Menu

Psalms 89:42

Psalms 89:42 in Multiple Translations

You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.

Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.

You have given power to the right hand of his haters; you have made glad all those who are against him.

You have made his enemies strong; you have made them celebrate their victory.

Thou hast set vp the right hand of his enemies, and made all his aduersaries to reioyce.

Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.

You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.

Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

You have enabled his enemies to defeat him; you have made them all happy.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 89:42

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 89:42 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שַׁ֭סֻּ/הוּ כָּל עֹ֣בְרֵי דָ֑רֶךְ הָיָ֥ה חֶ֝רְפָּ֗ה לִ/שְׁכֵנָֽי/ו
שַׁ֭סֻּ/הוּ shâçaç H8155 to plunder V-Qal-Perf-3cp | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
עֹ֣בְרֵי ʻâbar H5674 to pass V-Qal
דָ֑רֶךְ derek H1870 way N-cs
הָיָ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
חֶ֝רְפָּ֗ה cherpâh H2781 reproach N-fs
לִ/שְׁכֵנָֽי/ו shâkên H7934 neighboring Prep | Adj | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 89:42

שַׁ֭סֻּ/הוּ shâçaç H8155 "to plunder" V-Qal-Perf-3cp | Suff
This word is about taking something that does not belong to you, often by force, like in a battle. It is used in the Bible to describe the actions of enemies, such as in Jeremiah 23:1 and Ezekiel 38:12.
Definition: 1) to plunder, spoil 1a) (Qal) to plunder 1b) (Niphal) to be plundered, be rifled Also means: sha.as (שָׁאַס "to spoil" H7601)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: rifle, spoil. See also: Judges 2:14; Psalms 89:42; Isaiah 13:16.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֹ֣בְרֵי ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
דָ֑רֶךְ derek H1870 "way" N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
הָיָ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
חֶ֝רְפָּ֗ה cherpâh H2781 "reproach" N-fs
Cherpah means reproach or shame, often used to describe scorn or disgrace. In the Bible, it is used to express strong feelings of shame or humiliation.
Definition: 1) reproach, scorn 1a) taunt, scorn (upon enemy) 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) 1c) a reproach (an object)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: rebuke, reproach(-fully), shame. See also: Genesis 30:23; Isaiah 25:8; Psalms 15:3.
לִ/שְׁכֵנָֽי/ו shâkên H7934 "neighboring" Prep | Adj | Suff
This word describes someone who lives near you, like a neighbor or a fellow citizen. It's used in books like Genesis and Jeremiah to talk about the people around you.
Definition: 1) inhabitant, neighbour 1a) inhabitant 1b) neighbour
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: inhabitant, neighbour, nigh. See also: Exodus 3:22; Psalms 89:42; Psalms 31:12.

Study Notes — Psalms 89:42

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 80:6 You make us contend with our neighbors; our enemies mock us.
2 Revelation 11:10 And those who dwell on the earth will gloat over them, and will celebrate and send one another gifts, because these two prophets had tormented them.
3 Deuteronomy 28:43 The foreigner living among you will rise higher and higher above you, while you sink down lower and lower.
4 Leviticus 26:17 And I will set My face against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee when no one pursues you.
5 Lamentations 2:17 The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old; He has overthrown you without pity. He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes.
6 Psalms 13:2 How long must I wrestle in my soul, with sorrow in my heart each day? How long will my enemy dominate me?
7 Deuteronomy 28:25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
8 Leviticus 26:25 And I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be delivered into the hand of the enemy.
9 John 16:20 Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.

Psalms 89:42 Summary

This verse means that God has given power to the people who are against His people, and they are happy about it. But this doesn't mean that God is against His people, it's just that He is allowing their enemies to win for a time. We can trust that God is in control, even when things seem bad, and that He will ultimately make all things right, as seen in Psalms 37:7-9 and Romans 8:28. We can also use this verse to remember to pray for our enemies and to trust God's plan, even when we don't understand it.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'exalt the right hand of his foes' in Psalms 89:42?

This phrase means that God has given power and strength to the enemies of His people, allowing them to triumph over them, as seen in other passages like Isaiah 10:5-6 where God uses Assyria to punish Israel.

Why would God make the enemies of His people rejoice?

This is a difficult question, but it may be that God is using the enemies to discipline or punish His people for their sins, as seen in Deuteronomy 28:25 and Leviticus 26:17, where God warns of the consequences of disobedience.

Is this verse saying that God is against His people?

No, this verse is not saying that God is against His people, but rather that He is allowing their enemies to triumph over them for a time, as part of His larger plan, as seen in Romans 11:25-32 where God's ultimate plan is to show mercy to all people.

How can we apply this verse to our own lives?

We can apply this verse by recognizing that God is sovereign over all things, including our enemies, and that He may use them to refine and discipline us, as seen in James 1:2-4 where we are called to rejoice in our trials.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have seen God allow my enemies to triumph over me, and how can I trust Him in those situations?
  2. How can I balance the idea of God's sovereignty with the reality of evil and suffering in the world?
  3. What are some ways that I can rejoice in the Lord, even when my enemies seem to be winning, as seen in Habakkuk 3:17-19?
  4. How can I use this verse to pray for my enemies, and to ask God to give me a heart of love and forgiveness towards them, as seen in Matthew 5:44?

Gill's Exposition on Psalms 89:42

Thou hast set up the right hand of his adversaries,.... Suffered them to become powerful, and to prevail against him; as the wicked Jews, and Satan, and his principalities and powers, at the time of

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 89:42

But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed. -The people of the covenant contrast the sad state of things actually with what the covenant seemed to promise. Similarly in Psalms 44:9. Verse 38.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 89:42

Thou hast given them courage, and power, and success.

Trapp's Commentary on Psalms 89:42

Psalms 89:42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.Ver. 42. Thou hast set up] Thou seemest to be on their side. Thou hast made all his enemies] To revel in his ruins.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 89:42

Verse 42. Thou hast set up the right hand of his adversaries] Thou hast given them that strength which thou didst formerly give to thy own people; therefore these are depressed, those exalted.

Cambridge Bible on Psalms 89:42

42. Thou hast set up] R.V. thou hast exalted. Contrast Psalms 89:19; Psalms 89:24. to rejoice] The malignant delight of enemies is constantly deprecated as an aggravation of the bitterness of misfortune. Cp. Psalms 25:2; Psalms 30:1; Psalms 35:19; Psalms 35:24 ff.; Psalms 38:16; and the close parallel in Lamentations 2:17.

Barnes' Notes on Psalms 89:42

Thou hast set up the right hand of his adversaries - Hast given them the victory. Thou hast suffered them to accomplish their purposes.

Whedon's Commentary on Psalms 89:42

42. Set up the right hand—To do any thing with an uplifted hand was to do it proudly, defiantly, (Exodus 14:8; Numbers 33:3,) sometimes also rebelliously. 1 Kings 11:26. Contrast with Psalms 89:21-22

Sermons on Psalms 89:42

SermonDescription
Carter Conlon Finding the Hands of God by Carter Conlon In this sermon, the speaker emphasizes that nothing has changed in Christianity. The same power of God that was present when Christ rose from the dead and sent the Holy Spirit on t
D.L. Moody Heaven: Its Hope by D.L. Moody The preacher delves into the concept of hostility, describing it as a word spoken against or defiance against authority, often involving strife and enmity. The term 'antilogia' is
Zac Poonen (Knowing God's Way) 11. Owe No Man Anything by Zac Poonen Zac Poonen preaches about the importance of financial stewardship and the spiritual implications of debt. Under the new covenant, believers are called to partake of God's nature an
Carter Conlon The Quarrel of God's Covenant by Carter Conlon In this sermon, the preacher uses the analogy of a young calf being released into a field to describe the joy and healing that God promises to those who fear His name. He emphasize
T. Austin-Sparks The Israel of God - Part 1 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a genuine heart relationship with God. He uses the analogy of a tree that appears to be real but is hollow on the in
Leonard Ravenhill The Vine and the Branches by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker shares a story about a man who mistreats grapes, showing a lack of understanding and appreciation for their delicacy. The speaker then uses this story t
Alden Gannett Studies in the Gospel of John 06 - Spirit as a Teacher by Alden Gannett The sermon transcript discusses the issue of being dull of hearing and the need for believers to continually grow in their understanding of God's word. The writer emphasizes the im

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate