Menu

GALATIANS 2

WBT

1 Aizii 14 wunu daunaźan Ƶmakon koshan Jerusalem iti, Barnabas makoźo Ƶtuma, naźiki Ƶnaźaka Titus kapam. 2 Wuruźu Ƶmakonuz naźiti Tominkaru dyuudan idiźo Ƶgaru. Ćnaźian puźu, Ƶmiitiniipan soo choochi zowaunaanao tuma karikaonan. Ćaipan Ä©aitapan wuru dauaźa Ƶkowaadapankaniaz Kaimanaźo Kuwai Gentilenao ati, naźiki Ƶabataźazon kaiman Ä©źati oo aonaa. Ushaźapanum kauźan aonaa Ƶaipan Ƶkaudin-kizi wuruźu Ƶshaźapataniaz naa naźiki Ƶshaźapaapaniaz kai makon madiwautapaka. 3 Mishi, Ä©naźapata panyukunuu. Uruu idi aonaa Ä©dyuudan Ƶminaudaźu Titus choota-kao Jewnao kakinaori kawanaźati, Gentile puźu padamata uruu. 4 Wakadakotinan wuru dauźanaźa, ushaźapanum kauźan pabiźi kida pidannao taapinpainao mishidaźo kawan Jesus, morotan idiźo wabii ati. ÄØtukapaźazon idi karikaonan pakawan mani wadaźanan Jewnao kakinaorinaa, wazaamatinpan puźaźa naa Christ Jesus diźiti. Ushaźapanum kauźan Ä©nao, tuukii Ä©aipan wamashaapan pakawan Jewnao kakinaorinaa waranuźu. 5 Mazan aonaa wakashaapinan Ä©źati, aonaa masakaudaźu. Ushaźapanum kauźan waaipan idi wakazannaatapan unao ati wuruźu mishiźoraz kuwai, Kaimanaźo Kuwai idaźaźoraz. 6 Naźiki choochi zowaunaanaouz, aonaa naźiam Ä©ikodan Ƶkuwaa kasharutinpan, uruu idi aonaa Ä©panaźadanuzu naźiki aonaa Ä©totokadanuzu. (Aizii wuruźu Ä©taapa-kaoaz umanawunuinao choochi zowaunaanao nii, aonaa ushaźapan Ƶźati, ushaźapanum kauźan Tominkaru aonaa unaubaan baudaźapaźo pidan powaźa zii baźoran ai.) 7 Mazan Ä©aitapa Tominkaru wuruźu taaźoraz Ƶkaudin-kizi nii, kowaadapaźo nii Kaimanaźo Kuwai Gentilenao ati, naźapa utaan kawan kapam Peter ati kaudin-kizai, ukowaadapanuz Kaimanaźo Kuwai Jewnao ati. 8 Ushaźapanum kauźan Tominkaru maźozakan idaźan Ƶzaamata-kao apostle nii Gentilenao ati, naźapa Peter zaamata-kao kawan apostle nii Jewnao ati. 9 Aizii James, Peter, naźiki John, umanawunuinao choochi zowaunaanao, Ä©aitapa Tominkaru wuruźu taaźoraz kaudin-kizai Ƶźati. Uruu idi kaiman Ä©nyukunuu Barnabas naźiki Ƶgaru kaudinan dauźan naźapa Ä©nao kawan. Naźiki powaźa zii Ä©maźozakadan waunao wakowaadapa-kizi kaimanaźo kuwai Gentilenao ati. Aizii Ä©nao Ä©kakuwaapatinan nii Jewnao ati. 10 Kainaźa baudaźapa aimaakan Ä©aipan washaźapatan, pakawan kizi wakaminkaźuupan patakaźutinainao, Ä©choochin idaźa ainaouz. Uruu manawun aimaakan tuukiaźoraz Ƶshaźapataźazon. 11 Aizii Peter morowautapankan dono Antioch ii, naźii Ƶparadan uźati maźozakaźo idaźan, Ƶkakinaota-kinaa nii uruu sakitapaźo diźiti. Ćparadan uźati pidannao kanaapuźu, ushaźapanum kauźan ushaźapataniaz aimaakan tuukiaźo upanaźitin. 12 Uruu ziźo Peter kaawan dono Antioch ati, karikaonan daźi uaroopauzon Gentilenao tuma, mishidapainaouz Jesus. Mazan Jewnao, James diźikiinaouz kaawan donoźo naa, aonaźa naa powaźa uaroopan Ä©tuma utariaźakan idiźi naa Ä©nao ai, aipainaouz Gentilenao choota-kao. 13 Uruu idi baokoinao Jewnao mishidainaouz Jesus, Ä©tamakapaźakan naa Peter, aonaźa naa kapam Ä©aroopan Gentilenao tuma. Naźiki Barnabas, upuźu zii unaźapan kapam Ä©nao kawan, Ä©aitapan puźu padamata aonaa shaźapaźo mani wuruźu aroapa-karuz Gentilenao tuma. 14 Ćtukapan idiźi naa aonaa Ä©shaźapatinan Kaimanaźo Kuwai kawanaźati, wuruźu mishiźoraz kuwai. Uruźu naa Ƶparadan Peter ati ipai baźorainao kanaapuźu. Ćkian uźati, “Jew pugaru, mazan upuźu pumashaapan Gentile kawan, aonaa pushaźapatinan Jew kawan. Kandii niźi naa mooko aizii puaipan Gentilenao mashaapan Jewnao kawan? 15 Mishi, pugaru naźiki Ƶgaru, Jewnao wadaru naźiki wadaro nii, aonaa Gentilenao mani, dakota-kariwainaouz ‘oiainao’ nii. 16 Mazan waaitapa Tominkaru dakotan waunao kaimanaźo pidan nii wamishidan idaźan Jesus Christ, aonaa waizoźatin idaźan mani Moses kakinaori. Ukauźan waunao, wamishidapanii Christ Jesus, Tominkaru dakota-kizi waunao kaimanaźo pidan nii wamishidan idaźan Christ, aonaa waizoźatin idaźan mani Moses kakinaori. Ushaźapanum kauźan aonaa naźapainim nii Tominkaru dakotan pidan kaimanaźo pidan nii uizoźatipan idaźan Moses kakinaori." 17 Aizii waunao, wadawatan puźu Tominkaru dakota-kinaa nii waunao kaimanaźo pidan nii wamishidan idaźan Christ, mazan upuźu Jewnao dakotan waunao oiainao nii kapam, Gentilenao kawan. Ukauźan Christ aipan atiźo mooko wuruźu waźoipanuz? Aonaa! 18 Mazan Ƶkiwinan an powaa iti wuruźu kakinaorii Ƶmuudaniaz naa, uruu idaźan Ƶtukapa-kidan Ƶdikintapan kakinaorii. 19 Ćgaru mawakaźo kawanuźoraźa naa kakinaorii ai. Ukauźan aonaźa naa powaźa Ƶmashaapan kakinaorii waranuźu, Ƶmashaapa-kiziźi naa paźan Tominkaru ati. 20 Ćgaru, Ƶmishidan idi Christ, mawakaźo kawanuźoraźa naa Ƶgaru Christ tuma cross idaźa. Aonaa Ƶgaruźu naa mani kakupaźoraz, mazan Christ paźan wuruźu mashaapaźoraz Ƶźidaźa, naźiki uruźu naa kazowautapaźoraz Ƶgaru. Ćmashaapanuz naa, Ƶmishidapan idaźanaźoraźa naa Tominkaru Dani, marainpaźoraz Ƶgaru naźiki mawakaźoraz Ƶźati. 21 Ćgaru aonaa Ƶkashadan Tominkaru kazannaatan waunao pakamunanun idi karikaonan. Ushaźapanum kauźan umishiin an mani Tominkaru dakotan waunao kaimanaźo pidan nii waizoźatipan idaźan Moses kakinaori, madiwautapa-kaźo karikaonan wuruźu Christ mawakanuz.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate