Psalms 140:12

Rescue Me from Evil Men

11May no slanderer be established in the land; may calamity hunt down the man of violence. 12I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy. 13Surely the righteous will praise Your name; the upright will dwell in Your presence.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy.
American Standard Version (1901)
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
Bible in Basic English
I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.
Free Bible Version
Yet I know the Lord defends the rights of those who are persecuted, and gives justice to the poor.
Geneva Bible 1599
I know that the Lord will auenge the afflicted, and iudge the poore.
King James (Authorized) Version
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
One Unity Resource Bible
I know that Adonai will maintain the cause of the afflicted, and mishpat ·justice· for the needy.
Translation for Translators
Yahweh, I know that you defend those who are oppressed, and that you do what is just/fair for those who are needy/poor.
Unlocked Literal Bible
I know that Yahweh will judge in favor of the afflicted, and that he will give justice to the needy.
Noah Webster Bible
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
World English Bible
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
Young's Literal Translation
I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.