Menu

Psalms 54:7

Psalms 54:7 in Multiple Translations

For He has delivered me from every trouble, and my eyes have stared down my foes.

For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.

For he hath delivered me out of all trouble; And mine eye hath seen my desire upon mine enemies.

Because it has been my saviour from all my trouble; and my eyes have seen the punishment of my haters.

For he has saved me from all my troubles; and I have seen those who hated me defeated.

For he hath deliuered me out of al trouble, and mine eye hath seene my desire vpon mine enemies.

For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!

For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.

For he hath delivered me out of all trouble: and my eye hath seen its desire upon my enemies.

And I said: Who will give me wings like a dove, and I will fly and be at rest?

you have rescued me from all my troubles, and I have seen that you have defeated my enemies.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 54:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 54:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ישוב יָשִׁ֣יב הָ֭/רַע לְ/שֹׁרְרָ֑/י בַּ֝/אֲמִתְּ/ךָ֗ הַצְמִיתֵֽ/ם
ישוב shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-3ms
יָשִׁ֣יב shûwb H7725 to return V-Hiphil-Imperf-3ms
הָ֭/רַע raʻ H7451 bad Art | Adj
לְ/שֹׁרְרָ֑/י shârar H8324 enemy Prep | N-mp | Suff
בַּ֝/אֲמִתְּ/ךָ֗ ʼemeth H571 truth Prep | N-fs | Suff
הַצְמִיתֵֽ/ם tsâmath H6789 to destroy V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 54:7

ישוב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
יָשִׁ֣יב shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Imperf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
הָ֭/רַע raʻ H7451 "bad" Art | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
לְ/שֹׁרְרָ֑/י shârar H8324 "enemy" Prep | N-mp | Suff
This word describes an enemy or opponent, someone who is hostile towards others, like the enemies of Israel in the Old Testament.
Definition: (Qal) to be an enemy
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: enemy. See also: Psalms 5:9; Psalms 54:7; Psalms 27:11.
בַּ֝/אֲמִתְּ/ךָ֗ ʼemeth H571 "truth" Prep | N-fs | Suff
This Hebrew word means truth, faithfulness, or stability, and is often used to describe God's character and promises. In Psalm 100:5, it says God's truth endures forever, and in Proverbs 12:17, it emphasizes the importance of truthful speech.
Definition: : faithful 1) firmness, faithfulness, truth 1a) sureness, reliability 1b) stability, continuance 1c) faithfulness, reliableness 1d) truth 1d1) as spoken 1d2) of testimony and judgment 1d3) of divine instruction 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge 1d5) true doctrine adv 2) in truth, truly
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. See also: Genesis 24:27; Psalms 111:7; Psalms 15:2.
הַצְמִיתֵֽ/ם tsâmath H6789 "to destroy" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
To destroy something means to completely get rid of it, like God destroying evil in Psalm 37:38. This word appears in the Bible to describe total annihilation. It is often used in a literal sense, such as in war, but also figuratively, like in Ezekiel 28:16.
Definition: 1) to put an end to, cut off, destroy, exterminate, extirpate 1a) (Qal) to put an end to, terminate 1b) (Niphal) to be ended, be annihilated, be exterminated 1c) (Piel) to put an end to 1d) (Pilel) to be exterminated, be annihilated 1e) (Hiphil) to exterminate, annihilate
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: consume, cut off, destroy, vanish. See also: 2 Samuel 22:41; Psalms 88:17; Psalms 18:41.

Study Notes — Psalms 54:7

Show Verse Quote Highlights

Context — Save Me by Your Name

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 59:10 My God of loving devotion will come to meet me; God will let me stare down my foes.
2 Psalms 92:11 My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
3 Psalms 112:8 His heart is assured; he does not fear, until he looks in triumph on his foes.
4 Psalms 118:7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
5 2 Timothy 4:18 And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen.
6 Psalms 37:34 Wait for the LORD and keep His way, and He will raise you up to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it.
7 Psalms 58:10–11 The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked. Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”
8 Psalms 34:19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
9 Psalms 34:6 This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
10 Psalms 91:8 You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.

Psalms 54:7 Summary

This verse means that God has helped the Psalmist through all his troubles and given him victory over his enemies. The Psalmist is saying that he trusts God and is not afraid, because God is with him and will protect him, just like it says in Psalms 23:4. We can trust God in the same way, knowing that He will help us and give us the strength we need to overcome our struggles, as promised in Philippians 4:13. By trusting in God's power and sovereignty, we can have confidence and peace, even in the midst of troubles.

Frequently Asked Questions

What kind of troubles is the Psalmist referring to in Psalms 54:7?

The Psalmist is likely referring to the various troubles and afflictions he faced, as mentioned in other parts of the Psalms, such as Psalms 23:4 and Psalms 138:7, where God's presence and deliverance are highlighted.

How can we stare down our foes like the Psalmist in Psalms 54:7?

Staring down our foes means trusting in God's power and sovereignty, as seen in Psalms 23:4, and having confidence in His deliverance, as expressed in Psalms 138:7, where God's presence and help are emphasized.

What is the significance of the Psalmist saying 'my eyes have stared down my foes'?

This phrase signifies the Psalmist's trust and confidence in God's deliverance, allowing him to look beyond his current troubles and see his enemies as already defeated, much like the confidence expressed in Romans 8:37 and Psalms 27:1.

How can we apply Psalms 54:7 to our lives today?

We can apply this verse by trusting in God's deliverance and sovereignty, just like the Psalmist, and having confidence that He will help us overcome our troubles, as seen in Jeremiah 29:11 and Psalms 34:17.

Reflection Questions

  1. What are some troubles in my life that I can trust God to deliver me from, just like the Psalmist?
  2. How can I cultivate the same confidence and trust in God's deliverance that the Psalmist had?
  3. What does it mean to 'stare down my foes' in my own life, and how can I apply this principle in my daily struggles?
  4. In what ways can I express my gratitude and praise to God for His deliverance, just like the Psalmist in Psalms 54:6?

Gill's Exposition on Psalms 54:7

For he hath delivered me out of all trouble,.... As he desired, 1 Samuel 26:24; that is, out of all his present trouble; not that he had no more afterwards; for as soon as one trouble is gone,

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 54:7

For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies. For he hath delivered me out of all trouble.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 54:7

He speaks of it as a thing already done, either to express his assurance of it, or because this Psalm was made after it was done. His desire; or, thy vengeance; which may be understood out of . But there is no necessity of any supplement. The words in the Hebrew run thus, mine eye hath looked upon mine enemies; either with delight, as this phrase signifies, 27:4, and elsewhere; or without fear or shame. I shall not be afraid to look them in the face, having God on my side.

Trapp's Commentary on Psalms 54:7

Psalms 54:7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen [his desire] upon mine enemies.Ver. 7. For he hath delivered me] i.e. He surely will. This is the language of faith; this is the triumph of trust. And mine eye hath seen my desire upon mine enemies] This was not an evil eye of envy or private revenge; such as was that of him, who, when he saw a pit full of man’ s blood, cried out, O formosmn spectaculum! O brave sight! or that of Antichrist, who hath oft glutted his eyes with many such goodly bloody sights; as when he caused the massacre of Paris to be painted in his palace, and had the admiral’ s head sent him for a present; but as admiring God’ s justice on his enemies, and love towards his people, he was well pleased with such a providence, and beheld it with comfort (Thuan.). The Arabic rendereth it, Oculus meus requievit. My eye rested. Tremellius, mine eye beholdeth mine enemies; I dare now boldly look them in the face, being strengthened with thy night, &c.

Ellicott's Commentary on Psalms 54:7

(7) This verse does not actually state what has happened, but, according to a well-known Hebrew idiom should be rendered, When he shall have delivered, &c Hath seen his desire.—Or, hath gloated on The Hebrews use the words seeing and looking very expressively, making the simple verb do almost what the eye itself can do: show hatred, love, triumph, defeat, wistfulness, disgust, &C (See Psalms 35:21; Psalms 52:6; Psalms 59:10; Psalms 92:11; Son 6:13; &c)

Adam Clarke's Commentary on Psalms 54:7

Verse 7. For he hath delivered me] Saul had now decamped; and was returned to save his territories; and David in the meanwhile escaped to En-gedi. God was most evidently the author of this deliverance. Mine eye hath seen his desire upon mine enemies.] It is not likely that this Psalm was written after the death of Saul; and therefore David could not say that he had seen his desire. But there is nothing in the text for his desire; and the words might be translated, My eye hath seen my enemies-they have been so near that I could plainly discover them. Thus almost all the Versions have understood the text. I have seen them, and yet they were not permitted to approach me. God has been my Deliverer. ANALYSIS OF THE FIFTY-FOURTH PSALM There are three parts in this Psalm: - I. David's prayer for help and salvation, Psalms 54:1-3. II. His confidence that he should have help, Psalms 54:4-5. III. His gratitude and obedience, Psalms 54:6-7. 1. David's petition: 1. "Save me." 2. "Plead my cause." 3. "Hear my prayer." 4. "Give ear to my words." He is much in earnest; and yet does not desire his prayer to be heard unless his cause be just. If just, then let God plead it. 2. He produces two grounds upon which he petitions: 1. God's name. 2. God's strength. 1. He that calls on the name of the Lord shall be saved; I call: "Save me in thy name!" 2. Thou art a powerful God, able to do it: "Save me in thy strength." The greatness of his danger causes him to urge his prayer. 1. His enemies were strangers; from whom no favour could be expected. 2. They were violent oppressors - formidable, cruel tyrants, from whom he could expect no mercy. 3. They were such as could be satisfied with nothing less than his blood: "They rise to seek after my life." 4. They had no fear of God: "They have not set God before them." II. Notwithstanding they are all that I have already stated; and, humanly speaking, I have nothing but destruction to expect; yet I will not fear: because, 1. God is with me. 2. He is against them. 1. "God is my helper:" as he has promised, so he has done, and will do, to me. 2. "God is with them also who uphold my soul. Selah." Behold this! But he opposes them who oppose me; is an enemy to them who are mine enemies. 1. "He shall reward evil" to such: of this being assured, he proceeds to imprecate. 2. Destroy thou them: "Cut them off in thy truth." Thou hast promised that it shall be well with the righteous; and that snares, fire, and brimstone, shall be rained on the wicked. Let God be true: Fiat justitia; ruat coelum, pereat mundus. They must be cut off. III. For such a mercy David promises not to be unthankful. 1. For this he would offer a princely sacrifice: "I will freely sacrifice." 2.

Cambridge Bible on Psalms 54:7

7. For he hath delivered me] Such a transition from the second person of Psa 54:6 to the third person is quite possible: cp. the converse transition in Psalms 54:5 : but the subject of the verb maybe ‘the Name of Jehovah.’ Cp. Leviticus 24:11; Isaiah 30:27. The perfect tense (‘hath delivered’ … ‘hath seen’) looks back from the hour of thanksgiving upon an answered prayer. Cp. Psalms 52:9, “because thou hast done it.” hath seen his desire] Cp. Psalms 37:34; Psalms 52:6; Psalms 59:10; Psalms 92:11; Psalms 112:8; Psalms 118:7. Such rejoicing over the fall of enemies is not of the spirit of the Gospel. But the ‘salvation’ for which the Psalmist prays is a temporal deliverance, which can only be effected at the expense of the implacable enemies who are seeking his life; and it will be a vindication of God’s faithfulness and a proof of His righteous government at which he cannot but rejoice. The defeat of evil and the triumph of good presented themselves to the saints of the O.T. in this concrete form, which sometimes has a ring of personal vindictiveness about it, yet, fairly considered, is in its real motive and character elevated far above a mere thirst for revenge. See Introd. pp. lxxxviii ff.

Barnes' Notes on Psalms 54:7

For he hath delivered me out of all trouble - This is spoken either in confident expectation of what would be, or as the statement of a general truth that God did deliver him from all trouble.

Whedon's Commentary on Psalms 54:7

7. Hath delivered… hath seen—The past tense of the verbs is the language of faith, which speaks of future events as already accomplished, “and calleth those things which be not as though they were.” Romans 4:17.

Sermons on Psalms 54:7

SermonDescription
K.P. Yohannan Precious in the Sight of God by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes the significance of fearing God, illustrating that this reverence is what makes individuals precious in His sight. He highlights Job as a prime example, no
H.J. Vine The Alphabetical Scriptures; or the Divine Acrostics by H.J. Vine H.J. Vine preaches about the divine design and inspiration of Scripture, highlighting the intricate structure of the Alphabetical Scriptures, such as the Divine Acrostics, which po
Heribert Rosweyde Appendix 3 to Vitae Patrum Sayings of the Egyptian Fathers by Heribert Rosweyde Heribert Rosweyde preaches on the virtues of humility, self-discipline, and prayer as essential elements in the monk's journey towards God. He emphasizes the importance of self-ref
David Wilkerson The Wonderful Love of Jesus by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares about his recent encounter with two young men, Nicky Cruz and Sonny Argonzoni, who have powerful testimonies of transformation through Christ. Th
Bob Jennings Cut Off Goliath's Head by Bob Jennings In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being fully committed to God and pursuing holiness. He encourages the audience to confront and overcome their besetting si
Douglas Crossman Jabez by Douglas Crossman In this sermon, the speaker discusses the story of God's people being brought out of Egypt and into the land of Canaan. God made a covenant with them, promising to be with them and
Bill Gallatin Acts 15_pt2 by Bill Gallatin In this sermon, the speaker discusses Paul's last letter and his instructions to Timothy. Paul encourages Timothy to watch in all things, endure afflictions, and do the work of an

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate