Juan 1
WBT1 A’cxni’ jÄna’j ixcÄxui’lÄ«can cÄ‘quilhtamacuj, ixuÄ«’lhtza’ chÄ‘tin tÄ« tzamÄ’ TachihuÄ«n. Chuntza’ huanican ixpÄlacata Å«’tza’ quincÄmÄsu’yuni’yÄn Dios. Xla’ ixtÄ‘huÄ«’lacha’ Dios. Xla’ Å«’tza’ Dios. 2 XapÅ«la ixtÄ‘huÄ«’lh Dios. 3 TzamÄ’ TachihuÄ«n cÄxui’lÄ«lh ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« a’nan; jÄ tÅ« ixa’nalh palh jÄ cahuÄlh Å«’tza’. 4 Ū’tza’ mÄstÄ’ latamat Ä chuntza’ lÄ«taxtulh a’ktin taxkaket ixpÄlacataca’n tachi’xcuhuÄ«’t. 5 Ū’tza’ chÄ« a’ktin taxkaket tÅ« mÄxkakÄni’n a’ntza’ jÄ nac cÄ‘pucsua’. SkÄhuÄ«’ni’ xala’ nac cÄ‘pucsua’ Ä jÄla skÄhuÄ«’ taxkaket. 6 IxuÄ«’lh chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« ixuanican Juan, tÄ« Dios macamilh. 7 Xla’ milh nalÄ«chihuÄ«na’n tÄ« huanican taxkaket Ä milh nacÄlÄ«maxquÄ«’ talacapÄstacni’ tachi’xcuhuÄ«’t nata’a’ka’Ä«’ni’ tÄ« huanican taxkaket. 8 Juan jÄ Å«’tza’ taxkaket. Xla’ xmÄn quÄ«mÄsu’yuchi huÄ‘mÄ’ tÄ« ixlÄ«cÄna’ taxkaket. 9 TÄ« ixlÄ«cÄna’ taxkaket ixmimÄ‘lhcus nac cÄ‘quilhtamacuj. Xla’ cÄmÄxkakÄni’kÅ’ ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t. 10 Xla’ milh nac cÄ‘quilhtamacuj. Masqui Å«’tza’ cÄxui’lÄ«lh cÄ‘quilhtamacuj, tachi’xcuhuÄ«’t jÄ talakapasli. 11 TÄ« ixla’ ticÄlakmilh Ä jÄ tamaktÄ«ni’nli. 12 MakapitzÄ«n ta’a’ka’Ä«’lh. IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« ta’a’ka’Ä«’lh, xla’ cÄmaxquÄ«’lh lÄ«tli’hui’qui natalÄ«taxtu ixlacstÄ«n Dios. 13 ChÄ« talÄ«lacatuncuhuÄ«’ ixlacstÄ«n Dios, jÄ chÄ« talÄ«lacatuncuhuÄ«’ ixcamana’ca’n tachi’xcuhuÄ«’t. IxlacstÄ«n Dios jÄ chÄ« a’ktin ska’ta’ tÄ« lacatuncuhuÄ«’lh ixpÄlacata ixtapÄxuÄnca’n Ä ixtalacapÄstacni’ca’n tachi’xcuhuÄ«’t. Dios Å«’tza’ tÄ« cÄmaxquÄ« ixlatamatca’n ixlacstÄ«n. 14 TÄ« huanican TachihuÄ«n, xla’ quÄ«tachi’xcuhuÄ«’lichi nac cÄ‘quilhtamacuj. Xla’ ixquincÄtÄ‘hui’lan. IclaktzÄ«’uj chÄ« ka’lhÄ« lÄ«tli’hui’qui. HuÄ‘mÄ’ lÄ«tli’hui’qui Å«’tza’ ixla’ tÄ« ixlÄ«mÄn Ä«’Ska’ta’ Dios. Xla’ lakalhu’manÄ«ni’n Ä pÅ‘ktu tÅ« huanli Å«’tza’ ixlÄ«cÄna’. 15 Juan lÄ«chihuÄ«na’nli Ä huanli: âŪ’tza’ huÄ‘mÄ’ tÄ« iclÄ«chihuÄ«na’nli a’cxni’ icuanli tÄ« icpÅ«lani’nÄ«’t, Å«’tza’ Ä‘chulÄ’ xaka’tla’ Ä jÄ quit. Xla’ ixuÄ«’lhtza’ a’cxni’ quit iclacatuncuhuÄ«’lh. 16 QuincÄtlahuani’nÄ«’ta’n lhÅ«hua’ talakalhu’mÄn, ixpÄlacata xla’ lakalhu’manÄ«ni’n. 17 Moisés quincÄmÄsu’yuni’n ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Dios. Jesucristo quincÄmÄca’tzÄ«nÄ«yÄn tÅ« ixlÄ«cÄna’ Ä chÄ« quincÄlakalhu’manÄn Dios. 18 JÄ tÄ« laktzÄ«’nÄ«’t Dios nÅ«n maktin. TÄ« ixlÄ«mÄn Ä«’Ska’ta’ tÄ« Dios pÄxquÄ«’, Å«’tza’ quincÄmÄsu’yuni’nÄ«’ta’n Dios. 19 Israelitas xalanÄ«’n nac Jerusalén talakmacamilh Juan makapitzÄ«n pÄlejni’ Ä levitas. Xlaca’n takelhasqui’nÄ«lh Juan tÄ«chu xla’. 20 Juan cÄlÄ«mÄsu’yulh Ä cÄhuanilh: âJÄ quit Cristo. 21 Takelhasqui’nÄ«pÄlh: â¿TÄ«chu hui’x? Â¿Ä hui’x ixa’kchihuÄ«na’ Dios tÄ« huanican ElÃas? Juan huanli: âJÄ quit. Takelhasqui’nÄ«pÄlh: âÂ¿Ä hui’x ixa’kchihuÄ«na’ Dios tÄ« icka’lhÄ«mÄ‘nauj? Xla’ kelhtÄ«ni’lh: âJÄ quit. 22 Takelhasqui’nÄ«pÄlh: â¿TÄ«chu hui’x? CaquilÄhuaniuj Ä chuntza’ na’iccÄhuaniyÄuj tÄ« quincÄtamacaminÄ«’ta’n. ¿TÄ«chu hui’x? 23 Juan cÄkelhtÄ«lh: âQuit hua’chi tÄ« palha’ na’icuan nac cÄ‘tzaya’nca ti’ya’t: “CacÄxtlahua’tit mintalacapÄstacni’ca’n Ä nakexpa’tÄ‘tit MÄpa’ksÄ«ni’ a’cxni’ namin.” Chuntza’ huanli ixa’kchihuÄ«na’ Dios tÄ« huanican IsaÃas, a’cxni’ huanli: CamÄlaksajtit ixtej MÄpa’ksÄ«ni’. 24 NÄ ixtahui’lÄna’lh makapitzÄ«n fariseos tÄ« ixcÄlakmacamincanÄ«’t Juan. 25 Xlaca’n takelhasqui’nÄ«lh: â¿TÅ« ixpÄlacata mÄ‘kpaxÄ«ni’mpÄ’t palh jÄ Cristo hui’x, nÅ«n ElÃas, nÅ«n ixa’kchihuÄ«na’ Dios tÄ« icka’lhÄ«mÄ‘nauj? 26 Juan cÄhuanilh: âQuit iclÄ«mÄ‘kpaxÄ«ni’n xcÄn. HuÄ‘tzÄ’ huÄ«’lh chÄ‘tin tÄ« jÄ lakapasÄ‘tit. NÄ xla’ namÄ‘kpaxÄ«ni’n. 27 Xla’ Ä‘chulÄ’ xaka’tla’ Ä jÄ quit. Quit jÄ minÄ«’ni’ nÅ«n na’icxcutni’ ixlÄ«chÄ«’can ixcaclhi’. 28 PÅ‘ktu huÄ‘mÄ’ a’kspulalh nac Betábara tuntacut nac Jordán, jÄ ixmÄ‘kpaxÄ«ni’n Juan. 29 IxlÄ«lakalÄ« Juan laktzÄ«’lh Jesús ixlaktalacatzuna’jÄ«tÄlha Ä cÄhuanilh tachi’xcuhuÄ«’t: âCalaktzÄ«’ntit tÄ« mimÄ‘lh. Ū’tza’ tÄ« macaminÄ«’t Dios Ä Å«’tza’ huanican ixTamÄlacnÅ«n Dios. Ū’tza’ namÄpÄnÅ« quincuentaca’n xalanÄ«’n nac cÄ‘quilhtamacuj. 30 Ū’tza’ iclÄ«chihuÄ«na’nli a’cxni’ iccÄhuanin: “TÄ« icpÅ«lani’nÄ«’t, Å«’tza’ Ä‘chulÄ’ xaka’tla’ Ä jÄ quit ixpÄlacata xla’ ixuÄ«’lhtza’ a’cxni’ quit iclacatuncuhuÄ«’lh." 31 Masqui quit jÄna’j xa’iclakapasa, quit icminÄ«’t iclÄ«mÄ‘kpaxÄ«ni’n xcÄn ixpÄlacata tachi’xcuhuÄ«’t nataca’tzÄ« Dios macamilh tÄ« icpÅ«lani’nÄ«’t. 32 NÄ cÄhuanilh Juan: âQuit iclaktzÄ«’lh EspÃritu Santo tÄ« yujchi Ä chilh na ixa’cpÅ«n Jesús. EspÃritu Santo tasu’yulh hua’chi a’ktin tantzasnÄn. 33 XapÅ«la quit jÄ xa’icca’tzÄ« tÄ«chu xla’. Quihuanilh Dios tÄ« quimacÄ‘lh na’iclÄ«mÄ‘kpaxÄ«ni’n xcÄn. Dios quihuanilh: “NalaktzÄ«’na’ nayujÄchi EspÃritu Santo Ä nachin na ixa’cpÅ«n chÄ‘tin. HuÄ‘mÄ’ chi’xcu’ Å«’tza’ tÄ« lÄ«mÄ‘kpaxÄ«ni’n EspÃritu Santo." 34 IclaktzÄ«’nÄ«’ttza’ chÄ« quihuanicanÄ«’t. Ū’tza’ iclÄ«mÄsu’yu quit Å«’tza’ huÄ‘mÄ’ Ä«’Ska’ta’ Dios. 35 IxlÄ«lakalÄ« huampala Juan ixcÄtÄ‘layÄlh chÄ‘tu’ Ä«’scujnu’nÄ«’n. 36 LaktzÄ«’lh ixtÄtaxtumÄ‘lh Jesús. Juan laktzÄ«’lh Jesús Ä huanli: âŪ’tza’ huÄ‘mÄ’ tÄ« macamilh Dios Ä tÄ« huanican ixTamÄlacnÅ«n Dios. 37 ChÄ‘tu’ Ä«’scujnu’nÄ«’n Juan takexmatli Ä tastÄlani’lh Jesús. 38 Jesús talakspi’tli Ä cÄlaktzÄ«’lh ixtastÄlani’tÄlha Ä cÄhuanilh: â¿TÅ« putzayÄ‘tit? Xlaca’n tahuanilh: âMÄkelhtahua’kÄ‘ni’, ¿jÄ hui’la’? 39 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âCata’ntit Ä calaktzÄ«’ntit. TatÄ‘a’lh Ä talaktzÄ«’lh jÄ ixuÄ«’lh. KÅtanÅ«tza’ hua’chi maktÄ‘ti’tza’ ixuanÄ«’t, Ä chuntza’ a’ntza’ tatachokolh tzamÄ’ quilhtamacuj. 40 TzamÄ’ chÄ‘tu’ tÄ« tastÄlani’lh Jesús ixpÄlacata tÅ« ixcÄhuaninÄ«’t Juan, chÄ‘tin ixuanican Andrés, ixtÄ‘tin Simón Pedro. 41 Palaj tunca Andrés putzalh ixtÄ‘tin tÄ« ixuanican Simón Ä huanilh: âIctÄ‘lÄpÄxtokuitza’ MesÃas. (Ū’tza’ huanicu’tun: Cristo tÄ« lacsacnÄ«’t Dios.) 42 Andrés tÄ‘a’lh Simón talaktzÄ«’n Jesús. A’cxni’ Jesús laktzÄ«’lh Simón Ä huanilh: âHui’x Simón, ixka’hua’cha Jonás. Hui’x nahuanica’na’ Cefas. (HuÄ‘mÄ’ Å«’tza’ huanicu’tun: Pedro Ä nÄ chihuix.) 43 IxlÄ«lakalÄ« huampala Jesús ixa’ncu’tun jÄ huanican Galilea. TÄ‘lÄpÄxtokli Felipe Ä huanilh: âCaquistÄla’ni’. 44 HuÄ‘mÄ’ Felipe xala’ nac Betsaida ixuanÄ«’t Ä nÄ xala’ a’ntza’ Andrés Ä Pedro. 45 Felipe laka’lh Natanael Ä huanilh: âIclaktzÄ«’nÄ«’tauj chÄ‘tin tÄ« tatzo’kni’ na ixtachihuÄ«n Dios jÄ Moisés tzo’kli lÄ«mÄpa’ksÄ«n Ä jÄ tatzo’knulh profetas. Xla’ Å«’tza’ Jesús, ixka’hua’cha José xala’ nac Nazaret. 46 Natanael huanli: âÂ¿Ä tzÄ nataxtu tÅ« xatze nac Nazaret? Felipe kelhtÄ«lh: âCata’t Ä calaktzi’. 47 Jesús laktzÄ«’lh Natanael lakmimÄ‘lh Ä lÄ«huanli: âTÄ« mimÄ‘lh Å«’tza’ tzeya israelita. Xla’ jÄ a’kskÄhuÄ«’nin. 48 Natanael kelhasqui’nÄ«lh: â¿ChÄ« quilÄ«lakapasti? Jesús huanilh: âQuit iclaktzÄ«’nÄ«’ta’ntza’ xapÅ«la na ixtampÄ«n nac ka’tla’ qui’hui’ a’cxni’ jÄna’j ixÄ‘ta’sani’yÄn Felipe. 49 Natanael kelhtÄ«lh: âMÄkelhtahua’kÄ‘ni’, hui’x Ä«’Ska’ta’ Dios; hui’x puxcu’ nalÄ«tahui’la’ya’ nac Israel. 50 Jesús kelhtÄ«lh: âQuina’ka’Ä«’ni’ya’ xmÄn ixpÄlacata icuanin iclaktzÄ«’nÄ«’ta’n na ixtampÄ«n nac qui’hui’. NalaktzÄ«’na’cus Ä‘chulÄ’ xalaka’tla’ tÅ« na’ictlahua. 51 NÄ huanli Jesús: âIxlÄ«cÄna’ tÅ« icuaniyÄn. Hui’xina’n nalaktzÄ«’nÄ‘tit a’kapÅ«n laquÄ«’yÄlh, Ä Ã¡ngeles tÄ« nacÄmacamin Dios. Xlaca’n natatahua’ca’ Ä natayujÄchi na ixa’cpÅ«n Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n. Quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n.
