SAN JUAN 4
ILM1 Nde nxon’, mbìn mèn xley’ farise más ndli Jesús bautizar mèn leque Juà n Bautist, 2 mastale indli yubte Jesús bautizar mèn. Ndxe’leque’, myen’ xin’ mté’th Jesús mbli bautizar mèn. 3 Per co’se’ mbìn Jesús le’ mèn xley’ farise nonle’ cón che’n Jesús, ngro’ Jesús le’n yèezya’ che’n là az mèn jude par bere Jesús, ya Jesús par ned le’n yèezya’ che’n là az mèn galile tedib vez. 4 Láth ndoo Jesús ned, nda Jesús par ned là az mèn galile, thìb lì nguri’th Jesús par ned le’n yèezya’ co’ nac là az mèn samari, 5 axta mzin Jesús thìb yèez co’ lèe Sicar co’ nac thìb yèezya’ che’n là az mèn samari. Yèez Sicar nziri’ gaxte co’te’ nax thìb le’ xyòn Cob co’ mtan’ Cob loo Chè co’ nac xgan’ Cob póla. 6 Loo xyòn Coba ndub thìb tó’ co’ mbez mèn nac tó’ che’n Cob. Per com le’ Jesús ndoo ned, ¿lé’?, mdub Jesús ro tó’a tac ngo zan Jesús. Hora casque’ ngòc rol huiz. 7 Láth ndub li Jesús descans ro tó’, nde xi thìb xa’got co’ nac thìb xa’got che’n là az mèn samari nÃt ro tó’. Ndxab Jesús loo xa’gota: âNgot, fta’ chu’th nÃt gun, ey. 8 Látha ne, myen’ xin’ mté’th Jesús yende. Myen’ nda le’n yèez par nda ti’ myen’ co’ hua no myen’ Jesús. 9 Sya, ndxab xa’got co’ nac xa’got gulà az mèn samari loo Jesús: â¿Xá mod ale ña’b U’ nÃt loon par gu U’, U’ co’ nac mèn gulà az che’n mèn nación Israel, no daa co’ nac xa’got che’n là az mèn samaritan, à ’? Gu’ nda’que’ cuent no naneeque’ gu’ le’ mèn nación Israel inzyál’ di’ste no inzyál’ be’de co’ huenleque’ con mèn co’ nac mèn gulà az che’n là az mèn samari. 10 Sya, mcà b Jesús loo xa’gota. Ndxab Jesús: âChele’ lùu naneele’ no nda’lel cuent cón che’n con’ ndac co’ angli Diox loo mèn, no chele’l nda’ cuent no nonl chó mbi’ nac mbi’ co’ ngue ña’b nÃt lool nalle’, lìcpe’ ba’i, lùu ngna’b nÃt loon par gul, nÃt co’ li par yòo ban nol Diox thidtene. 11 Sya, ndxab xa’gota loo Jesús: âTad, per ne’ ne’ ingue no U’ con’ par co’ U’ nÃt le’n tó’. Más de cona, anze’f na’s tó’. ¿Pá yixi U’ nÃt co’ ta’ U’ gun, nÃt co’ mbez U’ gun par gòo ban non Diox thidtene, sya? 12 Cob co’ ngòc xudgool na’ póla mtan’ tó’ ndxè’ co’te’ mblo’ Cob nÃt par ngu Cob con myen’ xin’ Cob no par ngu má’ co’ mxèn’ Cob. ¿A poc ñee U’ más xa’ roo xa’ xèn nac U’ leque xudgool na’ Cob sya, cà ’? 13 Jesús mcà b. Ndxab Jesús loo xa’gota: âRyete mèn co’ toloque’ gu nÃt ndxè’, mèna toloque’ yec lezo’. 14 Per ndxe’leque’, mèn co’ tyal no co’ ta’ lugar yòo cón chenen loo mèna xal co’se’ gu mèn nÃt, mèna thidteneque’ yo nagà l lezo’ loo cón che’n Diox xal mèn co’ ne’yecte lezo’ par nquin mèn gu mèn nÃt tedib vez. Tac con’ co’ lin loo mèna co’ gà c con’ co’ yòo le’n lezo’ mèna, con’a li loo mèna gà c con’ ndac tÃn’ loo mèna xal gà c con’ ndac loo mèn co’se’ ndub zib ndub len nÃt par li nÃta con’ ndac loo mèna. Con’ co’ lin loo mèna cà b loo mèna yòo ban no mèna Diox thidtene. 15 Sya, ndxab xa’gota loo Jesús: âTad, fta’ U’ nÃta gun, tá, par ya ne’tolode yec lezon no par ya ne’tolode gal lo’en nÃt le’n tó’ ndxè’. 16 Sya, mcà b Jesús loo xa’gota. Ndxab Jesús: âHuà a xi xa’bi’ co’ nac sa’ll. Yi’th ryop gu’ ndxè’. 17 Xa’gota mcà b. Ndxab xa’gota loo Jesús: âIngue noden sa’len. Sya, ndxab Jesús loo xa’gota: âAa. Lìcque’ nac co’ guneel ba’: Ingue nodel sa’l. Yende con’ niin lool. 18 Lùu nde teele’ mque no ga’y sa’l. No lomisque’, xa’bi’ co’ ndub nol nalle’ inacte xa’ sa’ll. Lìcque’ nac di’s co’ ngolo guneel ba’. 19 Co’se’ mbìn xa’gota tataa ndxab Jesús, ndxab xa’gota loo Jesús: âTad, ndyaquen le’ U’ nac thìb xa’ co’ nde’th di’s co’ ndxab Diox. 20 Xudgool nu’, co’ ngòc mèn che’n yèezya’ che’n là az mèn samari, ndyee chez Diox loo yii co’ ndub go’. No gu’, co’ nac mèn che’n yèezya’ che’n là az mèn jude, ale mbez le’n templ co’ ndub le’n ciuda Jerusalén nac co’te’ nquin cuez mèn Diox. 21 Jesús mcà b. Ndxab Jesús loo xa’gota: âGola’s loon, ngot, nde zin’ gaxle’ tiemp no nde zin’ gaxle’ huiz co’se’ ne’ loo yii ndxè’ no ne’ ne’ le’n ciuda Jerusalén gà c co’te’ cuez gu’ Diox. 22 Gu’ co’ nac mèn yèezya’ che’n là az mèn samari, axta ne’ ne’ ñee gu’ chó loo con’ mbez gu’ nac Diox. Per nu’ non no naneeque’ nu’ chó mbez nu’ nac Diox. Tac por cón che’n nu’ co’ nac mèn nación Israel Diox mbli par non mèn xá mod lyá’ mèn loo con’ ryes. 23 Per nase mzinle’ huiz no mzinle’ tiemp no nalle’que’ ndxà c co’se’, lìcque’, nalìque’ no nambìique’ que tee ban mèn loo Diox xal ñibe’pe’ Xpii Natú’ loo mèn no xal ndlu’ xti’s Diox loo mèn cón che’n con’ lìcpe’. Tac Diox xud na’ ncua’n mèn co’ cuezpe’ Diox xud na’ tataa mod, Diox co’, lìcque’, nac thidte Diox. 24 Diox nac thìb xpii. No mèn co’ lya’s cuez Diox mod co’ li par yòo lezo’ Diox ñèe Diox mèn, mèna naquinque’ nalìque’ no nambìique’ que tee ban loo Diox xalque’ ñibe’pe’ Xpii Natú’ loo mèn, no xalque’ ndlu’ xti’s Diox loo mèn cón che’n con’ lìcpe’. 25 Sya, ndxab xa’gota loo Jesús: âDaa nanee le’ thìb xa’ co’ lèe MesÃas yi’th, xa’ co’ ne’ tedib lèe Crist. Co’se’ yi’th xa’, xa’ ta’ cuent no co ro xa’ ryete con’ cón che’n Diox loo na’. 26 Jesús mcà b loo xa’gota. Ndxab Jesús: âXa’ co’ nac Crist nac daa co’ ngue toodi’s nol, ey. 27 Látha, ndye’th myen’ xin’ mté’th Jesús loo Jesús. Ante mbui’ myen’ no ante gunaa myen’ le’ Jesús ngue toodi’s no xa’gota. Per nec thìb myen’ ne’nglide ryes ngnibdi’s myen’ loo Jesús par ngab myen’: â¿Cón ndlya’s xa’got ba’ o chó di’s ngue toodi’s U’ con xa’got ba’? 28 Sya, taate mblá’ xa’gota rre xa’. Ndyà a xa’ là th yèez par ngua ta’ xa’ cuenta loo mèn yèez. Ndxab xa’ loo mèn yèeza: 29 âYa’ gu’ nda tee hui’ na’ thìb mbi’. Mbi’a guneele’ cón che’n ryethe con’ nde teele’ mblin. Ne’stolque’ mbi’a nac Crist, cara. 30 Sya, ryete mèn yèeza ngro’. Ngua no mèna xa’got co’te’ ndub Jesús. 31 Láth nda xa’gota là th yèez, myen’ xin’ mté’th Jesús nalyat ndxab loo Jesús: âMaistr, que de U’. Hua na’ mase sa pan, yey. 32 Per ndxe’leque’, Jesús ndxab loo myen’: âYende xà a, ey. Ne’huaden. Daa ngue no ndxep con’ huan. No nÃt yèth co’ huana, gu’ inonte chó nÃt yèth nac nÃt yèth co’ huana. 33 Sya, mtlo myen’ xin’ mté’th Jesús, mnibdi’s myen’ loo xtà a myen’: â¿Xá nee gu’? ¿Ché’ ndyac gu’ nzo chó mèn mbi’th lá’le’ con’ nduhua maistr, lé’? 34 Ale le’le’ mcà b Jesús loo myen’: âYende xà a. Zin’ co’ ndlin ndxè’ nac rsin’ che’n xa’ co’ mtel’ daa par lin co’ nee lezo’ xa’. Ndlin cuent le’ zin’a nac xal xÃten no xal luan. Le’ zin’ co’ nac rsin’ xa’a na, na teloque’ zin’a. 35 Gu’ ngue no thìb di’s co’ mbez gu’: Tatabe’ ndxà c falt thap mbe’ par zin tiemp co’se’ lyáp, ¿lé’? Per nalle’ nde tetaquen thìb di’s loo gu’ par ta’ gu’ cuent: Lyazen hui’ ndxè’ hui’ ba’ gu’ loo xyòn mèn co’ ngue lad yii ba’. Lìcque’, huax cosech nzo co’ yamerle’ dyop. Tatua’ nzo mèn loo izlyo’ co’ nzi bed gòn no co’ ndlya’s gòn cón chenen par yòo mèna loo cón che’n Diox, co’ nee di’s, nac mèna xal cosech ba’. 36 Naneeque’ gu’ le’ mèn co’ ndli zin’ loo cosech, mèna thìb lìte ndxòo ray. Niin tedib di’s loo di’s ndxè’ loo gu’, ne: Mèn co’ gà c xal cosech loo cón che’n Diox, mèna yòo ban noque’ Diox thidtene. Tataa ndxà ca par gà ca le’ mèn co’ nde’th no co’ ngo yalbà n cón che’n Diox, no mèn co’ ndxòo loo cón che’n Diox xal ndláp mèn, thidte tyac lezo’ mèna loo cón che’n Diox no loo Diox. 37 Tac lìcque’ nac con’ ndxè’ xal ndxab di’s co’ mbez mèn: Xà ’que’ nac mèn co’ ngo bin. No xà ’que’ nac mèn co’ nthop cosech. 38 Daa mtel’ gu’ liz mèn no là az mèn par ngua ta’ gu’ cuent no par ngua lo gu’ yalbà n cón chenen loo mèn ned ngua gu’ par ngola’s mèn loon no ngòo mèn loo cón chenen xal co’se’ nthop mèn cosech. Ne’ngode gu’ yalbà n cón chenen arid xal mèn co’ ngo bin. Taamas mèn mde’th cón chenen no mblo mèn yalbà n cón chenen xal mèn co’ mque’ zin’ loo ña’. No gu’ pente mbli ndxep zin’ loo mèna par ngòo mèn loo cón chenen xal mèn co’ inque’de zin’ loo ña’ no alithe mthop mèn cosecha par hua mèn cosech co’te’ ne’nque’de mèn zin’. 39 Huax mèn yèez che’n yèezya’ che’n là az mèn samari ngola’s loo Jesús por di’s co’ mda’ xa’got samaritan cuent loo mèna co’se’ ndxab xa’gota: Jesús mda’ cuent cón che’n ryete con’ co’ nde teele’ ndlin loon, cara. 40 Por cona, co’se’ ngua mèn che’n yèezya’ che’n là az mèn samari loo Jesús, nalyat mde’b ro mèna. Mna’b mèna di’s loo Jesús par yan’ no Jesús mèna tya. No mbyan’ no Jesús mèna tya chop huiz. 41 No ale sate más tolo ngola’s huax mèna loo Jesús por di’s co’ mda’ yub Jesús cuent loo mèna. 42 Sya, ndxab mèn che’n yèezya’ che’n là az mèn samari loo xa’gota: âNase ngola’sque’ nu’ cón che’n Jesús. Ne’ngala’ste nu’ cón che’n Jesús ante por di’s co’ mda’l cuent loo nu’. Ndxe’leque’, nu’ ngola’s loo Jesús por mda’ yub Jesús cuenta loo nu’. No, lìcpe’ ba’i, naneeque’ nu’ le’ mbi’ ba’ nac yubpe’ Crist co’ mxo’f zin’ Diox loo par ntelá’ Crist mèn che’n izlyo’ ndxè’ loo con’ ye’rsin’. 43 Co’se’ ngolo nguri’th chop huiz, mbii Jesús le’n yèezya’ che’n là az mèn samari. Nda Jesús par ned le’n yèezya’ co’ nac che’n là az mèn galile. 44 Tac yub Jesús ndxab loo mèn nación Israel: âThìb mbi’ co’ nde’th di’s co’ ndxab Diox, co’ nac mbi’ yèezpe’ no mbi’ gulà azpe’ che’n thìb yèez, mèn gulà az mbi’ no mèn yèez mbi’ ne’lide par gà c con’ guryath no con’ guryèn loo mbi’a. Ndxe’leque’, tè’b mèna mbi’a. 45 Co’se’ mzin Jesús le’n yèezya’ che’n là az mèn galile, nabe’ste ngo no mèna Jesús. No nabe’ste mdoodi’s no mèna Jesús tac rye mèna ngua lni Jerusalén. No gunèe mèna rye con’ co’ mbli Jesús le’n huiz lni le’n templ ciuda Jerusalén. 46 Là th xtau’a, ngua riid Jesús le’n yèez Caná, co’ nac thìb yèezya’ che’n là az mèn galile, co’te’ mbli Jesús ngòc nÃt vin. Nde nxon’, ngo thìb mbi’ che’n yèez Capernaum co’ ngòc thìb jef che’n gobiern co’ ñibe’ rey. Mque no mbi’ thìb xgan’ mbi’ co’ ndyac len. 47 Co’se’ mbìn mbi’a le’ Jesús ngro’ le’n yèezya’ che’n là az mèn jude no mzin Jesús par ned le’n yèezya’ che’n là az mèn galile, mbi’th nee mbi’ loo Jesús. Nalyat mde’b ro mbi’. Mna’b mbi’ favor loo Jesús par ya teyac Jesús xgan’ mbi’ liz mbi’ tac xgan’ mbi’ nax tinle’ liz. 48 Sya, ndxab Jesús loo mbi’: âGu’ ne’yila’ste loon chele’ gu’ ne’ñèede señ no yalguzye’ co’ ndlin, ¿lé’? 49 Per mbi’ co’ mxo’f zin’ zin’ loo gobiern ndxab loo Jesús: âLìca, Tad, inacte nu’ mèn co’ ndxela’s arid. Per jer ya’ U’, nda na’ lizen ndoore’ gath mbyòo daa, yey. 50 Sya, ndxab Jesús loo mbi’: âByà a par lizl. Mbyòo lùu mbyacle’. No nabanque’ mbyòo. Mbi’a ngola’s di’s co’ ndxab Jesús loo mbi’. Mxen mbi’ ned, ndyà a mbi’ par liz mbi’. 51 Co’se’ yamerle’ zin mbi’ liz mbi’, mtel’ mèn guliz mbi’ moz par ngua cà a ned moz mbi’. Sya, ndxab moz loo mbi’: âNe’tyóode U’. Mbyòo U’ mbyacle’. No nabanque’ mbyòo. 52 Sya, mnibdi’s mbi’ loo moz. Ndxab mbi’: â¿Coyor mtlo mbyath ndac mbyòo, à ’? Moz ndxab loo mbi’: âNá’a com hor mquée guthìb bzyè ngro xlé’ mbyòo. 53 Lueg mda’ xud mbyòo cuent le’ hora ngòc leque hor co’se’ ndxab Jesús loo mbi’: âMbyòo lùu mbyacle’. No nabanque’ mbyòo lùu. Syase ngola’s mbi’ loo Jesús no loo con’ ndli Jesús con rye mèn guliz mbi’. 54 Con yalguzye’ co’ mbli Jesús loo mbyòo xgan’ mbi’a, ngòc mbryop yalguzye’ co’ mbli Jesús loo ngro’ Jesús le’n yèezya’ che’n là az mèn jude co’se’ mbere Jesús, ngòo Jesús le’n yèezya’ che’n là az mèn galile.
