Menu

Marcos 1

WBT

1 HuÄ‘mÄ’ xatze tachihuÄ«n tÅ« mÄsu’yucan ixpÄlacata Jesucristo tÄ« Ä«’Ska’ta’ Dios. 2 ChÄ‘tin profeta tzo’knulh chÄ« Dios huanilh Ä«’Ska’ta’. Chuntza’ huanli: Cakexpa’tti. Quit na’icmaca’n quilacscujni’ milacatÄ«n tÄ« napÅ«lani’yÄn hui’x Ä tÄ« nacÄxtlahua mintej. 3 NÄ profeta Isaías tzo’knulh chuntza’: A’ntza’ jÄ cÄ‘tzaya’nca ti’ya’t, nakexmatcan chÄ‘tin tÄ« palha’ chihuÄ«na’n Ä nahuan: “CacÄxtlahua’tit tej ixpÄlacata mimÄ‘lh MÄpa’ksÄ«ni’. CamÄlakstu’nctit tej.” Chuntza’ tzo’knulh Isaías. 4 TzamÄ’ mÄkentaxtÅ«ca a’cxni’ Juan tÄ« ixmÄ‘kpaxÄ«ni’n ixtasu’yu nac cÄ‘tzaya’nca ti’ya’t. Ixa’kchihuÄ«na’n Ä ixcÄhuani tachi’xcuhuÄ«’t: âCalÄ«lÄ«puhuantit ixpÄlacata mincuentaca’n. CacÄmakxtektit Ä nacÄtamÄtza’nkÄna’ni’yÄn Ä ca’a’kpaxtit. 5 Tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n calhÄxcuhuÄlh nac estado Judea Ä xalanÄ«’n nac cÄ‘lacchicni’ Jerusalén, ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tamilh takexmata tÅ« huanli Juan. A’cxni’ takelhtasu’yuni’lh Dios ixcuentaca’n, Juan cÄmÄ‘kpaxÄ«lh chÄ‘tunu’ nac ka’tla’ xcÄn jÄ huanican Jordán. 6 Juan ixlhakÄ‘nÄ«’t lu’xu’ tÅ« ixlÄ«cÄxtlahuacanÄ«’t ixchi’xit camello Ä ixlÄ«chÄ«’can ko’xka’ ixuanÄ«’t. Ixua’ xtu’qui’ Ä xaxcÄn ta’xcÄt xala’ nac cÄ‘qui’huÄ«’n. 7 Ixa’kchihuÄ«na’n Ä ixcÄhuani tachi’xcuhuÄ«’t: âÄ‘lÄ«stÄn namin Ä‘chÄ‘tin tÄ« Ä‘chulÄ’ xaka’tla’ Ä jÄ quit. Quit jÄla icmÄlakchÄ‘nÄ« chÄ« xla’. Quit jÄ minÄ«’ni’ nÅ«n na’icxcutni’ ixlÄ«kechÄ«’can ixcaclhi’. 8 Quit iccÄlÄ«mÄ‘kpaxÄ«nÄ«’ta’n xcÄn; xla’ nacÄmacamini’yÄn Espíritu Santo. 9 TzamÄ’ quilhtamacuj Jesús taxtulh nac cÄ‘lacchicni’ Nazaret xala’ estado Galilea Ä lakmilh Juan jÄ ixmÄ‘kpaxÄ«ni’mÄ‘lh. Juan mÄ‘kpaxÄ«lh Jesús nac ka’tla’ xcÄn jÄ huanican Jordán. 10 A’cxni’ Jesús tacutli nac xcÄn, xamaktin laktzÄ«’lh chÄ« talaquÄ«’lh nac a’kapÅ«n Ä mincha’ Espíritu Santo Ä ixtasu’yu hua’chi tantzasnÄn a’cxni’ ixyujmÄ‘chi. Chilh na ixa’kpÅ«n Jesús. 11 Kexmatca a’ktin tachihuÄ«n nac a’kapÅ«n Ä huanli: âHui’x quiSka’ta’ Ä icpÄxquÄ«’yÄn. Hui’x quimaxquÄ«’ya’ tapÄxuhuÄn âhuanli. 12 Palaj tunca Espíritu Santo macÄ‘lh Jesús nac cÄ‘tzaya’nca ti’ya’t. 13 IxuÄ«’lh a’ntza’ nac cÄ‘tzaya’nca ti’ya’t tu’pu’xam quilhtamacuj. A’ntza’ skÄhuÄ«’ni’ tÄ« huanican Satanás, xla’ ixputza chÄ« Jesús jÄ ixkexmatni’lh Dios. NÄ a’ntza’ ixa’nan animalh tÅ« ixtahua’nan. Ixángeles Dios ixtamaktaka’lhmÄ‘nalh Jesús. 14 A’cxni’ ixchÄ«’canÄ«’t Juan, Jesús a’lh nac Galilea Ä ixlÄ«’a’kchihuÄ«na’n xatze tachihuÄ«n tÅ« ixla’ Dios. 15 Ixuan: âChilhtza’ quilhtamacuj tÅ« lÄ«lhcÄna’ncanÄ«’t Ä talacatzuna’jÄ«mÄ‘lhtza’ a’cxni’ nalaktzÄ«’ncan ixlÄ«cÄna’ Dios mÄpa’ksÄ«ni’n. CalÄ«lÄ«puhuantit ixpÄlacata tÅ« jÄ tze tÅ« tlahuanÄ«’ta’ntit Ä calakpalÄ«’tit mintalacapÄstacni’ca’n. Ca’a’ka’Ä«’tit xatze tachihuÄ«n tÅ« Dios mÄca’tzÄ«nÄ«ni’nÄ«’t. 16 A’cxni’ Jesús ixlatlÄ‘huan na ixquilhtÅ«n xaka’tla’ xcÄn tÅ« huanican Lago Galilea, xla’ cÄlaktzÄ«’lh Simón Ä ixtÄ‘tin Andrés. IxtamojÅmÄ‘nalh nac xcÄn ixpÅ«tayanca’n tÅ« pÅ«chi’pacan squÄ«’ti’. Xlaca’n chi’pananÄ«’n squÄ«’ti’ ixtahuanÄ«’t. 17 Jesús cÄhuanilh: âCaquilÄtÄ‘a’uj Ä na’iccÄmÄsu’yuni’yÄn chÄ« nacÄlÄ«mÄ‘a’ka’Ä«’nÄ«’yÄ‘tit tachi’xcuhuÄ«’t ixtachihuÄ«n Dios. 18 Palaj tunca tamakxtekli ixpÅ«tayanca’n Ä tatÄ‘a’lh Jesús. 19 A’cxni’ Jesús a’lh lacapunchuna’j, cÄlaktzÄ«’lh Jacobo Ä Juan ixcamana’ Zebedeo. Xlaca’n ixtahui’lÄna’lh nac pÅ«tacutnu’ Ä ixtalacachÄ«’mÄ‘nalh ixpÅ«tayanca’n. 20 Palaj tunca Jesús cÄmÄta’satÄ«nÄ«ni’lh Ä xlaca’n ta’a’kxtekui’lÄ«lh ixtÄta’ca’n Zebedeo Ä Ä«’scujnu’nÄ«’n nac pÅ«tacutnu’ Ä ta’a’lh tastÄlani’lh Jesús. 21 Ta’a’lh nac cÄ‘lacchicni’ Capernaum. A’cxni’ a’cchÄ‘lh quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan, palaj tunca Jesús tanÅ«lh na ixtemploca’n israelitas Ä cÄmÄsu’yuni’lh tachi’xcuhuÄ«’t. 22 IxtalÄ«’a’cnÄ« chÄ« ixcÄmÄsu’yuni’mÄ‘lh ixpÄlacata ixcÄmÄsu’yuni’mÄ‘lh hua’chi chÄ‘tin tÄ« ka’lhÄ« lÄ«mÄpa’ksÄ«n Ä jÄ chuntza’ chÄ« tamÄsu’yu xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n. 23 Palaj tunca tanÅ«lh nac templo chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« ixka’lhÄ« jÄ tzeya Å«’ni’. Xla’ ta’salh Ä huanli: 24 âJesús xala’ nac Nazaret, ¿tÅ« ixpÄlacata quilÄlakmiuj quina’n? Â¿Ä ta’nÄ«’ta’ naquilÄmÄlaksputÅ«yÄuj? Quit iclakapasÄn. Hui’x ixla’ Dios Ä Xatasicua’lanÄtlahua hui’x. 25 Jesús lacaquilhnÄ«lh jÄ tzeya Å«’ni’ Ä huanilh: â¡Caquilhca’csla’! ¡Camakxtekti huÄ‘mÄ’ chi’xcu’! 26 Chi’xcu’ taxla’juani’lh Ä jÄ tzeya Å«’ni’ palha’ ta’salh Ä taxtuni’lh. 27 IxlÄ«pÅ‘ktuca’n talÄ«’a’cnÄ«lh Ä talÄkelhasqui’nÄ«lh: â¿TÅ«chu huÄ‘mÄ’ tÅ« quincÄmÄsu’yuni’mÄ‘n quina’n? XasÄsti’ huÄ‘mÄ’. HuÄ‘mÄ’ chi’xcu’ lÄ«chihuÄ«na’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n. Hasta jÄ tzeya Å«’nÄ«’n takexmatni’ a’cxni’ xla’ cÄmÄpa’ksÄ«. 28 Palaj tunca ta’a’kahuankÅ‘lh calhÄxcuhuÄlh nac estado Galilea ixpÄlacata tÅ« tlahualh Jesús. 29 A’cxni’ Jesús taxtulh na ixtemploca’n israelitas, palaj tunca a’lh Ä tanÅ«lh na ixchicca’n Simón Ä Andrés. TatÄ‘a’lh Jacobo Ä Juan. 30 Ixpuhuiti’ Simón ixmacscutlamÄ‘lh Ä ixmÄ‘lh. Palaj mÄca’tzÄ«nÄ«ca Jesús. 31 Xla’ a’lh Ä macachi’palh Ä mÄ‘kaquÄ«’lh Ä palaj tunca tapÄnÅ«ni’lh chÄ« ixmacscutla. Palaj tunca puscÄt cÄmÄhuÄ«’lh. 32 KÅtanÅ«tza’ a’cxni’ ixtÄ‘cnÅ«mÄ‘lhtza’ chi’chini’, cÄlÄ«mini’ca Jesús ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« ixtata’jatatla Ä tÄ« ixtaka’lhÄ« jÄ tzeya Å«’nÄ«’n. 33 IxlÄ«pÅ‘ktuca’n xalanÄ«’n cÄ‘lacchicni’ tatakÄstokli na ixtanquilhtÄ«n chic. 34 CÄmÄtzeyÄ«lh lhÅ«hua’ tÄ« ixtata’jatatla chu catÅ«xcuhuÄlh ta’jatat ixtaka’lhÄ« chÄ‘tunu’. CÄmÄxtuni’lh lhÅ«hua’ jÄ tzeya Å«’nÄ«’n. JÄ cÄmakxtekli natachihuÄ«na’n jÄ tzeya Å«’nÄ«’n ixpÄlacata jÄ ixlacasqui’n xlaca’n ixtahualh tÄ«chu xla’. 35 IxlÄ«lakalÄ« tzi’saj Jesús tÄquÄ«’lh Ä taxtulh Ä a’lh lacatÄ«n jÄ jÄ tÄ« ixuÄ«’lh. A’ntza’ orarlÄ«lh. 36 Simón a’lh putza Ä Ä‘makapitzÄ«n tatÄ‘a’lh. 37 A’cxni’ tamaclalh Jesús, tahuanilh: âIxlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t taputzayÄn. 38 Xla’ cÄhuanilh: âCa’a’uj nac Ä‘makapitzÄ«n cÄ‘lacchicni’ tÅ« tahui’lÄna’lh lacatzuna’j Ä quit a’ntza’ na’icmÄsu’yu ixtachihuÄ«n Dios. Ū’tza’ iclÄ«minÄ«’t. 39 CalhÄxcuhuÄlh nac estado Galilea ixmÄsu’yu na ixtemploca’n israelitas Ä cÄmÄxtulh jÄ tzeya Å«’nÄ«’n. 40 LakchÄ‘lh Jesús chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« ixka’lhÄ« ta’jatat tÅ« mÄmasÄ« quinquinÄ«tca’n tÅ« huanican lepra. Xla’ tatzokostani’lh Jesús Ä squi’ni’lh: âPalh hui’x lacasqui’na’, tzÄ naquimÄtzeyÄ«’ya’. 41 Jesús lakalhu’manli Ä stu’ncli ixmacan Ä xa’malh Ä huanilh: âChuntza’ quit iclacasqui’n. Catzeya’nti. 42 A’cxni’ huanilh huÄ‘mÄ’, tapÄnÅ«ni’lh ixta’jatat Ä tzeyanli. 43 A’cxni’ Jesús macÄ‘lh, lacatejtin huanilh: 44 âCatamaktaka’lhti Ä jÄ tihua’ni’ya’ nÅ«n chÄ‘tin. XmÄn calakpi pÄlej Ä camÄsu’yuni’ mimacni’. Xla’ nalaktzÄ«’n palh tzeyanÄ«’ta’tza’. NamÄlacnÅ«ni’ya’ chuntza’ chÄ« mÄpa’ksÄ«ni’lh Moisés ixpÄlacata tÄ« ixmakxteknÄ«’ttza’ tzamÄ’ ta’jatat. Chuntza’ nataca’tzÄ« tachi’xcuhuÄ«’t tzeyanÄ«’ta’tza’. 45 Xla’ palaj tunca taxtulh Ä tzuculh cÄhuanitÄ‘kchoko lÄ«lhÅ«hua’ Ä cÄhuanilh tÅ« ixa’kspulanÄ«’t. Chuntza’ Jesús jÄtza’ la ixtanÅ« nac cÄ‘lacchicni’ na ixlacatÄ«nca’n tachi’xcuhuÄ«’t ixpÄlacata jÄ ixlacasqui’n ixtatakÄstokli. Chuntza’ xmÄn tachokolh na ixquilhtÅ«n cÄ‘lacchicni’. Tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n calhÄxcuhuÄlh ixtalaka’n.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate