LOS HECHOS 15
WBT1 NéenialÃté abénaméeyéi asìanái nà acatéwa Judea yà asu cáli Ãicha. Yáté nà anà aca AntioquÃa ìyacà lená néré. Néese nadà baca néewáidaca AntioquÃa ìyacà lená mìnanái yeebáidéeyéica Jesús ità acái. Náimacaté iwà wacutáanása cà mÃiyéi judÃo namà nica nalÃwa circuncisión cà ide iyúwaté profeta Moisés ichùulìanáté judÃonái imà nica, néese, cà micaalà namà ni nalÃwa circuncisión, yá cà mitasa Jesús iwasà a nÃa Dios yà asu yùuwichà acáisi Ãicha, náimaca. 2 Pablo, Bernabé nacái nà alà aca nÃa cachà inÃiri iyú báawacáiná Pablonái yéemìaca nà asu tà acáisi. Néese macáita náimaca nalÃwáaca chà inisÃiri tà acáisi iyú. Atata nÃái AntioquÃa ìyacà lená mìnanái yeebáidéeyéica Jesús ità acái nabà nùaca Pablo, Bernabé nacái, áibanái nacái náapicha nà anápináwa Jerusalén ìyacà lená néré. Iwà wacutá Pablonái nasutáca néemìawa apóstolnái, ancianonái nacái icuèyéica Jerusalén ìyacà lená mìnanái yeebáidéeyéica Jesús. Iwà wacutá Pablonái nasutáca néemìawa nÃa cà inácaalà Pablonái iwà wacutáaná ichùulìaca cà mÃiyéi judÃo namà nica circuncisión ìwali. 3 Ináté AntioquÃa ìyacà lená mìnanái yeebáidéeyéica Jesús ità acái nayúudà aca Pablonái nà asu à yapupiná, yá nabà nùaca nÃa. Pablonái nà acatéwa nachà bacawa Fenicia yà asu cáli Ãinatalé, Samaria yà asu cáli nacái. Yá nacà lidacaté nalÃni cà mÃiyéi judÃo iináwaná ìwali namà acacaté náichawa náiwitáise bà aluisà imiwa neebáidacaténá Dios ità acái. Macáita wenà iwica yeebáidéeyéica Jesús ità acái, idécanáami néemìacani, yá casÃimáica néemìaca yái tà acáisica. 4 Néese Pablo, Bernabé nacái nà anà acaté Jerusalén ìyacà lená néré. Yá macáita wenà iwica yeebáidéeyéica Jesús ità acái Jerusalén ìyacà lená mìnanái, apóstolnái nacái, ancianonái nacái icuèyéica wenà iwica yeebáidéeyéica Jesús ità acái, macáita natà idaca Pablonái cayábéeri iyú. Néese Pablo, Bernabé nacái nacà lidaca nalÃni Dios iyúudà acaté nÃa manuÃsÃwata. 5 Quéwa abénaméeyéi fariseo yeebáidéeyéica Jesús ità acái namichà acawa. Yá náimaca Pablonái irÃ: ââIwà wacutácué wamà nica circuncisión cà mÃiyéi judÃo irà yeebáidéeyéica Jesús ità acái. Iwà wacutácué nacái wachùulìaca namà nÃinápiná cà ide iyúwaté profeta Moisés ichùulìanáté wà awirináimi imà nica âânáimaca nÃái fariseoca. 6 Iná apóstolnái, ancianonái nacái nà wacáidáyacacawa natà anÃcaténá ìwali yái wawà sica. 7 Idécanáami natà anÃca nalÃwáaca déecuÃri iyú, néese Pedro imichà acawa ità anÃca nalÃ. Yá Ãimaca nalÃ: ââPÃacué nuénánáica, pÃalÃacuécawa bà aluité Dios yeedáca núa pèewÃisecué nucà lidacaténá tà acáisi cà mÃiyéi judÃo irÃ, yái cayábéeri tà acáisica Ãiméerica Wáiwacali iwasà aca wenà iwica Dios yà asu yùuwichà acáisi Ãicha, yéewanápiná neebáidaca Jesús ità acái. 8 Néese Dios, yái yáaliérica wenà iwica Ãiwitáise, yáasáidacaté walà cayábaca iicáca cà mÃiyéi judÃo iwènúadéeyéica Ãiwitáisewa Dios irÃpiná. Cà ité Dios yáasáidaca walÃni yà acáináté nalà EspÃritu Santo yà acawéeridacaténá nÃa cà ide iyúwaté yà aná walà EspÃritu Santo. 9 Dios iicáca macáita wenà iwica abédanama, wÃa judÃoca, nÃa nacái cà mÃiyéica judÃo. Cà ica wáalÃacawa Dios imà acacáiná iwà wawa nabáyawaná Ãicha neebáidacáiná Wáiwacali ità acái, Ãná masacà aca Dios iicáca náiwitáise éwita cà micáanÃta namà ni macáita iyúwaté profeta Moisés ichùulìaná wà awirináimi imà nica. 10 Cayábaca Dios iicáca nÃa, Ãná ¿cánásicué piwà wa pimà nica iyúwa Dios cà mÃiná iwà wa? PichùulìacaalÃcué namà nica circuncisión, nÃara cà mÃiyéica judÃo yeebáidéeyéica Jesús ità acái, pichùulìacaalÃcué nacái namà nica macáita cà ide iyúwaté profeta Moisés ichùulìaná wà awirináimi, yásà pÃalimáidacuéca piicáwa Dios, Dios imà acacáináté iwà wawa nabáyawaná Ãicha éwita cà micáanÃta namà ni iyúwa Moisés yà asu tà acáisi Ãimáaná, yái cà ulenéeri wawà sica cà mÃirica wáalimá wamà nica cayába, wà awirináimi nacái cà mitaté náalimá namà nica cayábani. 11 Cà mitacué cayába cà i pimà nica, macáicáináta wÃa judÃoca weebáidaca Wáiwacali Jesús idéca imà nica walà cayábéeri mawènÃiri iyú, iwasà anápináté wÃa Dios yà asu yùuwichà acáisi Ãicha ìwalÃise yái weebáidáanáca Jesús, cà ide iyúwa nacái iwasà aná nÃara cà mÃiyéica judÃo ââÃimaca yái Pedroca. 12 Néese masà nacata nÃa macáita. Yá néemìacaté Bernabé, Pablo nacái nacà lidaca nalÃni Dios imà acacaté nalà ichà iniwa nà yacaalÃté cà mÃiyéi judÃo yèewi namà nicaténá madécaná wawà si cà mÃiri áiba wenà iwica idé imà nica. 13 Idécanáami natà anÃca, yá Santiago Ãimaca nalà macáita: ââPÃacué, nuénánáica, péemìacué nulÃ: 14 Simón Pedro idéca icà lidaca walÃni cà inácaalÃté iyú Dios imà nica cayábéeri cà mÃiyéi judÃo irà quéecháwanáimi yeedácaténá nèewÃise nacái yà asunáipináwa, neebáidacáiná Jesús ità acái. 15 Cà ita nacái Dios yà asu profetanái náimacaté, nacà lidacaté Dios ità acái. Profeta ità nà acaté tà acáisi Dios inùmalìcuÃse. Dios Ãimacaté: 16 ‘NéenialÃpiná nuèpùawa néese à niwa, yá numà acapiná à niwa rey David itaquénáinámi icùaca Israel yà asu cáli, 17 yéewanápiná israelitanái imà aquéeyéicawa nasutáca nÃawawa nuÃcha à niwa, cà mÃiyéi israelita yáapicha yeebáidéeyéica nutà acái, nÃái wenà iwicaca numáidéeyéica nulÃpináwa. 18 Núa, Picuèrinácué Dios, núumacatécué pirÃni, yá báisÃta numà nipiná macáita cà ide iyúwaté núumáaná bà aluité’, Ãimacaté yái Diosca. 19 Iná nuÃnáidacawa cà mita cayába wachùulìa namà nica circuncisión, yá nacái iyúwa profeta Moisés ichùulìanáté, nÃara cà mÃiyéica judÃo imà aquéeyéica Ãichawa Ãiwitáise bà aluisà imiwa neebáidacaténá Dios ità acái. 20 Iwà wacutácáita watà nà acuéca nalà tà acáisi wà alà acaténácué nÃa ipÃchaná nayáaca iinási áibanái inuérica iyúwa sacrificio Ãdolo irÃpiná, yái cuwáinái yéenáiwanáca; cà mÃinápiná nacái naimá áiba yáapicha cà mÃichúaca náinusÃwa, cà mÃirica nacái nanìrisÃwa; cà mÃinápiná nacái nayáa iinási cà mÃirica Ãiraná imusúawa Ãicha; cà mÃinápiná nacái nayáa irái. 21 Néese nawà wacaalà néewáidacawa ìwali yái tà acáisi profeta Moisés ità nèericaté Dios inùmalìcuÃse, yá cayábaca néewáidacawa ìwali, yácáiná idà báanátatéwa bà aluitémi áibanái judÃo nadéca néewáidaca wenà iwica profeta Moisés yà asu tà acáisi iyú, yá siùca nacáide macái yà calé imanùbaca naléeca Moisés yà asu cuyà luta néewáidacà alu irìcuwa sábado imanùbaca judÃonái iyamáidacatáicawa ââÃimaca yái Santiagoca. 22 Néese apóstolnái, ancianonái nacái, macái nacái ìwacáidáyaquéeyéicawa néré Jerusalén ìyacà lená mìnanái yeebáidéeyéi Jesús ità acái, macáita náináidacawa needáanápiná nèewÃisewa abénaméeyéi nabà nùacaténá nÃa AntioquÃa ìyacà lená néré náapicha nÃái Pablo, Bernabé nacái. Yá needáca Judas, áibaalà Ãipidenéeri Barsabás; needáca Silas nacái, pucháiba asìanái cáimiétacanéeyéi nèewi nÃái yeebáidéeyéica Jesús ità acái. 23 Yá nabà nùaca náapicha cuyà luta. Yáté Ãimaca: “WÃa apóstolca, wÃa nacái ancianoca, péenánáicuéca Jesucristo ìwalÃisená, wawà walicué pÃa wéenánái cà mÃiyéica judÃo ìyéeyéica AntioquÃa ìyacà lená irìcu, Siria yà asu cáli Ãinata nacái, Cilicia yà asu cáli Ãinata nacái. 24 Wadéca wéemìaca áibanái iináwaná ìwali, cà mÃiyéica wabà nùacué pìatalé, nasà iwicacuéca pirà wawà si nà asu tà acáisi iyúwa. Iná cà mitacué pÃalÃawa cà inácaalÃcué iwà wacutáanápiná pimà nica, nacà lidacáinácué pirÃni iwà wacutáanásacué pimà nica circuncisión. Náima nacái iwà wacutáanása pimà nicuéca cà ide iyúwaté profeta Moisés ichùulìaná wà awirináimi imà nica, wÃa judÃoca, éwita cà micáanÃta wachùulìa néewáidáanápinácué pÃa cà iri tà acáisi iyú. 25 Iná abédanamata wáináidacawa weedáanápiná asìanái wèewÃisewa nà acaténácué naicáca pÃa, náapicha nÃái wéenánáica Bernabé, Pablo nacái máinÃiyéica cáinináca waicáca. 26 NÃái Pablonáica, nadéca nacái nacà lidaca Wáiwacali Jesucristo ità acái náibaidacaténá irÃpiná, éwita áibanái iwà wacáanÃta inúaca nÃa. 27 Iná wabà nùacué pìatalé Judas, Silas nacái natà anÃinápinácué pÃapicha, nacà lidáanápinácué pirà machacà nÃiri iyúni macáita yái watà nèericuéca pirà cuyà luta irìcu. 28 WÃacáiná abédanamata wáiwitáise EspÃritu Santo yáapicha cà mÃinápinácué wachùulìa pimà nica madécaná cà ulenéeri wawà si méetà uculé Ãicha yái máinÃirica iwà wacutácuéca pimà nica: 29 Picácué piyáa iinási áibanái inuérica iyúwa sacrificio Ãdolo irÃ, yái cuwáinái yéenáiwanáca. Picácué nacái piyáa irái. Picácué nacái piyáa iinási cà mÃirica Ãiraná imusúawa Ãicha. Picácué nacái piimá áiba yáapicha cà mÃichúaca pÃinusÃwa, cà mÃirica nacái pinìrisÃwa. PiicácaalÃcué pÃichawa yái báawéerica, yásà pìyapinácué machacà nÃiri iyú. Yácata imanùbaca. Wawà walicuéca pÃa macáita”, cà ité Ãimaca yái cuyà lutaca. 30 Cà ité Pablonái, idécanáamité natà anÃca Jerusalén mìnanái yáapicha, yáté nà acawa náicha nèepùacaténáwa AntioquÃa ìyacà lená néré cuyà luta yáapicha. Nà anà aca néré, yá nà wacáidaca macáita wenà iwica yeebáidéeyéica Jesús ità acái néré. Yá nà aca nalà yái cuyà lutaca. 31 Idécanáamité naléecani, yáté casÃimáica nawà wa manuÃsÃwata cuyà luta ichà iniadacáináté nawà wa. 32 Yái Judas, Silas nacái profetaca nÃa, icà lidéeyéica tà acáisi Dios inùmalìcuÃse. Iná yéewa Judas, Silas nacái nachà iniadaca yà calé mìnanái iwà wa manuÃsÃwata, nà alà a nacái nÃa cayábéeri iyú, nÃái AntioquÃa ìyacà lená mìnanáica yeebáidéeyéica Jesús ità acái. 33 Judas, Silas nacái nayamáacawa néré máisibáwanáita semana. Néeseté nÃái yeebáidéeyéica Jesús ità acái nà wacáidáyacacawa namà acacaténá nèepùacawa náicha matuÃbanáiri iyú Jerusalén ìyacà lená nérépiná à niwa, nacà lidacaténá nalÃni nÃái ibà nuèyéicaté nÃa. 34 Silas quéwa Ãináidacatéwa iyamáanápinácawa AntioquÃa ìyacà lená irìcu. 35 Pablo, Bernabé nacái nayamáacawa AntioquÃa ìyacà lená néré. Néese Pablonái, áibanái nacái manùbéeyéi, néewáidaca wenà iwica, nacà lidaca nacái nalà Wáiwacali iináwaná ìwali. 36 Aiba èerité Pablo Ãimaca Bernabé irÃ: ââWà a wapáchiaca néré à niwa wéenánáiwa yeebáidéeyéica Jesús ità acái macái yà calé imanùbaca wacà lidacatalécaté Wáiwacali iináwanáwa. Wà a waicáca cà inácaalà nà yaca ââÃimaca yái Pabloca. 37 Néese Bernabé iwà wacaté itéca náapicha Juan áibaalà Ãipidenéeri Marcos. 38 Quéwa Pablo Ãináidacawa cà mÃinápiná cayába natécani, Marcos yèepùacáinátéwa náicha Panfilia yà asu cáli néese, yá cà mitaté iyamáawa náapicha Ãibaidacaténáté Dios irÃpiná náapicha, nacà lidacaalÃté nà acawa Dios ità acái. 39 NÃái Pablo, Bernabé nacái, canáca yéewaná abédanama náiwitáise, canásÃwa, Ãná nà acawa náichawáaca. Yá Bernabé itéca Marcos. Yáté nawà lùacawa nave irìculé nà acaténáwa manuÃri úni yáacubà a, Chipre yà asu iwà wata nérépiná. 40 Pablo nacái itéca Silas. NÃái yeebáidéeyéica Jesús ità acái nasutáca nalà Dios iyúudà anápiná nÃa, yá nabà nùaca náichawa Pablonái, náibaidáanápináté Dios irÃpiná. 41 Yá Pablonái nachà bacawa Siria yà asu cáli Ãinatalé, Cilicia yà asu cáli nacái. Yá nachà iniadaca nawà wa néré nÃái yeebáidéeyéica Jesús ità acái, ìwacáidáyaquéeyéicawa yà calé imanùbaca.
