Menu

San Mateo 21

WBT

1 Naê bdyinjëê yedyi Betfagé ga nacan gaêalaê ga reê ciudad Jerusalén. Lëscanê nacan gaêalaê ga reê tu yaêa laona yaêa Olivos. Naêra useêelaê Jesús chopa benê quienëê 2 rëbinëê lëjëê: âUletzio yedyi naê. Naê yedzelele tu burra neriobaê lëbaê zÌiêibaê. Ulexëdyibaê ulequiëêbaê niga. 3 Chi ina benëê rëbijëê leêe: “¿Bixquienê iquiëêlebaê?” naê yëbilejëê: “Reêen Señor naê lëbaê. Naê laidesantendoêbaê itu chiê.” âCanaê una Jesús rëbinëê lëjëê. 4 Canaê guca ta uzu diêidzaê quie Diuzi ta bzu benê profeta lëêë guichi. Lëdiêidzaê nan caniga: 5 Uleyëbi benê ciudad Jerusalén caniga: “Leêe benê ciudad Jerusalén, ulenaê, azaê rey quiele, naquëê benê gaxo, dyianëê tu burra, zÌiêi bia ruêa yuaê." 6 Naêra uyo ja benê quiëê, bëjëê cabëê mandado bë Jesús huejëê. 7 Naê uquiëêjëê burra len zÌiêibaê uxubajëê zÌabajëê xcuêudzubaê, naê udyia Jesús lëbaê, ziojëê bdyinjëê ciudad Jerusalén. 8 Benê zë nitaêjëê tu neza udixujëê zÌabajëê ga ude Jesús. Ibalajëê uchugujëê tacaê palma udixurëjëên tu neza ga udenëê. 9 Naê ja benê zioja dyialao lao Jesús len ja benê zioja zenao lëbëê, uzulaojëê rnëjëê zidzo rnajëê: â¡Benê zÌe luëê, zÌiêi rey David! Laêiya nacoê zaoê lao naêa Diuzi. ¡Benê zÌe Diuzi! 10 Cati uyuêu Jesús ciudad Jerusalén, naê bebane ja benëê unajëê rëbijëê laguedyijëê: â¿NuzÌi benê niga? 11 Ibalajëê unajëê rëbijëê lëjëê: âBenê profeta Jesús, benê yedyi Nazaret quie estado Galilea. 12 Ude naê uyuêu Jesús luêu idaoê rnabëêra belaohuëê ja benê yuêu huëtiê luêu idaoê rnabëêra naê. Bzalëê ja mesa quie ja benê rutzaê dumi. Lëscanê bzalëê silla quie ja benê yuêu huëtiê paloma. 13 Naê unëê rëbinëê lëjëê: âLëêë guichi laêiya quie Diuzi rnan caniga: “Idaoê rnabëêra quiaê nacan ga hueêlë ja benëê Diuzi diêidzaê. Pero leêe abetzaêlen ruelen ca beló ga reguêudiê benê uban." 14 Naê luêu idaoê rnabëêra ga zë Jesús, ubigaê bala benê laochula len benê zÌi, naê beyuenëê lëjëê. 15 Pero ja xanê pxuzi len ja benê rusëdi ley quie Moisés, bdzaêjëê cati blëêëjëê cabëê milagro bë Jesús. Lëscanê bdzaêjëê cati bejëê rnë ja xcuidiê zidzo luêu idaoê rnabëêra najabiê: “Benê zÌe luëê, zÌiêi rey David." 16 Naê bdzaêjëê unajëê rëbijëê Jesús: â¿Abeloê cabëê na ja xcuidiê? Naê una Jesús rëbinëê lëjëê: âAjaê, bedaê cabëê rnajabiê. Pero leêe, ¿cómo binelabale cabëê nan quiejabiê lëêë guichi laêiya quie Diuzi? Rnën nan caniga: Dyin bë Diuzi rula ja xcuidiê daoê, biê neraêadyiê, alabanza huen gula. 17 Naêra psan Jesús lëjëê uzaênëê ciudad Jerusalén ziolënëê yaca benê quiëê yedyi Betania. Naê begaênjëê tu yela. 18 Naê beteyu zila, uzëêë ziolënëê yaca benê quiëê ciudad Jerusalén. Naê tu neza zioguëê cati uduenëê. 19 Naê blëêënëê zu tu yaga higo cuëta neza. Naê udenëê unëêë ta yedzelenëê tazÌixi quien, pero gabi bedzelenëê. Naê una Jesús: âBira cuiacazi yaga ni tazÌixi. Naê laobidyite yaga higo. 20 Cati blëêë ja benê quiëê cabëê guca quie yaga higo, naêra bebanejëê unajëê rëbijëê Jesús: â¿CabizÌi guca quie yaga higo laobidyiten? 21 Naê una Jesús rëbinëê lëjëê: âTali rniaê leêe, chi rzudyiêilële Diuzi du guicho du laêadyiêle, huazaqueê huele cabëê biaê quie yaga higo. Naê quele tuzi quie len huele, pero lëscanê huazaqueêrë huele mandado te tu yaêa tzion luêu nisadaoê, naê huayonan. 22 Con bita inabale lao Diuzi hueêlëlenëê diêidzaê, chi rzudyiêilële Diuzi du guicho du laêadyiêle, gunnëên quiele. 23 Naêra beyuêu Jesús luêu idaoê rnabëêra tatula. Naê tu zunëê rusëdinëê benëê cati ubigaê ja xanê pxuzi, len ja benê rnabëê quie ja benê Israel, unajëê rëbijëê Jesús: â¿Bi yelaê rnabëê de quioê? ¿Nu quie yelaê rnabëê blaoloê benê yuêu huëtiê luêu idaoê rnabëêra? 24 Naê una Jesús rëbinëê lëjëê: âLëscanê reêendaê inabaê leêe tu diêidzaê. Chi iquëbile quiaê dyëêëdi, naêra iniaê leêe nu quie yelaê rnabëê blaohuaê benê yuêu huëtiê luêu idaoê rnabëêra. 25 ¿NuzÌi useêelaê Juan ta hueênëê lao benëê? ¿Useêelaê Diuzi lëbëê? ¿O chi ta racazi laêadyiênëê bidëê? Naê uzulaojëê najëê rëbijëê laguedyijëê: âChi yëbironëê: “Diuzi useêelëê lëbëê”, naê huanëê raêo: “¿Bixquienê bigulele quienëê?" 26 Pero chi yëbironëê: “Ta racazi laêadyiênëê bidëê”, caora naê huadzaê ja benê yedyi raêo, danê najëê rnë Juan tanun quie Diuzi. 27 Naêra unajëê rëbijëê Jesús: âBinezindoê nu benê useêelaê lëbëê. Naê una Jesús rëbinëê lëjëê: âLëscanê nëêëdiê, biiniaê leêe nu quie yelaê rnabëê blaohuaê benê yuêu huëtiê luêu idaoê rnabëêra. 28 Naê una Jesús lëjëê: â¿Bi ca inale ca naca diêidzaê iniaê leêe? Uzu tu beêmbyu zu chopa zÌiêinëê. Naê yëbëê tubiê: “ZÌiêinaê, tzioê naêa yeziuê usecho quie bedzuliê quiaê." 29 Naê una zÌiêinëê rëbinëê lëbëê: “¡Binan quiaê tzaêa!” Pero ude naê beyuebiê pensari uyocazibiê hue dyin. 30 Naê uyo xuzijabiê yaguëdyinëê itu zÌiêinëê: “Ziêinaê, tzioê naêa yeziuê usecho quie bedzuliê quiaê.” Naê unabiê rëbibiê xuzibiê: “Hueêencazi tzaêa.” Pero biuyobiê. 31 Naê inabaê leêe: ¿Nula zÌiêinëê bë cabëê reêennëê huejabiê lao rupatejabiê? Naê unajëê rëbijëê Jesús: âBiê gudyëê tanëro. Naêra una Jesús rëbinëê lëjëê: âTali rniaê leêe, ja benê nale benê mala gula, len ja nigula rutiê gusto quie, zaê lëjëê yeyuêujëê ga rnabëê Diuzi ca leêe. 32 Bida Juan bautista udixogueênëê leêe cabëê reyaêalaê huele ta hue quiele xtiêidzaê Diuzi, naê bigulele quienëê. Pero yaca benê mala gula len ja nigula rutiê gusto quie, lëjëê sí, gulejëê quienëê. Pero leêe baêalaêcazi blëêële cabëê bë Juan, biptzaêle pensari quiele ta galele quienëê. 33 Naê una Jesús: âUzënagale ca naca itu diêidzaê iniaê leêe. Uzu tu xanê layela, benê guza bedzuliê. Bënëê tu liêo psioguëên. Lëzi udixunëê tu yo lagaê ga usinëê nisa bedzuliê. Bërënëê tu yuêu sibi de yo ga cuia benê rapa bedzuliê. ‘Naê pcaênnëên lao naêa benê hue dyin, uzaênëê zionëê zituê. 34 Cati bdyin tiempo quie usecho quie bedzuliê, naêra useêelëê ja mozo quienëê tzenabajëê benê hue dyin quie usecho ta reduêulaê benê xanê layela yeziênëê. 35 Pero bëxo benê hue dyin ja benê uyo. Naê bëêjëê quie tunëê, bëtijëê itunëê, naê udijëê yo itunëê. 36 Naê useêelaê xanê layela ja mozo tula. Pero bëcazi benê hue dyin quiejëê lëbi ca benê uyo tanëro. 37 ‘Abeyudyi bëjëê canaê, useêelëê zÌiêinëê, guquenëê chi huaparajëê zÌiêinëê balaêana. 38 Pero cati blëêë ja benê hue dyin abdyin zÌiêi xanê layela, naêra unajëê rëbijëê laguedyijëê: “Biê zaê ni, lëbiê gaque quiebiê layela. Uletzaê gutirobiê ta gaque quiero layela de niga." 39 Canaê bëjëê, bëxojëê lëbiê, bebiojabiê layela, bëtijëê lëbiê. 40 Naê una Jesús unabanëê lëjëê: âCati yedyin xanê layela, ¿bizÌi reyaêalaê huenëê quie ja benê hue dyin? 41 Naê unajëê rëbijëê Jesús: âYelaê benê mala quiejëê, reyaêalaê gutinëê lëjëê, biyëchiêlaêadyiênëê lëjëê. Reyaêalaê ucaênnëên lao naêa benê hue dyin, benê tula, benê tzesan quie usecho ta reduêulaê benê xanê layela yeziênëê tiempo quienan. 42 Naê una Jesús rëbinëê lëjëê: â¿Binelabale cabëê nan lëêë guichi laêiya quie Diuzi? Rnan caniga: Yo lagaê uruêun benê rue huecuaê, lëyo naê beziê Diuzi, bzunëên ga rzulao besu. Dyin dyaêa bë Diuzi beyuenëên yo belao ta guxuên besu. 43 Tanaê lenaê iniaê leêe, como danê biralele quiaê, canaê naca quiele ca quie benê rue huecuaê, benê uruêun yo. Quie lenaê bicuio Diuzi leêe gacale benê hue dyin quienëê. Naê huabio Diuzi benê tula, benê tzesan ca quie usecho ta reyaêalaê Diuzi yeziênëê. 44 Nu benê bireêen gale quiaê, gaca quienëê ca quie benê bguino lao yo, guquëê hueê zÌe. Lëscanê nu benê chuêun nëêëdiê tzalaêla, huachuguliaê quienëê. Gaca quienëê ca quie benê pxaêdaê yo lënëê. 45 Naê cati be ja xanê pxuzi len ja benê partido fariseo cabëê na ejemplo unë Jesús, naêra gucabëêjëê rnë Jesús quiejëê. 46 Naê guêunjëê guxujëê Jesús, pero bdzebijëê idzaê ja benê yedyi, danê na ja benê yedyi rnë Jesús tanun quie Diuzi.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate