Menu

Psalms 139:18

Psalms 139:18 in Multiple Translations

If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You.

If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.

If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with thee.

If I made up their number, it would be more than the grains of sand; when I am awake, I am still with you.

If I tried to count them, they would be more than every grain of sand. Yet when I awake I am still with you.

If I should count them, they are moe then the sand: when I wake, I am still with thee.

I recount them! than the sand they are more, I have waked, and I am still with Thee.

If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.

If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.

If I could count them, I would see that they are more than the grains of sand at the seashore. And when I wake up, I am still with you and I know that there are still more of your thoughts about me to count.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 139:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 139:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֶ֭סְפְּרֵ/ם מֵ/ח֣וֹל יִרְבּ֑וּ/ן הֱ֝קִיצֹ֗תִי וְ/עוֹדִ֥/י עִמָּֽ/ךְ
אֶ֭סְפְּרֵ/ם çâphar H5608 to recount V-Qal-Imperf-1cs | Suff
מֵ/ח֣וֹל chôwl H2344 sand Prep | N-ms
יִרְבּ֑וּ/ן râbâh H7235 to multiply V-Qal-Imperf-3mp | Suff
הֱ֝קִיצֹ֗תִי qûwts H6974 to awake V-Hiphil-Perf-1cs
וְ/עוֹדִ֥/י ʻôwd H5750 still Conj | Adv | Suff
עִמָּֽ/ךְ ʻim H5973 with Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 139:18

אֶ֭סְפְּרֵ/ם çâphar H5608 "to recount" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
This word refers to a scribe or secretary who records or inscribes information. It is used in the Bible to describe someone who counts or enumerates things. The KJV translates it as 'scribe, tell, writer'.
Definition: v 1) to count, recount, relate 1a) (Qal) 1a1) to count (things) 1a2) to number, take account of, reckon 1b) (Niphal) to be counted, be numbered 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare 1c1) to recount (something), rehearse 1c2) to talk 1c3) to count exactly or accurately 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. See also: Genesis 15:5; Esther 8:9; Psalms 2:7.
מֵ/ח֣וֹל chôwl H2344 "sand" Prep | N-ms
This word refers to sand, describing it as round or whirling particles. It is used in the Bible to talk about the desert or beach, and is often translated simply as 'sand'.
Definition: sand
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: sand. See also: Genesis 22:17; Job 6:3; Psalms 78:27.
יִרְבּ֑וּ/ן râbâh H7235 "to multiply" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
הֱ֝קִיצֹ֗תִי qûwts H6974 "to awake" V-Hiphil-Perf-1cs
In the Bible, this word means to wake up or be awake, like when God told Samuel to arise and anoint a new king in 1 Samuel 16:3. It can also mean to be watchful, as in Psalm 102:7.
Definition: 1) to awake, wake up 1a) (Hiphil) to awaken, arouse, show signs of waking, awake
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: arise, (be) (a-) wake, watch. See also: 1 Samuel 26:12; Proverbs 23:35; Psalms 3:6.
וְ/עוֹדִ֥/י ʻôwd H5750 "still" Conj | Adv | Suff
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
עִמָּֽ/ךְ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.

Study Notes — Psalms 139:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 3:5 I lie down and sleep; I wake again, for the LORD sustains me.
2 Psalms 139:3 You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways.
3 Psalms 40:5 Many, O LORD my God, are the wonders You have done, and the plans You have for us— none can compare to You— if I proclaim and declare them, they are more than I can count.
4 Psalms 17:15 As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied in Your presence.
5 Psalms 16:8–11 I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken. Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely. For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.
6 Psalms 63:6–7 When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night. For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
7 1 Thessalonians 5:10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
8 Daniel 12:2 And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.
9 Isaiah 26:19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
10 Psalms 40:12 For evils without number surround me; my sins have overtaken me, so that I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart has failed within me.

Psalms 139:18 Summary

[This verse, Psalms 139:18, tells us that God's thoughts towards us are more numerous than the grains of sand, which means He is always thinking about us and cares deeply for each one of us, as also seen in Jeremiah 31:3 and John 3:16. Being still with God when we wake up means being aware of His presence and love for us, which can bring peace and comfort to our daily lives, much like the promise in Psalms 23:4. We can trust in God's love and care for us, even when we don't understand His ways, because He promises to be with us always, as seen in Matthew 28:20 and Hebrews 13:5. By remembering God's thoughts towards us, we can live with confidence and hope, knowing we are loved and valued by our Creator.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God's thoughts would outnumber the grains of sand?

This phrase is a poetic way of expressing the vastness and abundance of God's thoughts towards us, as seen in Psalms 139:18, highlighting His infinite care and love for each individual, much like the promises in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28.

How can I be still with God when I wake up, as mentioned in this verse?

Being still with God means being present and aware of His presence in our lives, as David experienced in Psalms 139:18, and it can be cultivated through practices like meditation and prayer, as encouraged in Psalms 46:10 and Matthew 6:6.

What is the significance of counting God's thoughts in this verse?

Counting God's thoughts, as mentioned in Psalms 139:18, is a metaphor for attempting to comprehend the vastness of God's love and care for us, which is beyond human understanding, as also seen in Romans 11:33-36 and Ephesians 3:18-19.

How does this verse relate to my daily life?

This verse reminds us that God is always with us, and His thoughts towards us are countless, as seen in Psalms 139:18, which can bring comfort and peace in our daily struggles, much like the reassurance in Isaiah 41:10 and Hebrews 13:5.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can become more aware of God's presence in my life, just like David in Psalms 139:18?
  2. How can I apply the truth of God's vast thoughts towards me in my relationships and interactions with others?
  3. What does it mean for me to 'awake' in God's presence, and how can I cultivate this awareness in my daily life?
  4. In what ways can I trust in God's love and care for me, even when I don't understand His thoughts or ways, as seen in Psalms 139:18 and Proverbs 3:5-6?
  5. How can I use this verse to bring comfort and encouragement to others who may be struggling with feelings of isolation or abandonment?

Gill's Exposition on Psalms 139:18

If I should count them, they are more in number than the sand,...., That is, if I should attempt to do it, it would be as vain and fruitless as to attempt to count the sands upon the seashore, which are innumerable; Psalms 11:5.

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 139:18

If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee. If I should count them, they are more in number than the sand - "which cannot be measured nor numbered" (Hosea 1:10).

Matthew Poole's Commentary on Psalms 139:18

To wit, by my thoughts and meditations. Thy wonderful counsels and works on my behalf come constantly into my mind, not only in the day time, but even in the night season, which is commonly devoted to rest and sleep; whensoever I awake, either in the night or in the morning. These are my last thoughts when I lie down, and my first when I rise.

Trapp's Commentary on Psalms 139:18

Psalms 139:18 [If] I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.Ver. 18. If I should count them, &c.] q.d. They are infinite and immmerable. Archimedes, that great mathematician, bragged, that he could number all the sands in the habitable and inhabitable world, but no man ever believed him. See 1 Samuel 13:5 2 Samuel 17:11 Psalms 78:27. When I awake, I am still with thee] Still taken up with some holy contemplation of thy works and wisdom. These thoughts I fall asleep with, and these I awake with. As I rake up my fire overnight, so I find it in the morning.

Ellicott's Commentary on Psalms 139:18

(18) If I should . . .—The original is more expressive:— “Let me count them—more than the sand they are many: I have awaked—and still with thee.” With the countless mysteries of creation and providence the poet is so occupied, that they are his first waking thought; or, perhaps, as the Hebrew suggests, his dreams are continued into his early thoughts. “Is not the vision He? tho’ He be not that which He seems? Dreams are true while they last; and do we not live in dreams?” : Higher Pantheism.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 139:18

Verse 18. If I should count them] I should be glad to enumerate so many interesting particulars: but they are beyond calculation. When I awake] Thou art my Governor and Protector night and day. I am still with thee.] All my steps in life are ordered by thee: I cannot go out of thy presence; I am ever under the influence of thy Spirit. The subject, from the 14th verse to the 16th Psalms 139:14-16 inclusive, might have been much more particularly illustrated, but we are taught, by the peculiar delicacy of expression in the Sacred Writings, to avoid, as in this case, the entering too minutely into anatomical details. I would, however, make an additional observation on the subject in the 15th and 16th verses. Psalms 139:15-16 I have already remarked the elegant allusion to embroidery, in the word רקמתי rukkamti, in the astonishing texture of the human body; all of which is said to be done in secret, בסתר bassether, in the secret place, viz., the womb of the mother, which, in the conclusion of the verse, is by a delicate choice of expression termed the lower parts of the earth. The embryo state, גלם golem, has a more forcible meaning than our word substance amounts to. גלם galam signifies to roll or wrap up together; and expresses the state of the fetus before the constituent members were developed. The best system of modern philosophy allows that ino semine masculino all the members of the future animal are contained; and that these become slowly developed or unfolded, in the case of fowls, by incubation; and in the case of the more perfect animals, by gestation in the maternal matrix. It is no wonder that, in considering these, the psalmist should cry out, How precious, or extraordinary, are thy thoughts! how great is the sum - heads or outlines, of them! The particulars are, indeed, beyond comprehension; even the heads - the general contents, of thy works; while I endeavour to form any tolerable notion of them, prevail over me - they confound my understanding, and are vastly too multitudinous for my comprehension.

Cambridge Bible on Psalms 139:18

18. moe] For this archaism cp. Psalms 69:4. when I awake &c.] His last thoughts as he falls asleep are of God; and when he awakes, he finds himself still in His Presence, still occupied in contemplating the mystery of His Being. Cp. Psalms 63:6. The Targum, “I awake in the world to come, and I am still with Thee”; and Symm. “I shall awake, and I shall be for ever with Thee,” interpret the words of the resurrection, but this cannot be their original meaning.

Barnes' Notes on Psalms 139:18

If I should count them - If I could count them. They are more in number than the sand - Numberless as the sand on the sea-shore.

Whedon's Commentary on Psalms 139:18

17, 18. From this wonderful rehearsal of God’s knowledge, power, wisdom, and tender care, the psalmist breaks forth into exclamations of praise.

Sermons on Psalms 139:18

SermonDescription
Lou Sutera Humanizing God by Lou Sutera In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding the judgment of God. He highlights that those who engage in sinful behavior are deserving of death and that
William MacDonald The Generosity of God by William MacDonald In this sermon, the speaker discusses the generosity of God in both nature and the spiritual realm. He emphasizes that God is often unappreciated despite his abundant blessings. Th
Thomas Reade Communion With God by Thomas Reade Thomas Reade preaches about the exalted privilege of communion with God, emphasizing the inseparable connection between this privilege and the character of the true believer. He hi
David Wilkerson Hindrances to Prevailing Prayer by David Wilkerson In this sermon, Pastor David encourages the congregation to seek God's touch and allow their lives to be changed. He emphasizes the importance of responding to the Holy Spirit's pr
A.W. Tozer (How to Get Out of a Religious Rut): Awakened Out of Sleep by A.W. Tozer In this sermon, the preacher draws a parallel between the Israelites in the Old Testament and the Church and its members in the present day. He emphasizes that both have settled in
David Guzik Talking to God and Men by David Guzik In this sermon on Psalm 4, the speaker discusses the possible connection of the psalm to Absalom's rebellion, although there is no concrete evidence. The psalm begins with David ca
Clement of Rome We Shall Rise Again by Clement of Rome Clement of Rome emphasizes the power and faithfulness of God in raising up those who have served Him faithfully, drawing parallels between God's promise of resurrection and His dem

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate