Asab okkolor ham 5
SCO1 Ehon, Ananiyas name ekzon manuÅ¡ edde hitar bou Safiraye ekkan zobin Å¡ombotti beisse. 2 Hite á¹iyattu hodun nizolla raki diyore baki á¹iyagun asab okkolor á¹engor á¸ake raikkegoi, ar hite hen goijjede hitar bouwe o furafuri zanito. 3 Hetunot Fitore hodde, “Ananiyas, Å oitane tor mon kengori dokol goijje, ziyanor zoriya tui Pak Ruhur hãse misa hota hoiyos edde zobin besa á¹iyattu hodun nizolla raki diyos? 4 Besibar age ki zobingan tor nu aššil ne? Ar besi bade o ki á¹iyagun tor hatot nu aššil ne? To kiyolla tui endilla ham goribi á¹ik goijjos? Tui Å¡ude mainÅ¡or loi misa no hos, kintu Allar loi misa hoiyos." 5 Ei hota funi mottor Ananiyas meá¹it fori mori giyegoi. Ei goá¹onar hota zara fuinne hitara beggune beÅ¡a beÅ¡i á¸oraiye. 6 Bade hozon zuwan manuÅ¡ aišše edde hitar gat kafonor hor berai diye edde bare loi zai hitare dohon gorai felaiye. 7 Iyar tin goná¸a bade Ananiyasor bou heá¹e aišše, kintu ki oiye hin hibaye no zanito. 8 Fitore hibare fusar goredde, “Sai ho sai, tÅ©wara zobin besiyore beggun failade in ne ki?” Hibaye hodde, “Oi hin beggun in." 9 Hetunot Fitore hodde, “TÅ©wara kengori Mabudor Ruhure entehan goribolla razi oila? Sa, ze mainÅ¡e tor zamaire dohon goraito aišše hitara dorozar hãsat aišše, ar hitara tore o baire loizaibo." 10 Safira hetunot Fitoror á¹engor á¸ake mori giyegoi. Ar he zuwan manuÅ¡ okkole butore aiyore dekedde hiba mora, toi hibare baire loizai hibar zamair á¸akottu dohon goraiye. 11 Hetunot zomator manuÅ¡ edde oinno zara he hota fuinne hitara beggune beÅ¡i á¸oraiye. 12 Asab okkolor duwara bout á¸oilla keramot edde sinnor ham okkol mainÅ¡or maze gora oiye. Ar biššaÅ¡i okkol beggune dórmogóror Soloimanor haissarat ekku fÅ©wati dola oito. 13 Oinno hono mainÅ¡e hitarar loi dola oibolla himmot no gorito, zodi o hitarare manuÅ¡ okkole kub beÅ¡i ijjot gorito. 14 Ar din din bout furuÅ¡ edde mayafuwain okkol Malikor uwore biššaÅ¡ ainne edde Malikor dolor fÅ©wati zug goijje. 15 Ar manuÅ¡ okkole biyaraimma okkolore rastar uwore bar gori ani haá¹or uwore edde faá¹ir uwore neá¹ai rakito, zene rasta bai zaibar Å¡omot ebbe no oile Fitoror sabagan oile hitarar hono hono kiyor uwore fore. 16 Zeruzalemor atehasor fara okkolottu bout manuÅ¡ okkole hitarar biyaraimma okkolore edde horaf zine faiyede manuÅ¡ okkolore bar gori anito edde hitara beggune aram oito. 17 Hetunot á¸Ãµr imam edde hitar har sãti okkol, zara Sadduki dolor manuÅ¡, hitara riÅ¡e zoli uiá¹á¹e. 18 Hitara asab okkolore dori Å¡orkari ziyolot diye. 19 Kintu raitta Mabudor ekzon firistaye ziyolor dorozagun kuli hitarare hentu baire niyalai ani hodde, 20 “Zo, tÅ©wara dórmogóror uá¹anot tiyaiore manuÅ¡ okkolore ei noya zibonor babute har hóbor hogoi." 21 Ei hota funiyore tarfore binna kub sore hitara dórmogórot giye edde Å¡ikka diya Å¡uru goijje. Toi heá¹e maze, á¸Ãµr imam edde hitar fÅ©wajja okkol, zara Sadduki dol, mani Israili okkolor murubbi neta beggunore loi ek á¸Ãµr bisar muzoliÅ¡ á¸aikke edde asab okkolore anibolla hoekzon manuÅ¡ore ziyolot defeá¹aiye. 22 Kintu zehon faharadar okkol heá¹e aišše, heá¹e hitarare no fa. Hitara uwafes firi zaiyore ei hóbor hoiyegoi, 23 “Ãra ziyolor doroza mojbut gori á¹ala lagaiya asede edde doroza doroza faharadar okkol tiyai roiyede lot faiyi, kintu doroza kuli honokiyore butore no dekilam." 24 Ei hota funi dórmogór sõloya garḠokkolor boro edde á¸Ãµr imam okkol suhara oi bafa Å¡uru goijje, iyanor anzam ki oibo,hoi. 25 Hetunot ekzon manuÅ¡ aiyore hodde, “So, ze manuÅ¡ okkolore tÅ©wara ziyolot dila hitara dórmogóror uá¹anot tiyaiyore mainÅ¡ore Å¡ikka der." 26 Hetunot faharadar okkolor boroye hitar manuÅ¡ okkol loi zaiyore hitarare dori ainne. Kintu mainÅ¡e fattor maribo á¸ore hitara asab okkolor uwore hono zobodusti no gore. 27 Hitara asab okkolore aniyore bisar Å¡obar sarme tiya goraiye. Hetunot á¸Ãµr imame asab okkolore hodde: 28 “Ãra tÅ©warare hora bafe hokum dilam he namor babute Å¡ikka no dibolla, kintu tÅ©wara tÅ©warar Å¡ikkare Zeruzalemor aga gura borai felaiyo, edde he manuÅ¡war louwor dai ãrare goitto sor." 29 Hetunot Fitor edde oinno asab okkole zuwab dedde: “ManuÅ¡or hokum falon goribattuwaro bolke Allar hokum ãra falon goronnan zoruri! 30 Zare õnora ek gasor uwore á¹aikko edde mari felaiyo, ãrar baf dadar Allaye he Isare morattu uwafes tuille. 31 Allaye hibare badÅ¡a edde Basailoya hisabe hibar á¸en á¸akottu boibar ijjot diye, zene hibaye Israili okkolore gunattu mon firat ani fare edde gunar maf di fare. 32 Ãra in beggunor babute goba, ar zara Allar baiddo o, hitarare Allaye he Pak Ruhure diye, he Pak Ruh o hibar goba." 33 Ei hota funi hitara guššaye oin oiye edde hitarare furai felaibolla ereda loiye. 34 Kintu he bisar Å¡obattu Gamaliel name ekzon ForoÅ¡i alem, zare hár mainÅ¡e ijjot goitto, hiba tiyai giyegoi edde ei manuššunore hotun baire loizai raka oibolla hokum diye. 35 Tarfore hibaye á¸Ãµr Å¡obare hodde: “Israili okkol! TÅ©wara ei manuššunore kissu goribar age bala gori bafi so. 36 Oto! kissu din age Tevdas name ekzon manuÅ¡ muntu aišše, hitare hite ekzon á¸Ãµr manuÅ¡ dabi goijjil, ar hom beÅ¡i sair Å¡ot mainÅ¡e hitar fÅ©wati zug dil. Hitare mari fela oiye edde hitar har sãti okkol Å¡iá¹aÅ¡itta oi giyegoi edde hãzi giyegoi. 37 Hite bade, manuÅ¡ gona oibar Å¡omot endilla oilo, Galilot Ehudaye ek dol manuÅ¡ore failo, kintu hite o mori giyegoi, ar hitar sãti okkol beggun Å¡iá¹aÅ¡iá¹á¹a oi giyegoi. 38 Hetolla ãi tÅ©warare hoir: Ei manuÅ¡ okkolore kissu no goijjo. Itarare sari do, kiyollahoile itarar moksud edde haz harbar zodi manuÅ¡or torfottu oi take, toile hin dongÅ¡o oi zaiboi. 39 Kintu zodi Allar torfottu o, toile tÅ©wara itarare tamai no fariba. Hetolla hũšiyar! Ar no oile Å¡ude dekiba, tÅ©wara Allar berudde larai goror." 40 Toi hitara hibar moÅ¡owarat razi oiye. Hitara asab okkolore abar butore á¸aki ainne edde hitarare bet marabaiye. Tarfore hitarare Isar nam loi tobolig no goribolla hokum diyore bade eri diye. 41 Henot Isar namolla buli asab okkole ze ohomani oibar laikka oiye, hiyanolla kuÅ¡i gori gori hitara he bisar Å¡obattu giyegoi. 42 Hitara fotti din dórmogórot edde góre góre zai Å¡ikka diye, hitara hinore tiya gorai no fele, Isa ze Mosi he kuÅ¡ir hóbor tobolig gorat aššil.
