Menu

Apocalipsis 1

WBT

1 Tatzo’kni’ huÄ‘mÄ’ nac libro tÅ« mÄsu’yulh Jesucristo. Dios huanli tzamÄ’, ixpÄlacata ixlacasqui’n Jesucristo ixcÄmÄsu’yuni’lh ixtachi’xcuhuÄ«’t Dios tÅ« palaj na’a’kspula. NÄ quit, Juan, nÄ ictapa’ksÄ«ni’ Dios. Jesucristo quilakmacamilh ixángel naquimÄca’tzÄ«nÄ« tzamÄ’ tÅ« na’a’kspula. 2 Quit icmÄsu’yukÅ’ ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« iclaktzÄ«’nÄ«’t. Ä‘tzÄ’ na’ictzo’ka tÅ« Dios quimÄca’tzÄ«nÄ«lh. Ū’tza’ tÅ« Jesucristo mÄsu’yulh. 3 LÄ«pÄxuhua tÄ« natalÄ«kelhtahua’ka’ tzamÄ’ tachihuÄ«n tÅ« tatzo’kni’ nac huÄ‘mÄ’ libro. LÄ«pÄxuhua tÄ« takexmata Ä takexmatni’ huÄ‘mÄ’ tachihuÄ«n tÅ« lÄ«mÄsu’yukÅ‘ca tÅ« na’a’kspula. JÄtza’ a’klhÅ«hua’ quilhtamacuj a’cxni’ na’a’kspula huÄ‘mÄ’. 4 Quit, Juan, iccÄtzo’knuni’yÄn hui’xina’n tÄ« ixtachi’xcuhuÄ«’t Dios xalanÄ«’n nac a’ktojon cÄ‘lacchicni’ nac Asia. Dios cacÄsicua’lanÄtlahuan hui’xina’n Ä tzej calatapÄ‘tit. Dios, Å«’tza’ tÄ« huÄ«’lh Ä pÅ‘ktu quilhtamacuj ixuÄ«’lh Ä pÅ‘ktu quilhtamacuj natahui’la. NÄ cacÄsicua’lanÄtlahuan hui’xina’n Espíritu Santo. Ū’tza’ tÄ« tasu’yu hua’chi a’ktojon pÅ«maksko na ixlacatÄ«n laclhtahuÄ«’lh tÅ« ixpÅ«mÄpa’ksÄ«n Dios. 5 CacÄsicua’lanÄtlahuan hui’xina’n Jesucristo, tÄ« mÄsu’yu tÅ« ixlÄ«cÄna’. Ū’tza’ tÄ« xapÅ«la lacastÄlancuana’nli. Xla’ cÄmÄpa’ksÄ« xanapuxcu’nu’ xalanÄ«’n nac cÄ‘quilhtamacuj. Xla’ quincÄpÄxquÄ«’yÄn Ä xla’ nÄ«lh naquincÄxapani’yÄn ixlÄ«pÅ‘ktu quincuentaca’n. 6 Xla’ quincÄlacsacui’lÄ«nÄ«’ta’n natÄ‘mÄpa’ksÄ«ni’nÄuj. QuincÄmaxquÄ«’nÄ«’ta’n a’ktin quintascujÅ«tca’n Ä chuntza’ nalaktaquilhpÅ«tayÄuj Dios tÄ« ixTÄta’. Calakachi’xcuhuÄ«’ca Jesucristo. Xla’ camÄpa’ksÄ«ni’lh pÅ‘ktu quilhtamacuj. Amén. 7 NalaktzÄ«’ncan chÄ« xla’ nayujÄchi nac a’kapÅ«n Ä namin nac poklhnu’. IxlÄ«pÅ‘ktuca’n natalaktzÄ«’n. NÄ natalaktzÄ«’n pÅ‘ktu tÄ« taxtokohua’ca’lh nac cruz. IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n nac cÄ‘quilhtamacuj natalÄ«puhuan ixpÄlacata. Chuntza’ na’a’kspula. Amén. 8 ChihuÄ«na’nli MÄpa’ksÄ«ni’ Dios tÄ« ka’lhÄ«kÅ’ ixlÄ«pÅ‘ktu lÄ«tli’hui’qui, Ä Å«’tza’ tÄ« huÄ«’lh Ä pÅ‘ktu quilhtamacuj ixuÄ«’lh Ä pÅ‘ktu quilhtamacuj natahui’la. Xla’ huanli: “Quit hua’chi letra A tÅ« lÄ«tzucu alfabeto Ä hua’chi letra Z tÅ« ixlÄ«’a’ksputni’, ixpÄlacata quit xalÄ«tzucuni’ Ä ixlÄ«’a’ksputni’." 9 Quit, Juan, mintÄ‘tinca’n hui’xina’n. Quina’n tapa’ksÄ«ni’yÄuj Jesucristo. Quit iccÄtÄ‘pÄtÄ«ni’mÄ‘n Ä iccÄtÄ‘tÄyani’yÄn hui’xina’n ixpÄlacata Jesucristo. Quit quimacaminca na’ictachoko chÄ« tachÄ«’n nac Patmos tÅ« pÄ«tzuna’j ti’ya’t na ixpu’nan mar. Quinchi’pacanÄ«’t ixpÄlacata xa’icmÄsu’yumÄ‘lh ixtachihuÄ«n Dios Ä tÅ« ixlÄ«cÄna’ ixpÄlacata Jesucristo. 10 A’ktin quilhtamacuj tÅ« pÅ«jÄxcan ixpÄlacata Jesucristo, icmakca’tzÄ«lh ixlÄ«tli’hui’qui Espíritu Santo. Ickexmatli a’ktin palha’ tachihuÄ«n na quinchakÄn. Ū’tza’ hua’chi a’ktin lÄ«skoli’ tÅ« palha’ macasÄ‘nan 11 Ä quihuanilh: âQuit xapÅ«la Ä Ä‘xmÄn, chÄ« letra A tÅ« lÄ«tzucu alfabeto, Ä chÄ« letra Z tÅ« ixlÄ«’a’ksputni’. Catzo’kti tÅ« nalaktzÄ«’na’ Ä nacÄmacapini’ya’ ca’psnap ixtachi’xcuhuÄ«’t Dios nac a’ktojon cÄ‘lacchicni’ nac Asia. CacÄmacapi nac Efeso Ä nac Esmirna Ä nac Pérgamo Ä nac Tiatira Ä nac Sardis Ä nac Filadelfia Ä nac Laodicea âquihuanica. 12 Ictalakspi’tli na’iclaktzÄ«’n tÄ«chu quintÄ‘chihuÄ«na’nli. IccÄlaktzÄ«’lh tayÄna’lh a’ktojon pÅ«maksko tÅ« xa’oro. 13 Na ixlacpu’na’i’tÄt pÅ«maksko, ixyÄlh chÄ‘tin tÄ« ixtasu’yu hua’chi chi’xcu’. Ixlu’xu’ pÅ«lhmÄ‘n ixuanÄ«’t Ä ixchÄ‘n na ixtujan. Ixka’lhÄ« kentin ixlÄ«chÄ«’cÄn tÅ« xa’oro na ixcu’xan. 14 Ixya’j stala’nka’ ixuanÄ«’t chÄ« ixchi’xit purecu Ä chÄ« miqui. Ixlakastapun ixtasu’yu chÄ« xalamana’t macscut. 15 Ixtujan Ä«’xkaka chÄ« lÄ«cÄ‘n tÅ« ixcÄxtlahuacanÄ«’t nac pÅ«lhcuyun. A’cxni’ ixchihuÄ«na’n, ixmacasÄ‘nan hua’chi lhÅ«hua’ xcÄn. 16 Na ixmacapekcÄna’j ixcÄlÄ‘mÄ‘lh a’ktojon sta’cu. Na ixquilhni’ taxtulh kentin espada sta’ya’nca’ kÄstÄ«tu’. NÄ ixlacan Ä«’xkaka chÄ« chi’chini’ a’cxni’ chÄ« hua’chi tastu’nÅ«t. 17 A’cxni’ iclaktzÄ«’lh quit ica’kÄ‘lh na ixtujan chÄ« chÄ‘tin nÄ«n. Xla’ quilÄ«xa’malh ixmacapekcÄna’j Ä quihuanilh: âJÄ cajicua’nti. Quit xapÅ«la Ä Ä‘xmÄn. 18 Quit xalakahuan. Quit xa’icnÄ«nÄ«’t Ä chuhua’j icstÄlancuana’nli Ä na’ictahui’la pÅ‘ktu quilhtamacuj. Quit icka’lhÄ« lÄ«mÄpa’ksÄ«n lÄ«nÄ«n Ä cÄ‘lÄ«nÄ«n. 19 Catzo’kti tÅ« hui’x laktzÄ«’nÄ«’ta’ Ä tÅ« a’kspulamÄ‘lh Ä tÅ« na’a’kspula. 20 TatzÄ‘knÄ«’t tÅ« huanicu’tun a’ktojon sta’cu tÅ« hui’x la’ktzi’ na quimacapekcÄna’j. NÄ tatzÄ‘knÄ«’t tÅ« huanicu’tun a’ktojon pÅ«maksko tÅ« xa’oro. TÅ« huanicu’tun, Å«’tza’ huÄ‘mÄ’: a’ktojon sta’cu, Å«’tunu’n xanapuxcu’nu’ a’ktojon templo. A’ktojon pÅ«maksko Å«’tza’ quintachi’xcuhuÄ«’t nac a’ktojon cÄ‘lacchicni’.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate