SAN LUCAS 7
ILM1 Co’se’ ngolo mdoodi’s Jesús loo mèn co’ mqueltà a loo Jesús, mxen Jesús ned. Nda Jesús par ciuda Capernaum. 2 Le’n ciuda Capernaum ngo thìb mbi’ co’ ngòc capitán. Mbi’a ngòc mèn gulà az che’n mèn ciuda Rom. Mque no mbi’ thìb moz. No nde nxon’, anze’f nque’ lezo’ mbi’ gunèe mbi’ moz mbi’. Mxac len moz axta yamerle’ mtin liz moz. 3 Co’se’ ndxòn capitán le’ Jesús nteyac mèn yÃiz, mtel’ capitán plá mèngool co’ nac mèn nación Israel loo Jesús par ya na’b mèna di’s loo Jesús par ya teyac Jesús moz capitán. 4 Mèngoola mbii gax loo Jesús. Mtlo mèngoola, nalyat mbez mèngoola loo Jesús. Ndxab mèngoola: âTad, ndxà alque’ li U’ favor ya lyath no U’ capitán. 5 Tac capitana anze’f nque’ lezo’ ñèe capitán mèn nación na’. No mnibe’ capitán mxÃt te’f mèn thìb sinagog nu’ cón che’n capitán. 6 Sya, mxen Jesús ned. Nda no Jesús mèngoola. Co’se’ nda zin’ gaxle’ Jesús con mèngoola liz capitán, capitán mtel’ plá amiu capitán par ya sál’ amiua Jesús. Ndxab mèn co’ ndxà c amiu capitana loo Jesús: âTad, indlya’ste capitán li xol capitán U’ tac nden’ capitán inzyál’te capitán yòo U’ liz capitán. 7 Cona, ne’nglide capitán ryes ngui’th yub capitán loo U’ par ngui’th cua’n yub capitán U’. Cona, mtel’ capitán nu’, nde nu’. No gunee capitán di’s loo nu’ co’ ta’ nu’ cuent loo U’. Taandxè’ gunee capitán: Tad Jesús, daa ngue na’b loo U’, bli U’ favor, ante ñibe’ U’ le’ moz daa yac. Ndxelazquen yac moz daa. 8 Tac leque yub daa nzo xan’ yalñibe’ co’ nac yalñibe’ roo no ngue non solndad co’ ñibe’en loo. Chele’ daa gab loo thìb solndad par ya solndad thìb mandad, solndad ya. No chele’ daa gab loo tedib solndad par yi’th solndad loon, solndad yi’th loon. No chele’ daa ñibe’ loo moz daa par li moz daa thìb zin’, moz ya lii. 9 Co’se’ mbìn Jesús di’s co’ ndxab mèna, ante mbui’ Jesús no ante gunaa Jesús cón che’n capitana. Mbui’ Jesús loo mèn co’ nziri’ co’ nda nque xÃs Jesús. Ndxab Jesús loo mèna: âLìcpe’ ba’i, ne’ ne’ là th rye mèn nación Israel iñèeden nec thìb mèn co’ anze’f ndxela’s no co’ ndxà p yalxla’s loo Diox xal capitán ba’. 10 Co’se’ mbere mèn co’ ngòc amiu capitán co’ ngua sál’ Jesús con mèngoola, ndye’th mèna con mèngoola par liz capitana, ale ñee mèna mbyacle’ moz capitán tac Jesús mteyac moza axta co’te’ ndoo Jesús ned nda Jesús. 11 Ngolo ngòc con’a loo moz capitana, tedib huiz co’ nde nquea, mxen Jesús ned. Nda Jesús par tedib yèez, yèez co’ ngro’ lèe NaÃn. Nda no Jesús ryete myen’ xin’ mté’th Jesús. No nda nque rye mèn co’ mqueltà a loo Jesús xÃs Jesús. 12 Co’se’ nda zin gax Jesús ro yèez NaÃn, ñèe Jesús ne’ mèn thìb thebol. Nda ca’s mèn thebola panteón. Thebola ngòc angoluxte mbyòo loo guna’ co’ nac xna’ thebol. Ngòc guna’ co’ nac xna’ thebola thìb viud, ne. Anze’f thìb mèn yèeza mqueltà a con xna’ thebol par nda ca’s mèna thebol. 13 Co’se’ gunèe Tad Jesús guna’a, mblyat lezo’ Tad Jesús gunèe Tad Jesús guna’. Ndxab Tad Jesús loo guna’: âNe’gón’tel, ey. 14 Sya, mbii gax Jesús. Mbuà al Jesús caj che’n thebol. Le’ mèn co’ ne’ thebol na, ngo too. Nguled mèna cuante. Ndxab Jesús loo thebola: âMbyòo, na ngue nii lool: Goo che. 15 Le’ sya, mbyòo co’ ngutha, chà a, ngro xban mbyòo no ngo che mbyòo. No mdub mbyòo. Mtlo mbyòo, mdoodi’s mbyòo. Sya, mdix mèna caj loo yòo. Le’ Jesús na, mxen ya’ mbyòo. MxÃt too Jesús mbyòo. Ndxab Jesús loo xna’ mbyòo: Xgan’l ndxè’, ey. 16 Co’se’ gunèe mèn ngolo ngòc con’a, ryete mèna mzyeb. Mtlo mèna, ndxab mèn di’s natú’ no di’s roo di’s xèn loo Diox. No mbez mèna: â¡Ay, Dio’s! Thìb mbi’ roo no thìb mbi’ xèn nac mbi’ co’ nde là th na’ co’ nde’th di’s co’ ndxab Diox loo na’. Mbez mèna, ne: âYub Diox nde lyath no na’, na’ co’ nac mèn nacionpe’ Diox, cara. 17 No mbyath mbyèn cón che’n con’ mbli Jesús loo mbyòoa loo ryete mèn yèezya’, co’ nee di’s, co’ nac rye yèezya’ co’ nac che’n là az mèn jude no taamas yèez co’ nziri’ gaxte loo yèezya’ che’n là az mèn jude. 18 Juà n Bautist mbìn con’ co’ mbli Jesús tac myen’ co’ ngòc myen’ xin’ mté’th Juà n Bautist mda’ cuent cón che’n con’ co’ nde tee ndli Jesús loo mèn loo Juà n. Sya, mtel’ Juà n mèn co’ ngua mandad par ngua xi mèna chop myen’ xin’ mté’th Juà n par tyoodi’s no Juà n myen’ ro lezi’f co’te’ nzo Juà n. 19 Mtel’ Juà n ryop myen’a loo Jesús par ñibdi’s myen’ loo Jesús ñeene’ ché’, lìcque’, nac Jesús Crist co’ ndxath no co’ mxyo’f di’s yi’th o ché’ ndxà al cued mèn yi’th tedib mbi’ co’ nacpe’ Crist. 20 Sya, ngua ryop myen’ co’ mtel’ Juà na loo Jesús. Ndxab myen’ loo Jesús: âJuà n Bautist mtel’ nu’ par ñibdi’s nu’ loo U’ ñeene’ ¿ché’ U’ nac Crist co’ ndxath yi’th o ché’ ndxà al cued nu’ yi’th tedib mbi’ co’ nacpe’ Crist, cà ’? 21 Le’xque’ hor co’se’ mzin myen’a loo Jesús, Jesús ngue teyac huax mèn yÃiz co’ mque no chol yilÃiz ye’rsin’. No ngue go’ Jesús xpii meexù’ loo mèn. No mdub Jesús xnìi ngudloo huax mèn sieu. 22 Jesús ndxab loo myen’: âByà a gu’. No fta’ gu’ cuent loo Juà n ro lezi’f con’ co’ ngolo gunèe gu’ no con’ co’ ngolo mbìn gu’. Fta’ gu’ cuent xá mod mduben xnìi ngudloo mèn sieu no ngüi’ mèn sieua; xá mod mtoxcuan nii mèn coj par nalì ndyee mèn coj; xá mod mteyaquen mèn co’ ndxa’s no ndxèe yid lad; xá mod ndxòn mèn di’s, mèn co’ mcue’ nza; xá mod ngo xbanen mèn nguth. Le’ loo mèn prob na, ndethen no ngon yalbà n cón che’n di’s ndac che’n Diox loo mèn. 23 Huen nda mèn co’ ne’ten’te gà c ngòc nguà al con’ loo mèn por cón chenen no maste. 24 Co’se’ ngolo ndyà a mèn co’ mtel’ Juà n Bautist loo Jesús, Jesús mtlo mdoodi’s loo taamas mèn cón che’n Juà n. Ndxab Jesús loo mèn: âCo’se’ ngua tee hui’ gu’ co’te’ nagána, ¿cón ngua tee hui’ gu’ co’te’ nagána, à ’? ¿Ché’ ngua tee hui’ gu’ thìb xan’ yÃi co’ ngol’ mbii, cà ’? Tyè’, ¿lé’? 25 ¿Cón ngua tee hui’ gu’, sya? ¿Ché’ ngua tee hui’ gu’ thìb mbi’ co’ noc xab thìb ned lar’ huen, cà ’? Tyè’, ¿lé’? Gu’ nonque’ no naneeque’ gu’ le’ mèn co’ ndxoc thìb ned lar’ huen no mèn co’ ante nda’ gust lezo’, mèna más ñèe mèn co’te’ nac liz thìb rey, ¿lé’? 26 ¿Xá nee gu’? ¿Cón ngua tee hui’ gu’, sya? ¿Ché’ ngua tee hui’ gu’ thìb mbi’ co’ nde’th di’s co’ ndxab Diox, cà ’? Aa. Lìcpe’ ba’i, gu’ ngua tee hui’que’ thìb mbi’ co’ nde’th di’s co’ ndxab Diox. No ngua tee hui’que’ gu’ thìb mbi’ co’ nac más mbi’ roo no mbi’ xèn leque chol mèn co’ mde’th di’s co’ ndxab Diox. 27 Cón che’n Juà n co’ ngua tee hui’ gu’a nac di’s co’ ndub loo libr co’ nac xti’s Diox co’ mbez: Na tel’ ner thìb mbi’ co’ ya te’th ner di’s ndac ndxè’. No lu’ mbi’ cón che’n lùu loo mèn par li nab mèn xtùuz mèn no lezo’ mèn loo cón che’n lùu ndoore’. No gà c con’a loo mèn xal co’se’ ntoxcua’ mèn thìb ned no ndli lal mèn thìb ned. 28 Na ngue nii loo gu’ nalle’: Yende chó mèn co’ nde teele’ ndxáal xà n’ nii xna’ mèn no xà n’ nii xud mèn tarte gáal thìb mbi’ co’ nac más mbi’ roo no mbi’ xèn co’ nde’th di’s co’ ndxab Diox leque Juà n Bautist. Mastale’, axta nalle’ par delant mèn co’ nac más be’the co’ ngue ta’ lugar par ñibe’pe’ Diox loo mèn, más huen nda mèna loo Diox leque Juà n Bautist tac Diox co xo’f más con’ co’ nac cón che’n Diox loo mèna leque con’ co’ mblo xo’f Diox co’ nac cón che’n Diox loo Juà n. 29 Co’se’ mbìn mèn di’s co’ ndxab Jesús cón che’n Juà n, ryete mèn co’ mbli Juà n bautizar no mèn co’ ndli cobrar cón che’n contribución co’ mbli Juà n bautizara, axta syare’ mblila’s mèna no mda’ mèna cuent le’ Diox nac Diox nalì loo ryethe con’ co’ ndli Diox. 30 Per mèn co’ ngòc mèn xley’ farise no mèn co’ ngòc maistr co’ ndlu’ cón che’n ley co’ mxo’f Moisés loo mèn nación Israel tiempa, mèna ne’ndalte ngli Juà n bautizar mèna. Mèna mtè’b di’s no mxìis no mèna con’ co’ mblya’s Diox angli Diox loo mèna. 31 Tad Jesús ndxab loo mèna: â¿Xá nee gu’? ¿Chó con’ tetaquen mèn co’ nziri’ tiemp ndxè’, à ’? ¿Chó con’ nac lalque’ xal mèn ndxè’, à ’? 32 Nde niin thìb con’ loo gu’: Mèn co’ nziri’ tiemp ndxè’ lalque’ nac xal myen’ bix co’ nguith loo xbi’ co’se’ mbez yèe myen’, no ndxón’ myen’, no ndxecloo myen’ loo xtà a myen’. Mbez myen’ loo xtà a myen’: Daa mque dii loo flaut no ale ne’ngol’ niide gu’. Lomisque’, mbil’ ro bà anen loo gu’ no ne’ngxide lezo’ gu’ par ngón’ gu’. 33 Tataa nac gu’ tac co’se’ mbi’th que tee Juà n Bautist là th gu’, Juà n ne’nghuade pan axta plóthe xal ndxuhua chol mèn pan axta plóthe. No ne’ ne’ ngu Juà n vin axta plóthe xal ndxu chol mèn vin axta plóthe. Mbez gu’ loo xtà a gu’ cón che’n Juà n le’ Juà n mque no xpii che’n meexù’. 34 Ngoloa, ndalen, daa co’ mbal yáal là th gu’ xal ndxáal chol mèn. Na ndxuhua. No ndxun. Per ale mbez gu’ le’ daa ndxuhuacho’ pan no ndxucho’en vin. No ale mbez gu’ ndxà c amiu daa mèn co’ ndli cobrar cón che’n contribución no mqueltà an con mèn co’ ndxà p xquin no xtol. 35 Per yende chó mport nzo lezon cón che’n con’ co’ ndli gu’ xtùuz cón che’n Juà n no cón chenen tac mèn co’, lìcque’, ndxác, mèna nonque’ no naneeque’ mèna le’ con’ co’ ngue li Diox por cón che’n Juà n no por cón chenen nac con’ ndac. 36 Ngolo gunii Jesús di’sa, thìb mbi’ co’ ngòc mèn xley’ farise co’ ngua nee loo Jesús ya thuhua Jesús sa yèth liz mbi’ con mbi’, mbe’ mbi’ Jesús liz mbi’. No mdub no mbi’ Jesús loo mes. 37 Látha, mzin thìb xa’got ye’rsin’ co’ ngòp xtol co’ nzo ban leque le’n yèeza. Co’se’ mbìn xa’gota le’ Jesús nda liz mbi’ xley’ farise par hua no Jesús mbi’, ale negadi’s ngòo xa’gota liz mbi’ con thìb bote aceit perfum co’ natoxcua’ con quèe marm loo Jesús. 38 Ndxón’ xa’gota. Mbii gax xa’gota loo Jesús co’te’ mdub Jesús loo mes. Mtlo xa’gota, mtech xa’gota nii Jesús con nÃt loo xa’gota co’ ndxón’ xa’gota. Ngoloa, mtecui’s xa’gota nii Jesús con yis yéc xa’gota. Sya, msero xa’gota nii Jesús. Ngoloa, mtà a xa’gota aceit perfum co’ anze’f nazi’ ndlya’ nii Jesús. 39 Co’se’ ñèe mbi’ xley’ farise co’ ngua nee loo Jesús ya thuhua Jesús liz mbi’ con’a, mbli mbi’ xtùuz. Ndxab mbi’ loo lezo’ mbi’: Chele’ mbi’ ndxè’, lìcque’, nac thìb mbi’ co’ nde’th di’s co’ ndxab Diox, ngnon mbi’ no ngda’ mbi’ cuent chó nac xa’gota no chó loo xa’got nac xa’got co’ ngue gà al mbi’. Pues daa nanee le’ xa’got ba’ nac thìb xa’got ye’rsin’ co’ ndxà p xtol. 40 Sya, ndxab Jesús loo mbi’ xley’ farise: âMon, ndlyazen niin thìb con’ lool, cara. Mbi’ mcà b loo Jesús. Ndxab mbi’: âGunee U’i loon, Maistr. 41 Jesús ndxab loo mbi’: âNgo chop mbi’ co’ ngro’ te’f loo thìb mbi’ co’ ntechè tmi loo mèn. Thìb mbi’ ngro’ te’f casque’ thìb mil pes. Le’ tedib mbi’ na, ngro’ te’f casque’ thìb ayo pes loo mbi’a. 42 Ryop mbi’a ne’ngácte nguix tmi loo mbi’ co’ ntechè tmi loo mèn. Mblyat lezo’ mbi’ gunèe mbi’ ryop mbi’ co’ ngro’ te’f tmia. Mton’ mbi’ yalgute’f co’ ngro’ te’f ryop mbi’a. Per nalle’ lyazen ñeel loon, Mon, de loo ryop mbi’ co’ ngro’ te’fa, ¿chó mbi’a más mque’ lezo’ mbi’ co’ mton’ yalgute’f che’n ryop mbi’a, à ’? 43 Mon mcà b loo Jesús. Ndxab Mon: âNdyaquen le’ mbi’ co’ mtechè tmia más ngulat lezo’ gunèe mbi’ co’ más ngro’ te’fa leque tedib mbi’. Jesús ndxab loo Mon: âLìcque’ con’ neel ba’. Yende cón niin lool. 44 Látha, xèe ngüi’ Jesús loo xa’gota. Ndxab Jesús loo Mon: â¿Ché’ ngue hui’l con’ ngue li no xa’got ndxè’ daa, à ’? Anon ngòon lizl, ne’nda’del nÃt loon par ntechen niin. Per ndxe’leque’, xa’got ndxè’ mtech niin con nÃt loo xa’ co’ ndxón’ xa’. No mtecui’s xa’got ndxè’ niin con yis yéc xa’. 45 Ne’nserodel cuaten. Per xa’got ndxè’ anon ngòo xa’, thidteneque’ ngue sero xa’ niin. 46 Ne’ntà del aceit yéquen xal nac mod co’ ndli mèn. Per xa’got ndxè’ mtegad aceit perfum co’ anze’f nazi’ ndlya’ niin. 47 Por cón che’n con’ co’ ngue li xa’got ndxè’ loon, anze’f ndlu’ xa’got ndxè’ nque’ lezo’ xa’got ndxè’ ñèe xa’got ndxè’ daa. Por con’ co’ ngue li no xa’got ndxè’ daa, ngue lu’ xa’got ndxè’ le’ xa’ non le’ Diox mton’le’ ryethe xquin xa’ no xtol xa’ co’ ngòp xa’. Lomisque’, ngue niin lool, Mon, le’ mèn co’ nden’ le’n lezo’ mèna indxà pte mèna xquin mèna no xtol mèna, no nden’ mèna inquinte mèna le’ Diox ton’ xtol mèna, mèna indlu’de nque’ lezo’ mèna ñèe mèna xtà a mèna. 48 Le’ sya, ndxab Jesús loo xa’gota: âNgot, mton’len xtol lùu, ndee. 49 Le’ mèn co’ ndxab Mon ya thuhua mèn sa lua’ liz Mon na, mèna nzi ndub no Jesús loo mes, ne. Mtlo mèna, mbez mèna loo xtà a mèna: â¿Xá nee gu’? ¿Chó mbi’ ndli mbi’ ba’ cuent nac mbi’ tac ale mbez mbi’ axta xtol mèn no xquin mèn nton’ mbi’? 50 Per Jesús ndxab loo xa’gota: âLùu mblyá’le’ loo ryethe con’ ryes tac ngola’sque’l loon. Nabe’ste byà a. Daa mblile’ le’ lùu nagà l yo lezo’ loo cón che’n Diox, ndee.
