëê yo tzaoê, ta nuêajëê perla, ta nuêajëê laêariê fino gula taculuri morado len taculuri zÌna. Lëscanê bira nitaê nu ja benê gaêo ta nuêajëê yugu cueê ja yaga rlaê zÌixi zÌeo, ta nuêajëê marfil, ta nuêajëê yaga fino, ta nuêajëê bronce, ta nuêajëê guibá, ta nuêajëê mármol. 13 Lëscanê bira nitaê nu ja benê gaêo ta nuêajëê canela, ta nuêajëê rchinlaza, ta nuêajëê yalo, ta nuêajëê aceite mirra len aceite tula ta rlaê badan gula, ta nuêajëê vino, ta nuêajëê aceite olivo, ta nuêajëê yezo fino, ta nuêajëê trigo. Lëscanê nequiëêjëê bia ruêa yuaê, nequiëêjëê becoê zÌiêilaê, nequiëêjëê caballo, nusaêjëê carreta, hasta nequiëêjëê benëê ta yeyutiêjëê. 14 Naêra cani ina yaca benê huëtiê rëbijëê yaca benê ciudad naê: âBira de tazÌixi cabëê tazÌixi lega yaxele dza naê. Aode quie yelaê uñaêa quiele, aode quie tafino ta de quiele dza naê. 15 Naêra ja benê rutiêja tanaê, benê guca benê uñaêa nun quie bëjëê huëtiê ciudad naê, bira tziojëê gaêalaê ga reê ciudad naê. Huegaênjëê zituê nun quie rdzebijëê quie castigo raca ja benê ciudad naê. Huabedyijëê huaquejëê bayëchiê. 16 Cani inajëê: â¡Ay! ¡Bayëchiê gula raca quie ciudad naê! Guca ciudad naê ca quie tu nigula naco tu laêariê fino de culuri morado len culuri zÌna. Guca ciudad naê ca quie tu nigula naca tzaoê con oro, len yo tzaoê, len perlas. 17 Pero tu sasazi aoniti yelaê uñaêa quienëê. Naêra yugulu benê naca xanê barco, len benê naca pasajero quiejëê, len benê rue dyin quie barco, len benê huëtiê, benê rseêelaê ja yuaê quie ta tzion yedyi tula, caora naê bira tziojëê ciudad naê huegaênjëê zituê. 18 Cati ilëêëjëê rasa dzen rei ciudad naê, naêra huabedyiyaêjëê inajëê caniga: â¡Bira de ciudad belaotera ca ciudad niga! 19 Naêra udzeêjëê yu guichojëê, huabedyijëê gaquejëê bayëchiê, cuedyiyaêjëê, inajëê caniga: â¡Ay! Bayëchiê gula raca quie ciudad naê. Conlë yelaê uñaêa quie ciudad naê beyaca benê naca xanê barco benê uñaêa. Pero naêa tu sasazi aode quie ciudad naê. 20 Pero leêe benê zu guibá, len leêe benê naca apóstol, len leêe benê rguixogueê xtiêidzaê Diuzi, len leêe yugulu benê naque quie Diuzi, reyaêalaê yedaohuele cabëê guca quie ciudad naê, como danê castigo bë Diuzi ciudad naê. Canaê apquizÌu Diuzi lëjëê cabëê tamala bëjëê quiele. 21 Naêra blëêëdaê ulisa tu ángel huaêalaê tu yo ta naca ca yo zÌe cabëê ta rutujëê zÌubaê. Blëêëdaê uruêunnëên luêu nisadaoê. Naê unëê cani: âLëbizi cabëê guca quie yo zÌe, canaê gaca quie ciudad Babilonia. Tu sasazi te quien, bira ilëêë yaca benëê len. 22 Bira uxidyi ja benëê arpa, bira ucuedyi ja benëê flauta, bira ucuedyi ja benëê trompeta, bira huejëê música lao calle ciudad naê. Nitu nitu benê hue dyin, bira initaêjëê ciudad naê. Bira gutu molino yo, 23 bira useniê lámpara guiê, bira gaca ruêbe lani quie huetzaganaê ciudad naê. Canaê gaca quie ciudad naê laêacazi benê yuêu huetiê quie ciudad naê, gucajëê benê belaora lao yaca benê nitaê lao yedyi layu, pero uzÌiêjëê benê quie yugulu nación yëê conlë yelaê brujo quiejëê. 24 Naêra lëciudad naê nacan ciudad ga bëtijëê blatojëê ren quie benê udixogueê xtiêidzaê Diuzi len yaca los demás benê naque quienëê. Blatojëê ren quie yugulu benê unao xneza Cristo.
