Menu

LUKE 17

WBT

1 Jesus kian patominapa-kidaniinao ati. “Kainaźaźo nii oiaźo aimaakan kida shaźapata-kida-kao pidannao ati. Mazan kashaźoraźo nii manawun pidan baiaapan, ushaźapata-kidan dikin ii oiaźo aimaakan baźoran pidan ati. Kaiman zii mani padamata udaruźo boodapa-kinai kuba sukuruuta-kao an ukanau kadu iki, udaunaźan ukaboota-kao paran baoko iti, ushaźapata-kidan ai oiaźo aimaakan baźorainao ati. 3 Ukauźan uaitapa kizi paźi naźapam ushaźapatinan. “Aizii naźapainim puźinawuzu shaźapatan oiaźo, pukakinao uruu maźozakaźo idaźan. Aizii ukian an puźati, ‘Aka, mishiźo mishi wuruźu Ƶshaźapatanuz oiaźo aimaakan.’ Uruu daunaźan pumarinaźataźa naa wuruźu ushaźapataniaz oiaźo. 4 Aizii ushaźapatan an 7 oiaźo aimaakan puźati, baudaźapaźo kamoo idaźa. Mazan karikaonan pashaźapatan kawanaźati oiaźo puźati, uwaźatin naźiki ukian puźati. ‘Kashaźora Ƶźati Ƶshaźapatan oiaźo aimaakan puźati.’ Pumishida uparadan, naźiki aonaa putoźora-kizaitapaźanaźa uruu, naźiki pumarinaźata wuruźu ushaźapataniaz oiaźo." 5 Aizii 12 Jesus tominapa-kidaniinaouz kian uźati, “Putaa shoman wamishida-kinaa nii powaźa zii." 6 Jesus kian Ä©źati, “Umishidan an masakaudaźu, naźapa mani mustard uuda sodi kawan, turuu ukian udaruźo atamun kadunaa ati, ‘Pusoźotin diźiki, naźiki pusakitin paran baoko ii.’ Turuu umishidan puparadan. 7 “Aizii mani kainaźa pupoitoru kaudinaźo puźati zakapu ii, naźiki awunuutapauzo puźuza kaznizonao, naźiki warakinpauzo puźati, naźiki maokodauzo kapam puwanyukunuu nii. Aizii mani uruu kaawan zakapu iki, pudyuuda mani sariapa unikan pawanyukunuu? 8 Aonaa, mishii? Mishiźoraiman pudyuudan nii zii uwarakinan puźati, udaunaźan pudyuudan nii zii umaokodan puwanyukunuu nii. Uruu daunaźan puaroopan nii naźiki putuzan nii puriwun. Uruu daunaźanaźo nii zii pudyuudan uaroopan. 9 Aonaa turuu poitorui zaudapan panaobanaa naubaan paugaru, pashaźapatan dikin ii ipai aimaakan panaobanaa paradan kawanaźati. 10 Ukauźan naźapa paźi unao kapam, ushaźapatan daunaźan ipai aimaakan udyuuda-kao kawanaźati. Turuu ukian, ‘Waunao poitoruinao karikaonan. Washaźapata ipai aimaakan kida wadyuuda-kao kawanaźati, ushaźapanum kauźan wakaudin-kizi niźo karikaonan utaa-kao wuruźu.’" 11 Aizii Jesus makopaanan dono Jerusalem iti, udobatapaanan Samaria Baara naźiki Galilee Baara sakodata, wuruźu uwiizai-tinpan kida diźiiźaka. 12 Umaonapatapaanan puźu wiizai diźiti, sariapa 10 daonaioranao, kabishopauzonao kichanaźiki-kiaźo bishoi idi ikodapan uruu. Mazan munapo Ä©kadishitapan uźai. 13 Uruu idi Ä©kadakon uźati kaikapaźa: “Jesus, Naobanai, pukamunan-kida waunao." 14 Jesus awunuupan, sariapa utukapan Ä©dyaun. Uruu idi ukian Ä©źati, “Umako faadaa diźiti, marii kizi uawunuutan umada, utukapa kizi mishi umada saabainan kaiman.” Udaunaźan Ä©makoźokan naa, aizii Ä©makopaanan puźu mashaźapakiaka Ä©tukapan pamada saabainaźakan naa. 15 Uruu idi baudaźapa daonaiora padantan Jesus diźiti. “Kaiman manawun pugaru Tominkaru,” ukian diiwaźo idaźan. 16 Ukaawan Jesus diźiti, sariapa ukodoruźukan maonapa ukidiba idaźa, ukanaapu iti, udaunaźan udawukan, uawun imiźi baara iti. “Kaiman manawun Ƶźati, pukakudan Ƶgaru,” ukian Jesus ati. Aizii wuruźu pidanaz, aonaa Jew mani uruu, mazan Samaria san paźan. 17 Sariapa Jesus kian, “10 shaźatii pidannao Ƶkakudan. Naźiam naa wuruźu baźorainaouz? 18 Soo baudaźapa karikaonan pidan waźatin powaa ati ukonaukii-kidaźanan Tominkaru, naźiki uruu baźoran kaduz pidan padamata." 19 Udaunaźan ukian pidan ati, “Pukadishita, pumako kiziźi naa, pumishidan idiźo Ƶgaru wuruźu pukakudanuz,” ukian. 20 Phariseenao pishaan Jesus, “Naźapainim nii wuruźu Tominkaru naobanai-tinanuz?” Jesus kian Ä©źati, “Tominkaru naobanai-tinan dono, aonaźo nii utukapa-kao. 21 Aonaźo nii pidan kian, putukapa diźi naa ukaawanuźu, oo kindiźiaźa naa ukaawanuźu. Ushaźapanum kauźan unao bii aźo wuruźu Tominkaru naobanai-tinapanuz." 22 Udaunaźan ukian patominapa-kidaniinao ati, “Kainaźaźo nii baudaźapa kamoo, tuukiaźo nii utukapaźazon Daonaiora Aokazi Ikiźo kaawan. Mazan aonaźo nii zii ukaawan naźapain. 23 Uruu dono kainaźaźo nii pidannao kian unao ati, ‘Putukapa. Kindiźiaźa naa uruźu,’ oo ‘diźi naa uruźu.’ Mazan aonaa paźi pudimaźanaźa, oo aonaa paźi pumakoźonaźa Ä©dawuźati, Ä©dapada kizi iti pugaru. 24 Ushaźapanum kauźan Ƶkaawan dono, ipaiźo nii pidannao tukapan Ƶgaru. Naźapa toroanaru pizo-pizowankan kawan diźitanapu kidaźa, ipai utukapa-kao. Ukauźan naźapaźo nii kapam wuruźu Ƶkaawanuz. 25 Mazan kai, Ƶpatakaźuta-kao nii zii naźiki Ƶbaiaapan nii zii tuukii kaziwaźo. Naźiki tuukiaźo nii pidannao, wuruźu mashaapainao kidaz kai, kashadan Ƶgaru. 26 Aizii diinaźitiźi Noah donoźo kawanuźo nii amazada, Daonaiora Aokazi Ikiźo kaawan dono. 27 Naźapa kotuaźa naa, Noah dono kaiman pidannao abatinpan, Ä©toman aroapa-karu, Ä©tuzapan, zunnao naźiki daonaioranao kida mazidapan. Atii naźapa Noah paidinan pakanawan zoźiti, pakawan pidannao mashaapan naźapa. Aizii naźapain umorotan dono kanawa zoźiti, wunu kaawan tuukii, tuukii. Uruu idi ipai, ipai pidannao mawakan panaraan idi. 28 “Naźiki Lot donoźo kawanuźo nii kapam amazada, wuruźu Ƶkaawanuz diinaźitiźi. Lot kakupan dono, kaiman pidannao abatinpan, Ä©toman aroapa-karu, Ä©tuzapan, baźorainao torian diriźi kida aimaakan, baźorainao selliipan. Baźorainao kaudinan Ä©paopan pazakapun kida. Baźorainao kida toman kabaun. 29 Atii naźapa Lot kodita-kida-kao Sodom iki, pakawan pidannao mashaapan naźapa. Aizii Lot koditan dono manawun, Tominkaru wao-kidan tikazi-tinapa kidaźo kuba shorauz aokazi iki, naźapa wunu kaawan kawan. Uruu idi kaiman-daun pidannao mawakan. 30 Ukauźan Daonaiora Aokazi Ikiźo, naźapaźo nii kapam amazada ukaawan dono diinaźitiźi. 31 “Aizii naźapain, Ƶkaawan kamoon dono, kanom sakanatapan an paniba ii, aonaa turuu umorotankan zii padapu nazo iti pashaźapauz dauźati. Naźiki pidan pazakapun iaźo ukaudinan, naźapain Ƶkaawan kamoon dono, aonaa turuu upadantankan zii padapu ati. 32 Puaitapa naźapam Lot daiaro shaźapatauzo-kao opadantinan idi. 33 “Aizii naźiaźoram pidan mamuudaźazoo-kaźo wuruźu pamashaapanuz panyukunuu aipan kawanaźati kai, upuźaźo nii uwaziwaan ipai wuruźu pamarainapanii kidaz. Mazan aizii naźiaźoram pidan marinaźataźo pamashaapanuz panyukunuu aipan kawanaźati kai, naźiki kashaapaźo nii pazowii-kao Ƶdikin ii. Mishiźo nii paźan udoronaa kazannaata-kao, naźiki karikaonanuźo nii paźan umashaapan Tominkaru tuma. 34 “Ćkowaadan nii uźati mishiźo aimaakan. Naźapain Ƶkaawan dono kainaźaźo nii dyaźutam pidannao daźawupan pashimaka wuźu. Baudaźapaźo nii pidan naźaka-kao, baźoran unaźan nii uwaźaka-kao. 35 Naźiki kainaźaźo nii naźapain dyaźutam zunnao boodapan maziki. Uruu dono baudaźapaźo nii zun naźaka-kao, baźoran onaźan nii owaźaka-kao. 36 [Naźiki kainaźaźo nii dyaźutam daonaioranao kaudinan pazakapun ii. Uruu dono baudaźapaźo nii naźaka-kao, baźoran unaźan nii uwaźaka-kao.]" 37 Sariapa Jesus tominapa-kidaniinao kian uźati, “Naobanai. Naźiam nii wuruźu aimaakan shaźapanuz kaikapaźa?” Jesus kian Ä©źati, “Uaitapan nii, aonaźo nii umainaabanan. Naźiam utukapan an watonao kasabaźuinpan, sariapa uaitapan kainaźa aimaakan mawakan. Ukauźan uaitapan nii kapam amazada kaawan an, aonaźo nii umainaabanan."

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate