Menu

Yuhunna 20

SCO

1 Haftar foila din binna sore, andar taite Mogdaleni Moriyame hoboror hãse giye, ar hibaye dekedde hoboror mukottu fattorgan algaifela oiye. 2 Hibaye dÅ©ri Simon Fitoror hãse edde dusora sahabi zare Isaye ador gorito hibar hãse aišše, ar hitarare hodde, “Hitara Malikore hoborottu loigiyegoi; ar hitara hibare hoá¹e raikke ãra no zani." 3 Toi Fitor edde he dusora sahabiwa hetunot niyoli giye edde hoboror mikka zat aššil. 4 Ar hitara dunizon ekku fÅ©wati dÅ©rat aššil, kintu he dusora sahabiwaye Fitorottuwaro aro beÅ¡i dÅ©riyore mummika giye edde hoborot agottu fõissegai; 5 edde niyuriyore hoboror butore saiye, heá¹e kafonor hor fori taikkede deikke, kintu hibaye hoboror butore no za. 6 Simon Fitor o hibar fise fise aišše, edde hoboror butore giye edde dekedde kafonor horgun heá¹e fori roiye, 7 Ar ze rumalgan hibar matat beraiya aššil hiyan kafonor horor fÅ©wati nai, kintu ar ekkan zagat hok gori raka oiye. 8 Tarfore dusora sahabi ze age hoboror hãse fõissil, hibaye o butore giye. Hibaye deikke edde biššaÅ¡ goijje. 9 (Hehon foijjonto hitara kitabor ei hota buzi no fare ze, mora okkolor butottu abar hiba uá¹a iyan dorhari.) 10 Tarfore sahabi okkol górot firi giyegoi. 11 Toi Moriyam hoboror baire tiyai handat roiye, hibaye handat maze niyuriyore hoboror butore saiye, 12 ar dekedde, dola hor finda duizon firista Isar ga ze zagat neá¹ai diya oil, ekzon hibar matar hentu, ar ekzon á¹­engor hentu, boi taikke. 13 Hitara hibare hodde, “He mayafuwa, handor kiyolla?” Hibaye hitarare hodde, “Hitara ãr Malikore loigiyegoi, edde hibare hoá¹e raikke ãi no zani." 14 In okkol hoiyore hiba fissa firi sadde Isa tiyai roiye, kintu hiba Isade hiyan hibaye buzi no fare. 15 Isaye hibare hodde, “He mayafuwa, handor kiyolla? Hare tuwor?” Isare baganor mali boli á¹­ariyore, hibaye hodde, “So, õne zodi hibare loi giyogoide o, toile ãre ho hoá¹e raikko, ãi hibare loi ainnumboi." 16 Isaye hibare hodde, “Moriyam.” Henot Moriyame hibar mikka firiyore Ibroni zubanot Isare hodde, “Rabbuni” zar mani “ustad." 17 Isaye Moriyamore hodde, “Ãre no suis, kiyollahoile ãi ehono uwore Bafor hãse no zai. Tui bolke ãr báiyaindor hãse zaiyore hogoi, ze ãr edde tÅ©warar Baf, ze ãr edde tÅ©warar Allah, ãi uwore hibar hãse zair." 18 Toi Mogdaleni Moriyam hentu giyegoi edde sahabi okkolore hodde, “Ãi Malikore dekki!” Ar Isaye hibare ki hoil hin okkol o hibaye hitarare hoiye. 19 He ekkui dinor hazinna, haftar foila din, Ihudi okkolor á¸ore, sahabi okkol ziyot dola oiya aššil he góror doroza okkol bon gori dil. Isa nize ai hitarar maze tiyaiyore hodde, “TÅ©warar Å¡anti ok." 20 Ei hota hoi bade hibaye hitarare hat edde á¸ak dehaiye. Sahabi okkole Malikore dekiyore beÅ¡i kuÅ¡i oiye. 21 Toi Isaye abar hodde, “TÅ©warar Å¡anti ok; zendilla ãre he Bafe defeá¹aiye, ãi o tÅ©warare defeá¹air." 22 Ei hota hoiyore hibaye hitarar uwore fu diye edde hodde, “Pak Ruhure goso. 23 TÅ©wara zodi honokiyor guna maf gori do, toile hitarar guna maf oibo, ar zodi honokiyor guna maf gori no do, toile hitarar guna maf gora no oibo." 24 Isa zẽtte aššil, hẽtte Ṭomas, he barozonor ekzon, (zare Didymus á¸aka oito,) hiba oinno sahabi okkolor fÅ©wati nu aiššil. 25 Toi oinno sahabi okkole hibare hodde, “Ãra Malikore dekki.” Kintu hibaye hitarare hodde, “Ãi zodi hibar dui hatot ferakor sinno no deki, edde he ferakor sinnot ãr õl diyore, edde hibar á¸akot ãr hat diyore ãi sai no fari, toile hono mote ãi biššaÅ¡ no goriyum." 26 Ar ašṭo din bade, hibar sahabi okkole abar he górot dola oiye, edde Ṭomas o hitarar fÅ©wati aššil, ar hẽtte dorozagun banda taki bade o Isa aišše, edde hiba hitarar maze tiyaiye, ar hodde, “TÅ©warar Å¡anti ok." 27 Tarfore hibaye Ṭomasore hodde, “Tor õl eá¹e an, ar ãr dui hat sa. Ar tor hat barai de, edde ãr á¸akot rak. ObiššaÅ¡i no ois, kintu biššaÅ¡i o." 28 Hetunot Ṭomase zuwab diye edde hibare hodde, “Ãr Malik, ãr Allah." 29 Isaye hibare hodde, “Ṭomas, tui ki ãre deikkos boli biššaÅ¡ ainnos? Mubarok hitara, zara no dekiyore biššaÅ¡ gore." 30 Isaye sahabi okkolor sukor sarme aro bout keramoti ham goijje, zin ei kitabot leka no o. 31 Kintu in okkol leka oiye, zene tÅ©wara biššaÅ¡ gori faro ze, Isa oilde Messiyah, Allar Fut, ar zene biššaÅ¡or duwara tÅ©wara hibar namot zibon fo.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate