Judas 1
WBT1 Nëêëdiê, Judas, nacaê benê rue mandado quie Jesucristo. Nacaê bichaê Santiago. Guichi ni biaê useêelaên laole leêe, benê ulio Diuzi. Nadyëêë Xuziro Diuzi leêe, zunëê rnaênëê leêe. 2 Rulidzaê Diuzi ta yeyëchiêlaêadyiênëê leêe dyëêëdi, lëscanê ta cuëchinëê chizi laxtaêole idyëêënëê leêe tazÌe. 3 Bichaê, lega reêendaê iseêelaê tu guichi laole ta iniaê leêe mazara cabëê bë Diuzi bënnëê yelaê neban quiero tuzioli. Ruen dyabëê iseêelaê tu guichi laole ta iniaê leêe cabëê reyaêalaê huele, reyaêalaê gapale cuidado ta bisiê benëê leêe yëê. Reyaêalaê hue quiele xtiêidzaê Diuzi ca diêidzaê pcaên Diuzi lao naêa yaca benê quienëê. 4 Canaê niaê, porque balarazi aoyuêu benê hueziê yëê ladole. Yaca benê naê najëê bibi huena chi huero tabayatza cabëê rnan quiero. Najëê bihue Diuzi raêo castigo, porque danê nadyëêënëê raêo. Pero bëê nazijëê yëê rziêjëê binacan canaê. Nacajëê benê mala, benê rudyialaêadyiê Jesucristo. Tuzi Jesucristo naquëê xaênro, benê Señor quiero. Pero lëjëê rnajëê bibi zacaênëê. Pues desde canaête rnën lëêë guichi laêiya quie Diuzi bi gaca quie benê rna canaê. Rnën huachugubëê Diuzi lëjëê dza gaca juicio. 5 Anezile dyëêëdi cabëê bë Diuzi canaête, pero decazide reêendaê yezaêlaêadyiêle tatula. Bigalaêadyiêle cabëê guca caora unitaê yaca benê Israel nación Egipto. Psaca benê Egipto benê Israel bizinaquezi, pero pte psela Diuzi lëjëê, uchugubëêcazi Diuzi quie balajëê. Uchugubëênëê quie yaca benê bigule quienëê cabëê unëê. 6 Lëzi bigalaêadyiêle cabëê guca quie bala ángel. Bigulejëê cabëê una Diuzi, naê berojëê ga banaca xlatojëê. Caora naê bë Diuzi mandado uyuêujëê ga naca chula ta iriojëê caden para bira yerojëê. Naê yuêujëê rbezajëê dza gaca juicio. 7 Lëzi quie ja benê ciudad Sodoma, len ja benê ciudad Gomorra, len ja benê yedyi reê gaêalaê, bigalaêadyiêle cabëê ta uzÌacajëê. Bigulejëê quie Diuzi cabëê bigule ja ángel dza naê. Bëjëê bizinaque, gusilëjëê nigula binaca zÌgulajëê, hasta gusilëjëê laguedyi byujëê ca nigula. Pues lente beêmbyu lente nigula bëjëê bizinaquezi. Quie lenaê uchugubëê Diuzi quiejëê, aoyeijëê tzalasagazi cuenda naê inezi yaca benëê de que ratza Diuzi cabëê tamala bëjëê. 8 Cabëê bë ja benê unitaê tiempo, canaê ruerë benê hueziê yëê uyuêu ladole. Ca benê xusa, ruelëjëê cuinjëê tabayatza. Biralejëê quie Diuzi. Rutasi runiojëê yaca benê rnabëê zu guibá. 9 Bigalaêadyiêle cabëê bë xanê ángel laohuëê Miguel. Lao cuerpo quie Moisés bëlënëê xanê taxiêibiê huenë. Pero yelaê benê huen quienëê, biptasi bnionëê xanê taxiêibiê. Lëzi biudaonëê xanê taxiêibiê xquia. Pero unë xanê ángel rëbinëê xanê taxiêibiê: “Huao Jesucristo luëê xquia." 10 Naêra yaca benê naê, benê hueziê yëê uyuêu ladole, ta birioñeêejëê naê rudyialaêadyiêjëê. Nacajëê ca bia guixiê, biyuêujëê pensari. Dulaê napajëê cuinzijëê gataê castigo quiejëê tuzioli. 11 Gaca bayëchiê gula quiejëê nun quie naojëê ruejëê cabëê bë CaÃn. Yelaê rzaêlaêadyiê dumi quiejëê, ruejëê cabëê bë Balaam canaête. Huacarë bayëchiê quiejëê cabëê guca quie tu benê lao Coré canaête. Guca quie Coré uchugubëê Diuzi lëbëê, como danê bdyialaêadyiênëê Diuzi. 12 Naca yelaê stuê quiele, como danê raolële lëjëê tuzÌe ga redupale ruele culto len benê bichile, benê nao xneza Jesús. Danê rudyialaêadyiêjëê Diuzi, bireyaêalaê gaolële lëjëê tuzÌe. Puro quiezijëê reêenjëê gataê. Naca quiejëê ca quie beo bidyi ruêunan be bedunê. Lëzi naca quiejëê ca quie yaga guêudzo naê reyalan, birbian tazÌixi. Canaê naca quiejëê, como danê biralejëê quie Diuzi. 13 Naca quieyaquëê ca quie bdyinê ta rzë ruêa yao zÌe dupen bëbi. Rdayaquëê rnëtzegueyaquëê, pero yëê rziêjëê. Naca quieyaquëê ca tu bélo bizun xlaton. Bireêenjëê inaojëê xneza Jesús. Quie lenaê udixu Diuzi tu lato chula ga yuêujëê tuzioli. 14 Bigalaêadyiêle quie tu zÌiêisuba Adán, benê uzu tiempote laohuëê Enoc. Tanun quie Diuzi unënëê quie ja benê rdyialaêadyiê Diuzi caora unënëê gudyinëê laguedyinëê cani: “Huadyin dza cati guida Xuziro Diuzi lënëê yugulute yaca ángel quienëê. 15 Caora naê huenëê juicio quie lao yugulute ja benëê rue xquia, ja benê rdyialaêadyiê lëbëê. Huenëê lëjëê castigo nun quie unëjëê diêidzaê bayatza bdyialaêadyiêjëê Diuzi.” Canaê una Enoc gudyinëê laguedyinëê canaête. 16 Naêra yaca benê rdyialaêadyiê Diuzi, puro huao xquia laguedyi ruejëê. Puro ta rnazin quiejëê ruejëê. Ruejëê cuinjëê zÌe. Cuenda huejëê gan ta de quie benëê, lenaê ruêelëjëê benëê diêidzaê dyaêa, pero bëê rnazijëê. 17 Pero leêe, bichaê, bigalaêadyiêle con cabëê una yaca apóstol quie Señor quiero Jesucristo canaête. 18 Cani unajëê gudyijëê laguedyijëê: “Zaê yeyudyi quie yedyi layu ga rzÌidyicala ja benëê quie xtiêidzaê Diuzi, ga ruejëê ta rnazin quiejëê, ga birapajëê Diuzi balaêana.” Canaê una yaca apóstol dza naê, unayaquëê ca hue benê naê. 19 Lëzi quie benê naê rniaê de que raxejëê tzuêujëê huedila cuenda huejëê laguedyijëê chopa cueê. Biyuêu Bichi Be quie Diuzi luêu guicho laxtaêojëê. 20 Pero leêe, bichaê, huele tzutzu biyehuëdile inaole xneza Jesús. Ulenaba Bichi Be quie Diuzi ta gacalënëê leêe ta hueêlële Diuzi diêidzaê. 21 Yugu dza reyaêalaê yezaêlaêadyiêro Diuzi cabëê ruenëê nadyëêënëê raêo. Reyaêalaê cuezaro dyëêëdi dza yeziê Señor quiero Jesucristo raêo, dza yeyëchiêlaêadyiênëê raêo gunnëê yelaê naban quiero ta biyeyudyi yedu. 22 Reyaêalaê uxiêidzeêro dyëêëdi benê binenezi, benê nerue pensari chi naojëê, chi biinaojëê xneza Jesús. 23 Reyaêalaê yëbiro benëê ta bihuejëê xquia, porque chi huejëê xquia, huabiaguiêjëê cabëê rbiaguiê ta yuêu laguiê reina. Reyaêalaê yeyëchiêlaêadyiêro benê rue xquia, porque naca bayëchiê gula quiejëê. Reyaêalaê gacalërojëê ta usanjëê bira huejëê tamala. Pero con cuidado gacalërojëê tacuenda bitzuêuro pensari huerëro xquia cabëê rue lëjëê. 24 Naca Diuzi benê racalë raêo ta bira inaoro huero tamedian. Dyin quienëê nacaro benê laxtaêo yëri, binaparo xquia yedaohuero yedyinro laohuëê. Tuzi Diuzi naquëê benê balaêana quie lao yugulutero. Tuzi lëbëê rnabëênëê quie lao duzÌete. Tuzi lëbëê reyaêalaê gapalaên yugu benëê. Tuzi lëbëê rute ruselanëê raêo tanun quie zÌiêinëê Jesucristo. Tuzioli naca Diuzi benê zÌera, laêacazi dza naêla, laêacazi naêa, laêacazi dza zazaêra. Amén.
