SAN MARCOS 12
WBT1 Néeseté Jesús yéewáidaca nÃa comparación iyú. Yá Ãimaca nalÃ: “Abéeri asìali idènìacaté ibà nacale yà alunáwa uva ibà nacalená yà alupiná. Yá ibà naca uva. Néese imà nica iwáiná ibà nacale itéesebà awa. Yá Ãicaca Ãba irìculé imà nicaténá utà wi nacáichúa uva ìyacaná yà alupiná, napisùacatalépiná uva itunÃ. Néese imà nicaté chènunÃiri capìi naicáidacatáisepiná macáita uva ibà nacalená yà alu, ipÃchaná cayéedéeri iwà lùacawa néré. Yá imà acaca áibanái icuèyéipiná irà yà asu uva ibà nacalená yà alunáca, quéwa iwà wacutá nabà nùaca irà yà asu uva ìyacaná yéenápiná yà asu èerita, needácatáipináté ìyacaná. Idécanáami imà nica náapicha cà iri wawà si, néese yà acawa náicha áibalépiná. 2 Néeseté uva yà asu èeri yà anà aca needácaténá uva ìyacaná, yá bà nacalé Ãiwacali ibà nùaca yà asu wenà iwicawa néré. Ibà nùaca néréni icutácaténá icuèyéi Ãicha bà nacalé Ãiwacali yà asu uva ìyacaná yéenápiná. 3 Quéwa nÃái icuèyéica bà nacalé yà aluná náibà acani, nacapèedáidacani, yá nachùulìaca yà acawa náicha, cà mita nabà nùa yáapicha uva ìyacanáca. 4 Yá bà nacalé Ãiwacali ibà nùaca nà atalé à niwa yà asu wenà iwicawa áibata. Yá náibà acani. Yá namà nica icháuná Ãiwita ìwali. Yá namà nica irà báawéeri manuÃsÃwata. 5 Yá bà nacalé Ãiwacali ibà nùaca yà asu wenà iwicawa áibata à niwa. Yá nanúacani. Néesecáwa Ãiwacali ibà nùaca mamáalà acata yà asu wenà iwicawa áibanái à niwa manùbéeyéi. Yá nÃái icuèyéica uva ibà nacalená nacapèedáidaca abénaméeyéi, nanúacaté nacái áibanái. 6 “Néeseté yái bà nacalé Ãiwacalica idènìacaté ìiriwa abéerita, yáta máinà cáininéerica yáaniri iicáca. Atata bà nacalé Ãiwacali ibà nùaca nà atalé ìiriwa, Ãimacáiná Ãináidacawa irÃwa yái bà nacalé Ãiwacalica: ‘BáisÃta nà apináca nuìri Ãimiétacanáwa’, Ãimaca Ãináidacawa irÃwa. 7 Quéwa nÃái icuèyéica uva ibà nacalená náimacaté nalÃwáaca: ‘Yáara bà nacalé Ãiwacalica yéetápinácaalÃwa, yásà yà aca uva ibà nacalená ìiri irÃwa. Ara, wà acuéwa wanúanáni. Yásà wÃacata bà nacalé Ãiwacanánái’, náimaca nalÃwáaca. 8 Cà ita náibà acani, yá nanúacani. Yá náucacaté ichéecami uva ibà nacalená yèewÃise. 9 “Siùca nucà lidacué pirà cà inácaalà bà nacalé Ãiwacali imà nÃinápiná nalÃ, nÃái icuèyéicaté bà nacalé. Yà anà apiná nà ataléwa, yá inúapiná nÃawa. Néese imà acapiná áibanái icùaca irà uva ibà nacalená. 10 “Pidécuéca piléeca áiba comparación Dios yà asu profeta ità nèericaté Dios inùmalìcuÃse. ¿Cánácué cà mita peebáida ità acái? Ità nà acaté Dios ibà nùanápináté israelita icuèrinápiná, quéwa Ãimaca báawáanápináté naicácani. Cà ité profeta ità nà aca: ‘NÃái imà nÃiyéica Ãba icapèená, nadéca náucaca abéeri Ãba méetà uculé náichawa, caná iwènicáiná naicácani. Quéwa Wacuèriná Dios idéca imà acaca máinÃiri iwà wacutácawa capìi irÃpiná yái Ãba náuquéericaté. 11 Dios imà nicáiná cà i, Ãná wà aca Dios irà cayábéeri’, cà ité profeta Ãimaca nùwali”, Ãimaca yái Jesúsca, icà lidaca nalà iináwanáwa, yái cà iride iyúwa Ãba, israelita icuèrinápináca. 12 Néeseté abénaméeyéi néená nÃái judÃo Ãiwacanánáica nawà wa náibà aca Jesús náucacaténáni presoÃyéi ibà nalìculé, náalÃacáináwa icà lidacaté nà wali yái comparaciónca. Cà mÃirita quéwa nadé náibà acani, cáalucáiná naicáca nÃái manùbéeyéi wenà iwicaca cayábéeyéica iicáca Jesús. Iná nà acawa Jesús Ãicha. 13 Néeseté judÃo Ãiwacanánái ibà nùaca abénaméeyéi fariseo nà acaténáwa Jesús yà atalé, áibanái nacái cayábéeyéi iicáca rey Herodes Ãiwitáise. Nawà wacaté nasutáca néemìawa Jesús cà ulenéeri wawà si ìwali, náalimáidacaténá naicáwani icà lidáanápiná báawéeri iyúni yéewanápiná nacháawà aca iináwaná ìwali romanonái yà asu gobierno Ãiwacanánái irÃ. 14 Yá nà acawa Jesús yà atalé, yá náimaca irà cáimiétaquéeri iyúta: ââPÃa, yéewáidéerica wenà iwica, wáalÃacawa pità anÃca báisÃiri iyú, cà mita nacái cáalu pÃa wenà iwica Ãicha cà micáiná pimà aca áiba wenà iwica caináwanéeyéi iwènúadaca pÃiwitáise cayábéeri Ãicha, néese péewáidaca wenà iwica báisÃiri iyú nà yacaténá cà ide iyúwa Dios ichùulìaná nà yaca. Iná picà lida walÃni báisÃiri iyú ìwali yái wasutéeripináca wéemìawa pÃawa: ¿Cayábasica wapáyaida wáichawa nÃa plata iyú nÃara emperador romanosà iri yà asu gobierno Ãiwacanánái icuèyéica wà asu cáli, cà micaalà nacái báawasicani? ¿Iwà wacutásica wapáyaidaca wáichawa nÃara romanoca, cà mitasica iwà wacutá wapáyaidaca wáichawa nÃa? âânáimaca. 15 Quéwa Jesús yáalÃacawa cà mita báisà nawà wa náalÃacawa, nawà wacáita nacháawà aca iináwaná ìwali meedá ità acái ìwalÃise. Iná Ãimaca nalÃ: ââ¿Cánácué pÃalimáida piicáwa núa picháawà acaténá nuináwaná ìwali ìwalÃise yái núuméerica? Néeni, pitécué nulà moneda nuicácaténáni ââÃimaca yái Jesúsca. 16 Yá natéca irÃni. Néese Jesús Ãimaca nalÃ: ââ¿Cawiná yéenáiwaná ichanà awa, cawiná nacái Ãipidená ichanà awa moneda ìwali? ââÃimaca yái Jesúsca. Náimaca irÃ: ââEmperador Ãipidenáquéi ichanà awa, yéenáiwaná nacái ichanà awa ìwali, yái romano Ãiwacalináca, icuèrica macái èeri mìnanái âânáimaca. 17 Iná Jesús Ãimaca nalÃ: ââPipáyaidacué pÃichawa emperador plata iyú cà ide iyúwa ichùulìanácué pipáyaidaca. Pimà nicué nacái cà ide iyúwa Dios iwà wáanácué pimà nica ââÃimaca yái Jesúsca. Yá máinà náináidacawa néemìaca manuÃsÃwata Jesús Ãimáaná, cà micáiná náalimá nacháawà aca iináwaná ìwali ità acái ìwalÃise. 18 Néeseté abénaméeyéi saduceo nà aca naicáca Jesús. Saduceonái náimaca yéetéeyéimiwa cà mitasa nacáucà awa áibaalÃpiná. Saduceonái iwà wacaté wenà iwicanái iicáanÃca Jesús iquÃniná, Ãná nasutáca néemìawa Jesús, náalimáidacaténá naicáwani. Yá nacà lidaca irà tà acáisi. Náimaca irÃ: 19 ââPÃa yéewáidéerica wenà iwica, profeta Moisés ità nà acaté tà acáisi Dios inùmalìcuÃse Ãiméerica wÃacué judÃoca iwà wacutáca cà i wamà nica: Asìali yéetácaalÃwa méenibeta, yásà iwà wacutá yéenásà iri yeedáca irÃwa yéenásà iri Ãinumiwa yà acawéetúapináwa yéewacaténá idènìaca úapicha yéenibewa naiquéeyéipiná iyúwa yéetéerimiwa yéenibemi yéewanápiná nà yaca wenà iwica icuèyéipiná yéetéerimiwa yà asu cáli. 20 Uwé, áibaalÃté nà yaca siete namanùbaca yéenánái. Yá nabèeri yeedáca Ãinupináwa. Yá yéetácawa uÃcha méenibeta. 21 Yá iméeréerimi yeedáca úa Ãinupináwa. Yá yéetácawa uÃcha méenibeta. Cà ita nacái iméeréerimi à niwa yeedáca irÃwa úa, yá yéetácawa uÃcha méenibeta. 22 Cà ité nÃái sietéeyéica imanùbaca needáca úa quéwaté méenibecata néetácawa uÃcha macáita. Néese uétácawa átata náami. 23 Uwé, báisÃcaalà yéetéeyéimiwa icáucà acawa áibaalÃpinátá cà ide iyúwa áibanái Ãináidáanáwa, néese ¿cà inápinásica unìri náicha nÃái sietéeyéimica? Cà mita náalimápiná náalÃacawa macáicáináta náinucaté úa âânáimaca naicáanÃca Jesús iquÃniná. 24 Néese Jesús Ãimaca nalÃ: ââPidécuéca piméerà acawa báisÃiri tà acáisi Ãicha cà micáinácué pÃalÃawa cà inácaalà Ãimáaná Dios ità acái profetanái ità nèericaté Dios inùmalìcuÃse. Cà mitacué nacái pÃalÃawa Dios Ãiwitáise ìwali, yái yáaliméerica imichà idaca wenà iwica yéetácáisi Ãicha. 25 AibaalÃpiná yéetéeyéimiwa nacáucà apinácawa, quéwa cà mita nacásà apináwa, nÃái asìanáica, inanái nacái, nà yapinácáiná cà iwade iyúwa chènunÃiséeyéi ángel ìyáaná cà mÃiyéica icásà awa. 26 Aiba wawà si nacái, piyúunáidacuéca cà mita Dios icáucà idapiná wenà iwica áibaalÃpiná, quéwa pidécuéca piléeca cuyà luta profeta Moisés ità nèericaté Dios inùmalìcuÃse, Ãná ¿cánácué cà mita pÃalÃa péemìaca cà inácaalà Ãimáaná? Moisés ibà lùacatéwa Dios Ãipunita mawiénita maléenéeri à icu irà yeeméericawa quichái iyú, yá Dios Ãimacaté Moisés irÃ: ‘Núacata yái Dios icuèrica Abraham, Isaac nacái, Jacob nacái’, cà ité Ãimaca yái Diosca. 27 ¡Dios cà mita icùa yéetéeyéimiwa ichéeca meedá! ¡Néese Dios icùaca cáuyéi wenà iwica! Iná iwà wacutácué pÃalÃacawa cáuca nÃa Dios yáapicha, nÃái Abraham, Isaac, Jacob nacái, éwita néetácáanÃtatéwa madécaná camuà ipÃchawáiseté Moisés ìyaca. Iná yéewa wáalÃacawa Dios icáucà idáanápiná yéetéeyéimiwa áibaalÃpiná. Pidécuéca piméerà acawa máinà déeculé báisÃiri tà acáisi Ãicha ââÃimaca yái Jesúsca. 28 Abéeri néená nÃái yéewáidéeyéica wenà iwica templo irìcu yéemìacaté saduceonái isutáaná yéemìawa Jesús, yá nacái yáalÃacawa Jesús icà lidacaté nalÃni cayábéeri iyú. Néese yà acawa Jesús yà atalé, yá isutáca yéemìawa Jesús: ââNà yaca madécaná wawà si Dios ichùulièrica wamà nÃinápináca. ¿Cà irÃiná náicha máinÃiri cachà inica náicha canánama wamà nÃinápiná? ââÃimaca. 29 Néese Jesús Ãimaca irÃ: ââYái Dios ichùulìanáca máinÃirica cachà inica náicha canánama wamà nÃinápiná cà i Ãimaca: ‘Péemìacué, pÃacué israelitaca. Iyaca abéerita Wacuèrinásà iri, yái Wacuèriná Dios. 30 Cáininá piicáca Picuèrináwa Dios macái piwà walìcuÃsewa, macái picáuca iyú nacáiwa, macái pÃiwitáise iyú nacáiwa, macái pichà ini iyú nacáiwa’, cà i Ãimaca yái Dios ichùulìanáca máinÃirica cachà inica náicha canánama wamà nÃinápináca. 31 Yá pucháibáaná tà acáisi Dios ichùulìanáca máinÃiri cachà inica náicha canánama wamà nÃinápiná cà i Ãima: ‘Cáininá piicáca áibanái wenà iwica cà ide iyúwa cáinináaná piicáca pÃawawa’, cà i Ãimaca yái Diosca. Canáca áiba tà acáisi cachà inÃiri náicha nÃái pucháiba tà acáisica ââÃimaca yái Jesúsca. 32 Néese yái yéewáidéerica wenà iwica templo irìcu Ãimaca Jesús irà à niwa: ââCayábéeri yái picà lidéerica walÃ, pÃa yéewáidéerica wÃa. Pidéca picà lidaca walà báisÃiri iyúni. Iyaca abéerita Dios. Canácata Ãicha áiba. 33 Yá nacái cáininácaalà waicáca Dios macái wawà walìcuÃsewa, macái wáiwitáise iyú nacáiwa, macái wachà ini iyú nacáiwa, yá nacái cáininácaalà waicáca áibanái wenà iwica cà ide iyúwa cáinináaná waicáca wÃawawa, yásà máinà cawènica Dios iicácani náicha macái pìrái Ãiwitáaná wanuéyéica Dios irà iyúwa sacrificio, macái ofrenda Ãiwitáaná nacái wamà aquéerica Dios irà neemácaténá sacrificio altar Ãinata ââÃimaca yái yéewáidéerica wenà iwica templo irìcu. 34 Cayábaca Jesús yéemìaca icà lidáanácani, yái yéewáidéerica wenà iwica icà lidacáináténi cáalÃacáiri iyú, Ãná Jesús Ãimaca irÃ: ââYá batéwata pimà aca Dios icùaca pÃa ââÃimaca yái Jesúsca. Néese cáaluca macáita nÃái Jesús yùuwideca. Cà mita nawà wa nasutáca néemìawa quirÃnamani, yái Jesúsca, náalimáidacaténá naicáwani, yéewanápiná nacháawà aca iináwaná ìwali ità acái ìwalÃisewa. Cáaluca nasutáca néemìawani, ipÃchaná báica nÃa nacái wenà iwicanái yà acuésemi. 35 Idècunità acá Jesús yéewáidaca wenà iwicanái templo irìcu, yá Ãimaca nalÃ: ââNÃara yéewáidéeyéica wenà iwica templo irìcu cà mita néewáida nÃa macái tà acáisi iyú Dios ità acái icà lidéerica MesÃas ìwali, yái Picuèrinápinácuéca Dios ibà nuèripinácuéca pirÃ, pÃacué judÃoca. Náimacáita rey David itaquérinámicani. Quéwa rey David Ãimacaté áiba wawà si nacái MesÃas ìwali. 36 EspÃritu Santo imà acacaté David ità nà aca yái tà acáisica: ‘Nucuèriná Dios Ãimacaté NuÃwacali irÃ: PÃawinawa nuéwápuwáise picùacaténá núapicha macáita, idècunità acá numawènìadaca pÃicha macái piùwidenáiwa, Ãimaca yái Diosca’, cà ité Ãimaca yái Davidca. 37 Yái rey David Ãimacaté MesÃas ìwali ‘NuÃwacali’, Ãná éwita rey David itaquérinámicáanÃtani, yái MesÃasca, cà icáanÃta iwà wacutá náimaca ìwali rey David Iiwacali nacáicani ââÃimaca yái Jesúsca, icà lidaca nalà iináwanáwa, yái MesÃasca. 38 Idècunità acá Jesús yéewáidaca nÃa, yá Ãimacaté nalÃ: “Piicácué pÃichawa nÃái yéewáidéeyéica wenà iwica templo irìcu. Picácué pìyaca cà ide iyúwa nà yáaná. CasÃimáica nèepunÃcawa nanáawani cáaléeri yáapichawa, náasáidacaténá nadéca néewáidacawa madécaná èeri, nayúunáidacáiná casÃimáica Dios iicáca nÃa. Nawà wa wenà iwicanái ità idaca nÃa cáimiétaquéeri iyú bamuchúamibà a yà calé manùbéeyéi wenà iwica naicácaténá nÃa. 39 Máinà nawà wa náawinacawa cayábéeri yà alubáisi Ãinata cáimiétacanéeyéi wenà iwica yáawinacatáicawa macái wenà iwica yà acuésemi judÃonái yéewáidacà alu irìcu. Nacutá nacái cayábanaméeyéi yà alubáisi cáimiétacanéeri yáawinacatáicawa macái wenà iwica yà acuésemi nayáacaténá nayáacaléwa náapicha, yéewacaténá áibanái naicáca nÃa iyúwa máinÃiyéica cachà inica. 40 NÃái yéewáidéeyéica wenà iwica templo irìcu nayéedùaca nacái nacapèemi, nà asumi nacái, náicha nÃái catúulécanéeyéi inanái inìrimi yéetéeyéimicawa Ãicha. Néese nasutáca Dios Ãicha déecuÃri iyú, yéewacaténá áibanái iyúunáidaca cayábaca náiwitáise. NÃacata Dios yùuwichà idéeyéipiná cachà inÃiri iyú náicha áibanái cabáyawanéeyéica”, Ãimaca yái Jesúsca. 41 Aiba èerité Jesús yáawinacawa templo irìcu, abéemà alé ofrenda yà alu Ãicha wenà iwica iwà lùadacataléca plata namà aquéerica Dios irÃ. Yá iicáca wenà iwicanái irìadaca yà asu platawa ofrenda yà alu irìculé namà acacaténáni Dios irÃ. Yá iicáca madécaná cà asuÃyéi nalìadaca néré manùba plata. 42 Néese inanái yà anà aca néré, catúulécanéechúa, inìrimi yéetéechúamicawa Ãicha. Yá ulìadaca moneda ofrenda yà alu irìculé, pucháiba moneda cobréeyéi púubéeyéi, cà mÃiyéica máinà cawènica. 43 Néese Jesús imáidaca yà ataléwa yéewáidacalénáiwa. Yá Ãimaca nalÃ: ââPéemìacué cayába, úái manìrÃichúami catúulécanéechúaca udéca umà acaca ùasu ofrendawa Dios iiquéeri iyúwa manuÃri iwèni náicha canánama yúuquéeyéica plata ofrenda yà alu irìculé. 44 Macáita nÃái áibanái nà acaté ichà béericawa meedá, máisibáwanáita nà asu cawènÃiri Ãichawa, quéwa úái catúulécanéechúaca, udéca umà acaca ofrenda Dios irà macáita yái udènièrimica uwènìanápináca uyáacaléwa ââÃimaca yái Jesúsca.
