Filemón 1
WBT1 Nëêëdiê, Pablo, diaê luêu dyiguiba danê bireêen yaca benëê quixoguiêa diêidzaê quie Cristo Jesús. Nëêëdiêliaê bichiro Timoteo useêelaêndoê guichi ni laoloê luëê, Filemón. Nacoê tuzi len nëtoê, benê rue dyin quie Diuzi. Nedyëêëndoê luëê ca benê bichindoê. Lëscanê guichi ni useêelaêndoê lao zanro Apia 2 lente lao yugulu benê redupa zÌan yuêu quioê, benê nao xneza Jesús. Lëscanê useêelaêndoê guichi ni lao Arquipo. Nacarë Arquipo tuzi len raêo, benê rguixogueê diêidzaê quie Diuzi. 3 Rulidzaê Xuziro Diuzi lënëê Señor quiero Jesucristo ta huelaêiyaquëê leêe, cuëchiyaquëê chizi luêu guicho laxtaêole. 4 Yugo dza rëpaê Diuzi diuxcalenëê 5 nun quie na yaca benëê cabëê rueloê naoloê du guicho du laêadyoê xneza Señor quiero Jesús nedyëêëloê yaca los demás benê quienëê. 6 Rulidzaê Diuzi ta uzioñeêenëê luëê dyëêëdi ta inezoê cabëê tadyaêa gula gataê quiero nun quie nacaro benê quienëê. 7 Lega redaohuetzeguedaê zuaê contento cabëê rueloê nedyëêëloê benëê. Xcaleloê, bichaê, danê por nun quioê bareê chizi luêu guicho laxtaêo yaca benê nao xneza Jesús. 8 Danê nacaê apóstol quie Cristo, quie lenaê napaê derecho huaê luëê mandado bi hueloê, pero bihuaê canaê. 9 Raxeradaê inabaê tu cule laoloê nun quie nedyëêëloê nëêëdiê, lëscanê nedyëêëdaê luëê. Naêra nëêëdiê, Pablo, anacaê benê gula diaê luêu dyiguiba por nun quie danê bireêen yaca benëê quixoguiêa diêidzaê quie Cristo Jesús, 10 rnabaê luëê huuê tu cule para Onésimo. Pues ca naca quie Onésimo ni, raquedaênëê ca zÌiêinaê, benê rue quie xtiêidzaê Diuzi ta udixoguiêanëê luêu dyiguiba ganê dendoê niga. Lëlenaê inabaê tu cule laoloê ta yeziêloênëê de criado quioê tatula. 11 BizÌi dza naêla guca Onésimo benê bibi zacaê len luëê, pero naêa naquëê benê zacaê len luëê len nëêëdiê. 12 BizÌi naêa reseêelaênëê tatula ganê quioê yeziuênëê conlë ca nëêëdiê. 13 Guêundaê yegaênnëê gacalënëê nëêëdiê lao lazoê diaê luêu dyiguiba por nun quie danê bireêen yaca benëê quixoguiêa diêidzaê laêiya quie Diuzi. 14 Pero chi bizuloê de acuerdo, bibi zucazi bi iniaê ta yeseêelaênëê laoloê la fuerza. Reêendaê de gusto yeziuênëê. 15 Huazaqueê inaro bezaê Onésimo lidyoê tu chiêzi tacuenda naêa yezulënëê luëê tuzioli. 16 Pero cala de criadozi yeziuênëê. Reyaêalaê yeziuênëê ca benê bichoê, benê nedyëêëloê. Lega nedyëêëdaênëê. Lëscanê luëê, reyaêalaê idyëêërëloênëê mazara ca nëêëdiê. Biidyëêëloênëê con ganzi, idyëêëloênëê ca nu benê bichoê, benê nao xneza Jesucristo. 17 Ca naca naêa, chi luëê nueloê nëêëdiê tuzi, beziênëê cabëê beziuê nëêëdiê. 18 Chi bizinaquezi babënëê lënëê luëê, o chi reyaêalaênëê quioê, nëêëdiê yeguizÌugaên. 19 Nëêëdiê, Pablo, bzuaê letra lëêë guichi ni conlë naêa ta xelaêadyoê huaguizÌugaên. Bigalaêadyoê ca cule biaê quioê udixoguiêa luëê xtiêidzaê Diuzi. 20 Bichaê huuê tu cule, rnabaê luëê como ca benê rnaorë xneza Jesús, yeyuezÌelaêadyoê nëêëdiê como ca benê bichaê, benê quie Cristo. 21 Rseêelaê guichi ni laoloê danê nezdaê huuê cabëê iniaê luëê hueloê quiaê. Pues nezdaê hueloê mazara cabëê iniaê hueloê. 22 Dera reêendaê hueloê quiaê, chi huuê cule, ucuezoê posada quiaê, porque rbezaê dza iseêelaê Diuzi nëêëdiê ideyubaê leêe con cabëê rnabale quiaê lao Diuzi. 23 Epafras, benê derë luêu dyiguiba len nëêëdiê nun quie danê rguixogueêndoê xtiêidzaê Diuzi, rugaparënëê luëê diuzÌi. 24 Lëscanê Marcos, len Aristarco, len Demas, len Lucas, rugaparëyaquëê luëê diuzÌi. Dyëêëdi racalëyaquëê nëêëdiê ruaê dyin quie Diuzi. 25 Rulidzaê Señor quiero Jesucristo ta huelaêiyanëê leêe. Amén.
