Lucas 13
WBT1 TzamÄ’ quilhtamacuj tamilh chi’xcuhuÄ«’n. IxtahuanimÄ‘nalh Jesús chÄ« Pilato cÄmÄmaknÄ«nÄ«ni’lh makapitzÄ«n chi’xcuhuÄ«’n xalanÄ«’n nac Galilea. CÄmaknÄ«ca a’cxni’ ixtalÄ«lakatÄyamÄ‘nalh Dios animalhna’. 2 Jesús cÄhuanilh: âÂ¿Ä puhua’nÄ‘tit chuntza’ cÄ‘a’kspulanÄ«’t tzamÄ’ chi’xcuhuÄ«’n ixpÄlacata Ä‘chulÄ’ ixtalaclÄ‘n Ä jÄ Ä‘makapitzÄ«n xalanÄ«’n nac Galilea? 3 IccÄhuaniyÄn jÄ chuntza’. Palh hui’xina’n jÄ nalakpalÄ«’yÄ‘tit mintalacapÄstacni’ca’n, nÄ milÄ«pÅ‘ktuca’n nanÄ«kÅ‘yÄ‘tit. 4 KelhacÄujtzayan tÄ« tanÄ«lh a’cxni’ torre Siloé a’kÄ‘lh Ä cÄ‘a’klhta’lalh, Â¿Ä puhua’nÄ‘tit Ä‘chulÄ’ ixtalaclÄ‘n Ä jÄ Ä‘makapitzÄ«n xalanÄ«’n nac Jerusalén? 5 IccÄhuani’yÄn jÄ chuntza’. Palh hui’xina’n jÄ nalakpalÄ«’yÄ‘tit mintalacapÄstacni’ca’n, nÄ nanÄ«’yÄ‘tit. 6 Palaj tunca Jesús cÄhui’lÄ«ni’lh tzamÄ’ tÅ« talÄ«ca’tzÄ«ni’lh Ä cÄhuanilh: âChÄ‘tin chi’xcu’ ixcha’nÄ«’t pÅ«lactin xaqui’hui’ higo na ixti’ya’t. A’cxni’ a’lh laktzÄ«’n palh ixua’ca’lhtza’, jÄ maclani’lh ixtahua’ca’t. 7 Palaj tunca huanilh ixtasÄcua’: “A’ktu’tuntza’ cÄ‘ta icmakputza ixtahua’ca’t huÄ‘mÄ’ qui’hui’ Ä jÄ tÅ« icmaclanÄ«’t. Catanca’; xmÄn yÄlh. JÄ tÅ« lÄ«macuan iccha’nli." 8 TÄ« ixmaktaka’lha ti’ya’t kelhtÄ«lh: “Camakxtekti xmÄn huÄ‘mÄ’ cÄ‘ta. Na’iclakponkni’ ti’ya’t Ä na’icmaka’ni’ abono. 9 PalhÄsÄ’ natahua’ca’ huÄ‘mÄ’ cÄ‘ta. Palh jÄ tahua’ca’lh nahuan a’cxni’ natancÄ‘ya’." 10 A’ktin quilhtamacuj tÅ« ixpÅ«jaxcan, Jesús ixcÄmÄsu’yuni’mÄ‘lh nac templo. 11 IxuÄ«’lh a’ntza’ chÄ‘tin puscÄt tÄ« ixta’jatatla a’kcÄujtzayan cÄ‘ta. Ixchi’panÄ«’t a’ktin jÄ tzeya Å«’ni’ Ä ixmakata’jatatla Ä ixtacupucsnÄ«’ttza’ Ä jÄtza’ la ixtÄ‘klhsaja nÅ«n macsti’na’j. 12 Jesús, a’cxni’ laktzÄ«’lh puscÄt, ta’sani’lh Ä huanilh: âPuscÄt, tzeyanÄ«’ta’tza’. JÄtza’ ka’lhÄ«’ya’ minta’jatat. 13 Palaj tunca Jesús a’cpÅ«hui’lÄ«lh ixmacan Ä palaj tunca puscÄt tastu’ncli Ä tzuculh laktaquilhpÅ«ta Dios. 14 Xapuxcu’ xala’ nac templo sÄ«tzÄ«’lh ixpÄlacata Jesús mÄtzeyÄ«lh tzamÄ’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan, Ä cÄhuanilh tachi’xcuhuÄ«’t: âXmÄn a’kchÄxan quilhtamacuj nascujÄ‘tit. Ä tzamÄ’ quilhtamacuj a’cxni’ cata’ntit tacu’chu’yÄ‘tit Ä jÄ a’cxni’ jaxcan. 15 Palaj tunca Jesús kelhtÄ«lh: â¡Tlahua’yÄ‘tit a’ktu’ milacanca’n! Â¿Ä jÄ catixcuttit mihuÄcaxca’n o mimburroca’n tzamÄ’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan Ä namÄko’tnÄ«yÄ‘tit? 16 HuÄ‘mÄ’ puscÄt Ä«’xÅ«’nÄtÄ‘nat Abraham Ä hua’chi lÄ«chÄ«’hui’lÄ«lh skÄhuÄ«’ni’ huÄ‘mÄ’ ta’jatat. Chuhua’j a’kcÄujtzayantza’ cÄ‘ta. Â¿Ä jÄ tze ixmaktÄ«ca ixta’jatat tzamÄ’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan? 17 A’cxni’ Jesús huanli huÄ‘mÄ’, cÄmÄmÄxanÄ«’lh tÄ« ixtaquiclhlaktzÄ«’n. IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t ixtalÄ«pÄxuhua lÄ«’a’cnÄ«n tÅ« tlahualh Jesús. 18 Palaj tunca Jesús huanli: â¿ChÄ« huÄ«’lh ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Dios? ¿ChÄ« na’iclÄ«mÄsu’yu chÄ« natalÄ«lhÅ«hua’n xlaca’n tÄ« Dios cÄmÄpa’ksÄ«? 19 NatalhÅ«hua’n chuntza’ chÄ« staca a’ktin xalÄ«cha’nat mostaza tÅ« cha’nli chÄ‘tin chi’xcu’ nac ti’ya’t. Lacsti’na’j tzamÄ’ xalÄ«cha’nat Ä a’cxni’ nastackÅ’, hua’chi a’katin qui’hui’ nahuan. A’cxni’ ka’tla’tza’ Ä a’ntza’ spÅ«nÄ«’n natatlahua ixmÄsekca’n. 20 NÄ Jesús cÄhuanilh: â¿ChÄ« na’iclÄ«mÄsu’yu chÄ« nalÄ«staca ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Dios? 21 Ū’tza’ hua’chi a’ktin levadura tÅ« chÄ‘tin puscÄt nalÄ«tlahua maktu’tun xatapÅ«lhcÄn harina Ä namakxteka hasta nalaklhtÄyakÅ’ ixtasquit. 22 Jesús tayapÄlh ixtej nac Jerusalén. IxtÄtaxtu nac cÄ‘lacchicni’ jÄ macsti’na’j Ä jÄ laka’tla’ Ä ixmÄsu’yu. 23 ChÄ‘tin kelhasqui’nÄ«lh: âÂ¿Ä xmÄn makapitzÄ«n nata’a’kapÅ«taxtu? Jesús kelhtÄ«lh: 24 âCalÄ«hui’lÄ«’tit natanÅ«’yÄ‘tit xapÄ«tzuna’j xamÄkelhcha nac a’kapÅ«n. IccÄhuaniyÄn lhÅ«hua’ nataputza chÄ« natalÄ«tanÅ«cu’tun Ä jÄla catitatanÅ«lh. 25 A’cxni’ ixtÄcu’ chic namÄlacchahua, hui’xina’n tÄ« yÄ‘na’ntit nac kÄpÅ«n nalÄ«macasÄ‘na’nÄ‘tit mÄkelhcha. Nahua’nÄ‘tit: “CaquilÄmÄlaquÄ«ni’uj.” Xla’ nacÄkelhtÄ«yÄn: “JÄ icca’tzÄ« jÄ xalanÄ«’n hui’xina’n." 26 Hui’xina’n naquilhtzucuyÄ‘tit nahua’nÄ‘tit: “IccÄtÄ‘huÄ‘yanÄ«’ta’n Ä hui’x mÄsu’yu’nÄ«’ta’ na quincÄ‘lacchicni’ca’n." 27 Xla’ nacÄkelhtÄ«yÄn: “IccÄhuaninÄ«’ta’ntza’ jÄ icca’tzÄ« jÄ xalanÄ«’n hui’xina’n. ¡CaquilÄtapÄnÅ«ni’uj! Hui’xina’n tlahua’yÄ‘tit tÅ« jÄ tze." 28 Chuntza’ hui’xina’n nacalhua’nÄ‘tit a’ntza’ Ä nalÄmÄxcani’yÄ‘tit mintatzanca’n a’cxni’ nalaktzÄ«’nÄ‘tit Abraham Ä Isaac Ä Jacob Ä ixlÄ«pÅ‘ktuca’n a’kchihuÄ«na’nÄ«’n tahui’lÄna’ncha’ jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’ Ä hui’xina’n jÄ caticÄtamakxtekni’ natanÅ«’yÄ‘tit. 29 ‘NataminÄcha’ tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n calhÄxcuhuÄlh Ä natahuÄ‘yan jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’. 30 TzamÄ’ quilhtamacuj nacÄlakachi’xcuhuÄ«’can xlaca’n tÄ« jÄ ixlacasqui’nca chuhua’j; Ä tÄ« cÄlakachi’xcuhuÄ«’cantza’ chuhua’j Ä Ä‘lÄ«stÄn jÄtza’ caticÄlakachi’xcuhuÄ«’ca âhuanli Jesús. 31 ChÅ« Å«’tza’ tzamÄ’ quilhtamacuj Ä‘makapitzÄ«n fariseos talakchilh Jesús Ä tahuanilh: âCataxtu huÄ‘tzÄ’ ixpÄlacata Herodes maknÄ«cu’tunÄn. 32 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âCalakpintit tzamÄ’ chi’xcu’ tÄ« a’kskÄhuÄ«’nin Ä nahuani’yÄ‘tit: “Chuhua’j Ä lakalÄ« na’iccÄmÄxtukÅ’ jÄ tzeya Å«’ni’. Ä Ä‘nÄ na’iccÄmÄtzeyÄ« ta’jatatlanÄ«’n. TÅ«’xama’n na’ictlahuakÅ’." 33 Ixlacasqui’nca na’ica’n na quintej chuhua’j Ä lakalÄ« Ä tÅ«’xama’n ixpÄlacata jÄ minÄ«’ni’ calhÄxcuhuÄlh nanÄ« chÄ‘tin a’kchihuÄ«na’, xmÄn jÄ huanican nac Jerusalén. 34 ¡IccÄlakalhu’manÄn hui’xina’n xalanÄ«’n nac Jerusalén! Hui’xina’n cÄmaknÄ«yÄ‘tit a’kchihuÄ«na’nÄ«’n Ä cÄcucta’layÄ‘tit lacscujnÄ«’n tÄ« Dios cÄmacamini’yan. MaklhÅ«hua’ xa’iccÄmÄkÄstokcu’tunÄn na’iccÄmaktaka’lhÄn hua’chi xatzÄ«’ caxli cÄlÄ«mÄtzÄ‘ka ixpeken ixlacstÄ«n Ä jÄ lacasqui’ntit. 35 CalaktzÄ«’ntit hui’xina’n chÄ« Dios makxteklitza’ mincÄ‘lacchicni’ca’n. IccÄhuaniyÄn jÄtza’ quintilÄlaktzÄ«’mpalayÄuj hasta a’cxni’ tzamÄ’ quilhtamacuj a’cxni’ nahuancan: “Sicua’lanÄtlahuanÄ«’t tÄ« min Ä ka’lhÄ« ixlÄ«tli’hui’qui Ä ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Dios."
