Siyara Luk 16
SCO1 Isaye sahabi okkolore hodde: “Hono ek tuwangor mainÅ¡ottu ekzon menezar aššil. He tuwangor manuÅ¡waye mainÅ¡ottu funedde ei menezare hitar dón Å¡ombotti sarhar gori feler. 2 Hetunot hite menezarore á¸aki fusar goredde, ‘Tor babute ãi in ki funir? Tor hamor hisab de, kiyollahoile tÅ©i ar ãr menezar hisabe tai no faribi.’ 3 “Hetunot he menezare mone mone hodde, ‘Ãi ehon ki goijjum? Ãr malikede ãre hamottu niyolai der. Ãttu meá¹i haá¹ibar o Å¡okti nai, ar ãttu horat magite o Å¡orom lage. 4 Zen oibo ok, malike hamottu niyolai dile, mainÅ¡e zene ãre hitarar górot takito de he bebostalla ãttu ki gora foribo ãi zani.’ 5 “En hoi, zitara hitar malikor hãsottu Å¡ud loiye hitarare ekzon ekzon fottikiyore á¸aikke edde foila ekzonore hodde, ‘Tui ãr malikottu hozzo hodun loiyos?’ 6 “Hite hodde: ‘Ek Å¡ot mon tel.’ “He menezare hitare hodde, ‘Tor hozzor habosgan lo edde toratori boi, hiyanot fõnzaÅ¡ mon lek.’ 7 “He menezare ar ekzonore hodde, ‘Tor hozzo hodun?’ “Hite hodde, ‘No Å¡ot mon gÄ©yu.’ “Menezare hitare hodde: ‘Tor habosot hãt Å¡ot mon lek.’ 8 “He menezar oÅ¡ot oile o hite aholor ham goijje boli hitar malike hitar bala nam goijje. Kiyollahoile ei duniyair manuÅ¡ okkole nizor zatir babute fohoror fuwain okkolottuwaro beÅ¡i buddiwala. 9 Ãi tÅ©warare hoir, ei horaf duniyair dónor duwara mainÅ¡olloi egenafoti zurao, zenneki he dón furai gilegoi bade hitara abadul abad takibar zagat tÅ©warare gose. 10 “Zare Å¡oá¹o befaror uwore biššaÅ¡ gora za, hitare á¸Ãµr befaror uwore o biššaÅ¡ gora za, ar Å¡oá¹o befare zare biššaÅ¡ gora no za, hitare á¸Ãµr befare o biššaÅ¡ gora no za. 11 Ei duniyair dón Å¡ombottir befare zodi tÅ©warare biššaÅ¡ gora no za hen oile tÅ©warare biššaÅ¡ gori asol dón hone dibo? 12 Oinnor Å¡ombottir uwore zodi tÅ©i obiššaÅ¡i o, tÅ©ware nizolla Å¡ombotti hone dibo? 13 “Hono gulame dui malikor Å¡eba gori no fare, kiyollahoile hite ekzonore hingÅ¡a goribo ar ekzonore ador goribo, otóba hite ekzonor uzu mon dibo, ar dusora zonore hela goribo. Allah edde dón Å¡ombotti ei duior Å¡eba o tÅ©wara ekku fÅ©wati gori no fariba." 14 Toi ForoÅ¡i okkol zara á¹Ä©ya foiÅ¡ar lalsiwala, hitara Isar ei Å¡ob hota funni Isare loi á¹aá¹á¹ai goijje. 15 Isaye hitarare hodde, “TÅ©warattu to mainÅ¡or muntu forhesgar kuwalaito mon, kintu Allaye tÅ©warar monor abasta zane. ManuÅ¡e ziyan Å¡orman mone gore hiyan Allar sukot niroÅ¡." 16 “Torar ain edde nobi okkolor kitab mozin torikotor gusol doya Yahyar á¹aim foijjonto soille. Tarfore oite Allar raijjor kuÅ¡ir hóbor tobolig gora or, ar beggune heá¹e golibolla á¹elaá¹eli gorer. 17 Tarfore o Musar Å¡oryotottu uggwa horof bad forattuwaro bolke asman zobin Å¡eÅ¡ oi za aro bout asan oibo. 18 “Ze honokiye nizor bouwore sari di ar ekzonore biya gore hite zena gore. Zamaiye sari diyede hendilla bouwore ze biya gore hite zena gore. 19 “Ekzon tuwangor manuÅ¡ ze baiyonna rongor hor edde dami dami horsuwor findito. Hite fotti din kub zak zomok há fiya loi zibon haá¹aito. 20 He tuwangor manuÅ¡war gaá¹aá¹ duwaror á¸ake Lazarus name ekzon horat magoyare buwai dito. Hitar hara gat gá aššil. 21 He tuwangor manuÅ¡war hánar tebilottu ze hána fori zaitoi hin hái hite feá¹ boraito issa gorito. KÅ©ir okkole hitar gá lekito. 22 “Ek din he magoyawa mori gilgoi. Hetunot firista okkole hitare tuli loi zai Ibrahimor kulot buwai dilgoi. Tarfore ek din oi tuwangor manuÅ¡wa o mori gilgoi, edde hitare hoborot garai fela oil. 23 Hite jahannamot kub zontrona loi uworor mikka sail, ar durottu tai dekedde Ibrahimor kulot Lazarus. 24 Hetunot oi tuwangor manuÅ¡waye á¸ak mari hodde, ‘Baf Ibrahim ãre rahamot goro. Lazarusore defeá¹o, ãi zene hitar õlor matagan fanit bizai ãr zil á¹aná¸a gori fari. Ei oinor zilhat ãi beÅ¡i duk fair.’ 25 “Kintu Ibrahime hodde, ‘O fut, mone gori sa, tÅ©i basi takite hoto Å¡uk goijjili ar Lasare hoto duk toziya faiye. Kintu ehon hite eá¹e Å¡uk gorer ar tui duk for. 26 Hin bade o tÅ©wara edde ãrar maze ekkan beÅ¡i á¸Ãµr fák ase, honokiye issa gorile o enttu farai tÅ©warar heá¹e zai no fare edde henttu farai ãrar hãse ai no fare.’ 27 “Hetunot he tuwangorwaye hodde, ‘Toile baf, meherbani gori Lazarusore ãr bafor górot defeá¹o, 28 zene ãr he fãs báiyore hite hũšiyar gori di fare. Ar no oilede hitara o ei zontronar zagat aibo.’ 29 “Kintu Ibrahime hodde, ‘Musa nobi edde nobi okkolor kitab to hitarar hãse ase. Hitara hinottu diyan di funok.’ 30 “He tuwangor manuÅ¡waye hodde: ‘No, no, baf Ibrahim, mora okkolor butottu honokiye zaile hitara gunattu mon firaibo.’ 31 “Toi Ibrahime hodde, ‘Musa nobi edde nobi okkolor hota zodi hitara no fune toile morar butottu honokiye uá¹ile o hitara biššaÅ¡ no goribo.’"
