LOS HECHOS 1
WBT1 Nubà nùa pirà cuyà luta, Teófilo, nùacawéeriná máinÃiri cáimiétacanáca. Bà aluité nutà nà aca pirà yáara idà báanéericaté cuyà lutaca nucà lidacaténá pirà macáita Jesús imà nÃináté, yéewáidáanáté nacái quéechatécáwa. 2 Nucà lidacaté pirÃni nùasu idà báanéerité cuyà luta irìcu cà inácaalÃté Jesús imà nica yèepunÃcaalÃtéwa chái èeri irìcu à ta imichà acatalétatéwa chènuniré. IpÃchawáiseté yà acawa èeri Ãicha, yá imáidaca yà ataléwa yà asu apóstolnáiwa, Ãibaidéeyéipináté irà yáamirìcubà a. Néese EspÃritu Santo Ãiwitáise iyú, Jesús yà alà aca nÃa náalÃacaténáwa cà inácaalÃpináté iwà wacutáaná namà nica. 3 Jesús yéetácadénáamitéwa, néese imichà acatéwa yéetácáisi Ãicha. Yá imà acaca yáawawa apóstolnái iicácani. Cuarenta èeri imà acacaté yà acawa yáawawa naicácani náalÃacaténátéwa báisÃiri iyú cáucani. Yéewáidaca nÃa nacái neebáidáanápiná Dios ità acái namà nicaténá cà ide iyúwa Dios iwà wáaná. 4 Idècunità acá ìyaca yà asu apóstolnái yáapichawa, yáté Jesús yà alà aca nÃa ipÃchanáté namusúacawa Jerusalén ìyacà lená Ãicha. Iimacaté nalÃ: ââPicùacué EspÃritu Santo yà anà aca, yái Núaniri Dios Ãiméericaté ìwali ibà nùanápinácué pirÃwani, cà itade iyúwa núumáanácuéca pirÃ. 5 BáisÃta Juan el Bautista ibautizácaté wenà iwicanái úni yáaculé. Quéwa mesúnamáita Dios ibà nùacué pirÃwa EspÃritu Santo, yái yà acawéeridéeripinácuéca pÃawa, ibautizácaténácué pÃiwitáise EspÃritu Santo ichà ini iyú ââÃimaca yái Jesúsca. 6 Néeseté idècunità acá nà wacáidáyacacawa Jesús yáapicha, yá apóstolnái náimaca nasutáca néemìawani: ââWáiwacali, ¿siùcatasica piwasà a wÃa romanonái Ãicha, wÃa judÃoca, yéewacaténá pÃata icùaca wà asu cáli néeséeyéi? âânáimaca. 7 Néese Jesús Ãimaca nalÃ: ââCà mitacué iwà wacutá pÃalÃacawa cà iná èeri irìcucaalà Núaniri Dios imà nipinácué pirà wawà si. Abéerita Núaniri Dios yáaliéricawa. Cà mita icà lida áibanái irÃni cà iná èeri irìcucaalÃpináni. Cà mitacué iwà wacutá pÃalÃacawa. 8 Quéwa EspÃritu Santo iwà lùapinácué piwà walìculéwa, yái yèeripinácuéca pichà iniwa chènunÃiséericawa, yéewanápinácué pìa picà lidaca nuináwaná ìwali, ipÃchanácué cáaluca piicáca wenà iwicanái. Cà itacué nacái picà lidapiná nuináwaná ìwali Jerusalén ìyacà lená irìcu, Judea yà asu cáli néenibà a nacáiwa, Samaria yà asu cáli néenibà a nacái, nÃa nacái yà calé déecubà anaméeyéica, chái èeri irìcu ââÃimaca nalà yái Jesúsca. 9 Idécanáamité cà i Ãimaca, idècunità acá naicáidaca irÃ, yá imichà acatéwa náicha chènuniré. Yá iwà lùacawa acalèe yèewiré, cà mita quirÃnama nadé naicácani. 10 Idècunità acá Jesús imichà acawa, yá naicáidaca yáamÃisewa chènuniré. Yá pucháiba asìanái cabalèenaméeyéi ibà le namà acacaté nÃawawa apóstolnái iicáca nÃa. 11 Yá náimaca apóstolnái irÃ: ââPÃacué Galilea yà asu cáli néeséeyéica, ¿cánácué pibà lùa piicáidaca chènuniré? Yái Jesús siùquéerica tà acáwa imichà acawa chènuniré pèewÃisecué, yà anà apiná à niwa acalèe yèewÃise cà ide iyúwa pidéenácué piicácáwa imichà acawa âânáimaca nÃái ángelca. 12 Néeseté apóstolnái yèepùacawa dúli Ãinatáise, Ãipidenéechúa Olivos, olivo inà limanáca. Yá nà acawa Jerusalén ìyacà lená néré. Uái dúli yáawinéechúacawa mawiénita Jerusalén ìyacà lená Ãicha, batéwa abéeri kilómetro idècuni, cà iride iyúwaté judÃonái Ãiwitáise imà acáaná nèepunÃcawa sábado irìcu nayamáidacatáicawa. 13 Nà anà acaté yà calé néré, yá macáita nayamáacawa abéeri capìi imà dáaná irìcu ìyéerica chènunibà a cáli inà ni Ãicha. Once namanùbaca nÃái asìanáica iwà luèyéicawa néré: Pedro, Juan nacái, Santiago nacái, Andrés nacái, Felipe nacái, Tomás nacái, Bartolomé nacái, Mateo nacái, Santiago nacái yái Alfeo ìirica, Simón nacái, áibaalà Ãipidenéeri Celote, Judas nacái, yái Santiago yéenásà irica. 14 Abédanamata náiwitáise náapichawáaca canánama nà wacáidáyacacawa nasutácaténá nÃawawa Dios Ãicha mamáalà acata, náapicha nacái abénaméeyéi inanáica, MarÃa nacái, Jesús yáatúaca, Jesús yéenánái nacái. 15 NéenialÃté Pedro imichà a ibà lùacawa nà acuésemi, nÃái yeebáidéeyéica Jesús ità acái, ciento veinte namanùbaca ìwacáidáyaquéeyéicawa néré. Yá Ãimaca nalÃ: 16 “PÃacué nuénánáica, idéca ichà bacawa macáita cà ide iyúwa rey David ità nà anáté Dios ità acái, EspÃritu Santo inùmalìcuÃse. Bà aluitécáiná David ità nà aca tà acáisi Judas Iscariotemi iináwaná ìwali, yái yèericatéwa náiwitápu nÃái úwinái Ãibèeyéicaté Jesús presocaténáté namà nicani. 17 YèepunÃcáinátéwa wáapicha, yái Judasmica. Iibaidacaté nacái Dios irà wáapicha”, Ãimaca yái Pedroca. 18 Sacerdote Ãiwacanánái iwènìacaté abéeri cáli Judas yà asu plata iyú yái nèericaté irà platamica imà nÃiricaté ìwalÃise ibáyawanáwa. Imulacà acatéwa yái Judas ichéecamica, yá yúuwà acawa isubèriacawa ìwalìabà awa balánamái, ìyapicúami imusúacawa Ãicha canánama. 19 Néese, Jerusalén ìyacà lená mìnanái yéemìacaalÃté Judasmi ìyáaná, yá nà aca Ãipidená yái cálica Acéldama, Ãimáanáca natà acái iyú: “Irái yà alu”. 20 Pedro ità anÃca nalà à niwa nÃái yeebáidéeyéica Jesús ità acái. Pedro Ãimaca nalÃ: “Cà ité rey David ità nà acaté tà acáisi Judas Iscariotemi ìwali cuyà luta Salmos irìcu. David Ãimacaté: ‘Máisapináca icapèemica, canácata ìyéeripiná icapèemi irìcu’, cà ité David ità nà aca. Ità nà acaté à niwa: ‘Aiba wenà iwica à niwa Ãibaidapiná yáamirìcubà ami’, cà ité David ità nà aca Salmos irìcu”, Ãimaca yái Pedroca. 21 Pedro idécanáamité icà lidaca nalÃni Judasmi iináwaná ìwali, yá Ãimaca nalà à niwa: “Iyéeyéica wèewi nÃái asìanáica yèepunÃiyéicatéwa wáapicha èeri imanùbaca idècunità acá Wáiwacali Jesús ìyaca wáapicha. 22 YèepunÃiyéicawa wáapicha Juan ibautizácatáiseté Jesús à ta Wáiwacali imichà acatalétatéwa wáicha chènuniré. Cà ide iyúwaté rey David ità nà anáté tà acáisi Ãiméerica: ‘Aiba wenà iwica à niwa Ãibaidapiná yáamirìcubà ami’, cà ita nacái iwà wacutá abéeri Ãibaidaca Dios irÃpiná wáapicha Judas yáamirìcubà ami icà lidacaténá Jesús iináwaná ìwali idéca imichà acawa yéetácáisi Ãicha”, Ãimaca yái Pedroca. 23 Iná macáita Jesús yéewáidacaléca manùbéeyéi needáca nèewÃisewa pucháiba asìanái. Abéeri Ãipidená José, áibaalà Ãipidená Barsabás, áibaalà Ãipidená nacái Justo, máisibaca Ãipidená. Yá nacái yà acawéerináca Ãipidená MatÃas. 24 Yá macáita nasutáca nÃawawa Dios Ãicha macáita namanùbaca iyúwa. Náimaca: “Wáiwacali, pÃacata yái yáaliérica macái wenà iwica Ãiwitáise. PÃasáida walà cà irÃinácaalà néená nÃái pucháiba asìanáica piwà wéeri Ãibaidaca pirà iyúwa apóstol Judas yáamirìcubà ami, yái Judas Ãibaidacalémica Judas yúuquéericaté Ãichawa ibáyawaná ìwalÃisewa, yà acaténátéwa yùuwichà acatalépinácawa, yái infiernoca”, náimaca nasutáca Dios. 26 Néese, iyúwaté judÃo Ãiwitáise ìyáaná, náucaca náichawa suerte púubanaméeyéi Ãba, náalÃacaténátéwa cà irÃinácaalà néená Dios yeedéericaté Ãibaidéeripináté Dios irà náapicha nÃái apóstolca. Yá needáca náicha MatÃas, Ãibaidéeripiná Dios irà náapicha. Yácata doce apóstol yéenáca, yái MatÃasca.
