Menu

Proverbs 30:33

Proverbs 30:33 in Multiple Translations

For as the churning of milk yields butter, and the twisting of the nose draws blood, so the stirring of anger brings forth strife.”

Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.

For the churning of milk bringeth forth butter, And the wringing of the nose bringeth forth blood; So the forcing of wrath bringeth forth strife.

The shaking of milk makes butter, and the twisting of the nose makes blood come: so the forcing of wrath is a cause of fighting.

Just as churning milk produces butter, and twisting someone's nose makes it bleed, so stirring up anger causes arguments.

When one churneth milke, he bringeth foorth butter: and he that wringeth his nose, causeth blood to come out: so he that forceth wrath, bringeth foorth strife.

For the churning of milk bringeth out butter, And the wringing of the nose bringeth out blood, And the forcing of anger bringeth out strife!

For as the churning of milk produces butter, and the wringing of the nose produces blood, so the forcing of wrath produces strife.”

Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.

And he that strongly squeezeth the papa to bring out milk, straineth out butter: and he that violently bloweth his nose, bringeth out blood: and he that provoketh wrath bringeth forth strife.

If you churn milk, it produces butter/curds, and if you hit someone hard on his nose, his nose bleeds; similarly, if you do something to cause people to become angry, strife usually results.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Proverbs 30:33

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Proverbs 30:33 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֤י מִ֪יץ חָלָ֡ב י֘וֹצִ֤יא חֶמְאָ֗ה וּֽ/מִיץ אַ֭ף י֣וֹצִיא דָ֑ם וּ/מִ֥יץ אַ֝פַּ֗יִם י֣וֹצִיא רִֽיב
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
מִ֪יץ mîyts H4330 pressing N-ms
חָלָ֡ב châlâb H2461 milk N-ms
י֘וֹצִ֤יא yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Imperf-3ms
חֶמְאָ֗ה chemʼâh H2529 curd N-fs
וּֽ/מִיץ mîyts H4330 pressing Conj | N-ms
אַ֭ף ʼaph H639 face DirObjM
י֣וֹצִיא yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Imperf-3ms
דָ֑ם dâm H1818 blood N-ms
וּ/מִ֥יץ mîyts H4330 pressing Conj | N-ms
אַ֝פַּ֗יִם ʼaph H639 face N-md
י֣וֹצִיא yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Imperf-3ms
רִֽיב rîyb H7379 strife N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Proverbs 30:33

כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מִ֪יץ mîyts H4330 "pressing" N-ms
In the Bible, this word means squeezing or pressing, often used to describe churning or forcing something. It appears in various translations, including churning and wringing. This concept is seen in everyday life, like pressing grapes for wine.
Definition: squeezing, pressing, wringing
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: churning, forcing, wringing. See also: Proverbs 30:33.
חָלָ֡ב châlâb H2461 "milk" N-ms
Chalab means milk, symbolizing richness and abundance. In the Bible, it can refer to the richness of cattle or the abundance of the land. This term is also used to describe white or pale things, like milk or cheese.
Definition: 1) milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: [phrase] cheese, milk, sucking. See also: Genesis 18:8; Judges 4:19; Proverbs 27:27.
י֘וֹצִ֤יא yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
חֶמְאָ֗ה chemʼâh H2529 "curd" N-fs
This term can refer to heat, fever, or burning anger, as well as curdled milk or cheese. It appears in Proverbs 30:33 and is related to strong emotions or physical sensations. The concept of heat is used to describe various ideas in the Bible.
Definition: curd, butter
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: butter. See also: Genesis 18:8; Job 20:17; Proverbs 30:33.
וּֽ/מִיץ mîyts H4330 "pressing" Conj | N-ms
In the Bible, this word means squeezing or pressing, often used to describe churning or forcing something. It appears in various translations, including churning and wringing. This concept is seen in everyday life, like pressing grapes for wine.
Definition: squeezing, pressing, wringing
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: churning, forcing, wringing. See also: Proverbs 30:33.
אַ֭ף ʼaph H639 "face" DirObjM
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
י֣וֹצִיא yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
דָ֑ם dâm H1818 "blood" N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
וּ/מִ֥יץ mîyts H4330 "pressing" Conj | N-ms
In the Bible, this word means squeezing or pressing, often used to describe churning or forcing something. It appears in various translations, including churning and wringing. This concept is seen in everyday life, like pressing grapes for wine.
Definition: squeezing, pressing, wringing
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: churning, forcing, wringing. See also: Proverbs 30:33.
אַ֝פַּ֗יִם ʼaph H639 "face" N-md
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
י֣וֹצִיא yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
רִֽיב rîyb H7379 "strife" N-cs
This Hebrew word refers to a dispute or quarrel between people, which can be a physical fight or a verbal argument. It is often used to describe a lawsuit or controversy, and appears in books like Deuteronomy and Job.
Definition: 1) strife, controversy, dispute 1a) strife, quarrel 1b) dispute, controversy, case at law
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. See also: Genesis 13:7; Proverbs 17:1; Psalms 18:44.

Study Notes — Proverbs 30:33

Show Verse Quote Highlights

Context — The Words of Agur

31a strutting rooster; a he-goat; and a king with his army around him. 32If you have foolishly exalted yourself or if you have plotted evil, put your hand over your mouth.

33For as the churning of milk yields butter, and the twisting of the nose draws blood, so the stirring of anger brings forth strife.”

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 17:14 To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.
2 Proverbs 29:22 An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
3 Proverbs 28:25 A greedy man stirs up strife, but he who trusts in the LORD will prosper.
4 Proverbs 16:28 A perverse man spreads dissension, and a gossip divides close friends.
5 Proverbs 26:21 Like charcoal for embers and wood for fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.
6 Proverbs 15:18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.

Proverbs 30:33 Summary

[This verse is saying that just like churning milk produces butter and twisting a nose can draw blood, stirring up anger can lead to conflict and strife. This means that when we deliberately provoke or act on our anger, it can have serious consequences, as warned in the book of Proverbs. By being mindful of our emotions and choosing to respond wisely, we can avoid unnecessary conflict and cultivate more peaceful relationships, as encouraged in Matthew 5:9. By recognizing the potential dangers of stirred anger, we can take steps to manage our emotions and respond in a way that honors God.]

Frequently Asked Questions

What does the churning of milk and twisting of the nose have to do with anger?

The author of Proverbs 30:33 uses these two examples to illustrate how certain actions can lead to predictable outcomes, just like how stirring anger brings forth strife, as seen in the pattern of cause and effect in the Bible, such as in the book of James 1:20 where it says that the anger of man does not produce the righteousness of God.

Is it saying that anger always leads to strife?

According to Proverbs 30:33, stirring anger does bring forth strife, however, this does not mean that all anger leads to strife, but rather that when anger is stirred or provoked, it can lead to conflict, as warned in Proverbs 29:22, which says that a man of great wrath will suffer punishment.

How can I apply this verse to my life?

This verse encourages us to be mindful of our emotions, particularly anger, and to consider the potential consequences of stirring or acting on that anger, as advised in Ephesians 4:26-27, which instructs us not to let the sun go down on our anger, giving no opportunity to the devil.

What is the significance of the word 'stirring' in relation to anger?

The word 'stirring' implies a deliberate or intentional act of provoking or agitating anger, which can lead to strife, as opposed to simply feeling angry, highlighting the importance of self-control and wisdom in managing our emotions, as taught in Proverbs 16:32, where it says that a person who is slow to anger is better than the mighty.

Reflection Questions

  1. What are some common triggers that stir anger in my life, and how can I prepare myself to respond wisely in those situations?
  2. How have I seen the stirring of anger lead to strife in my own relationships or community, and what can I learn from those experiences?
  3. What role does self-control play in managing anger, and how can I cultivate this virtue in my life, according to the teachings of Scripture, such as in 1 Corinthians 9:27?
  4. In what ways can I apply the principle of 'stirring' anger to other areas of my life, such as my thoughts, words, or actions, to bring about more positive outcomes?

Gill's Exposition on Proverbs 30:33

Surely the churning of milk bringeth forth butter,.... Or the pressing of it.

Jamieson-Fausset-Brown on Proverbs 30:33

Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.

Matthew Poole's Commentary on Proverbs 30:33

The forcing of wrath; the stirring up of wrath, either, 1. In a man’ s self towards others, by giving way to passion, or by fixing his thoughts upon those things which may inflame it. Or, 2. In others by reproaches, injuries, or any other provocations. Bringeth forth strife; is the cause of many quarrels, and much mischief among men.

Trapp's Commentary on Proverbs 30:33

Proverbs 30:33 Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.Ver. 33. So the forcing of wrath.] Too much stirring in an offensive matter bringeth forth brawling, lawing, warring, fighting. Patientia laesa sit furor. The most patient person may be put beyond all patience if much provoked. Abner bare long with Asahel, but sped him at length. Abused mercy turns into fury. See Proverbs 15:1.

Ellicott's Commentary on Proverbs 30:33

(33) Surely the churning of milk bringeth forth butter. . . .—The same word is used in the Hebrew for the three which appear in the Authorised Version, “churning,” “wringing,” and “forcing.” The sense will be, “For (as) pressure on milk produces butter, and pressure on the nose produces blood, (so) pressure on wrath (violence towards a hot-tempered person) produces anger.” (Comp. Proverbs 15:1.)

Adam Clarke's Commentary on Proverbs 30:33

Verse 33. And the wringing] Who hugeli snytith drawith out blood. - Old MS. Bible. This is well expressed in homely phrase. The Septuagint have, "draw the milk, and you may have butter; if you press the nostrils you may bring out blood; and if you draw out your discourse to a great length, you may have strife and contention." Avoid, therefore, all strong excitements and irritations. Coverdale's translation of this verse is very simple: "Whoso chyrneth mylck maketh butter; he that rubbeth his nose maketh it blede; and he that causeth wrath bryngeth forth strife."

Cambridge Bible on Proverbs 30:33

33. churning … wringing … forcing] The Heb. word, pressing, is the same in each case, but its shade of meaning varies with the process described.

Barnes' Notes on Proverbs 30:33

Churning ... wringing ... forcing - In the Hebrew text it is one and the same word. “The pressure of milk produces curds, the pressure of the nose produces blood, the pressure of wrath (i.

Whedon's Commentary on Proverbs 30:33

33. Churning of milk, etc. — Our excellent Authorized Version has here failed to give the spirit of the original. The same verbs occur in each clause of the verse, and should be translated accordingly.

Sermons on Proverbs 30:33

SermonDescription
Chuck Smith Exhortations by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of holding onto the promises of God. He uses the analogy of four beautiful and powerful creatures: the lion, the greyhound (o
Adrian Warnock c.j. Mahaney: Faith Works in Humility by Adrian Warnock In this sermon, CJ Mahaney introduces himself and expresses his gratitude for the support and prayers of the congregation. He emphasizes the importance of peacemaking and resolving
Richard Wurmbrand How to Organize an Underground Church - Part 2 by Richard Wurmbrand In this sermon, the speaker discusses the concept of brainwashing, particularly in the context of communist prisons. He describes the intense methods used in these prisons, where p
Nofo Eletise Proverbs 25- Anger Destroys Families" by Nofo Eletise This sermon emphasizes the importance of key virtues in the Christian life, focusing on patience, privacy, wisdom, gentleness, kindness, and self-control. It highlights the need fo
Phil Beach Jr. Words to Live by (Prov + John 12) by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the importance of allowing God to work in each individual's heart, recognizing that people may respond differently to His presence—some rejoicing while ot
Henry Drummond A Sign of What's Inside by Henry Drummond Henry Drummond emphasizes the destructive nature of human wrath, explaining how it does not align with the righteousness of God. He delves into the deeper implications of temper, h
James Arminius On the Nature of God by James Arminius Steven Cole preaches on the importance of an overseer not being quick-tempered, emphasizing the need for self-control and patience, as quick-tempered individuals are easily provoke

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate