Menu

Numbers 18:25

Numbers 18:25 in Multiple Translations

And the LORD instructed Moses,

¶ And the LORD spake unto Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

The Lord told Moses,

And the Lord spake vnto Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

And the Lord spoke to Moses, saying:

Yahweh said to Moses/me,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 18:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 18:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 18:25

וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Numbers 18:25

Show Verse Quote Highlights

Numbers 18:25 Summary

The Lord instructing Moses in Numbers 18:25 shows us that God is a God of order and provision, and that He cares about every detail of our lives, as seen in Matthew 10:29-31. Just as Moses needed guidance and clarification, we also need to seek God's guidance and trust in His sovereignty, as mentioned in Proverbs 3:5-6. By doing so, we can demonstrate our obedience and faith, and experience God's provision and care in our lives, as promised in Philippians 4:19. This verse reminds us to trust in God's plan and purpose, and to seek His guidance in all areas of our lives.

Frequently Asked Questions

Why did the Lord need to instruct Moses again in Numbers 18:25?

The Lord instructed Moses again to provide further guidance and clarification on the roles and responsibilities of the Levites, as seen in Numbers 18:23-24, and to ensure that Moses understood the importance of the tithe and the Levites' inheritance, as mentioned in Leviticus 27:30-32.

What is the significance of the Lord instructing Moses in this specific verse?

The Lord instructing Moses in Numbers 18:25 signifies the continuation of God's plan and purpose for the Israelites, and the importance of following His instructions, as emphasized in Deuteronomy 4:1-2 and Exodus 19:5.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse is a pivotal point in the chapter, as it transitions from discussing the Levites' responsibilities and inheritance to providing further instructions on how they should handle the tithe, as seen in Numbers 18:26-27, and ultimately points to the Lord's sovereignty and provision, as seen in Psalm 24:1.

What can we learn from the Lord's instruction to Moses in this verse?

We can learn about the importance of obedience, trust, and faith in following God's instructions, as seen in Joshua 1:7-8 and Proverbs 3:5-6, and the value of seeking guidance and clarification from God, as emphasized in Psalm 119:105 and Isaiah 30:21.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can apply the principle of seeking guidance and clarification from God in my own life, just as Moses did?
  2. How can I trust in the Lord's sovereignty and provision, even when I don't fully understand His plan or purpose?
  3. In what ways can I demonstrate obedience and faith in following God's instructions, just as Moses did in Numbers 18:25?
  4. What are some areas in my life where I need to seek further guidance and clarification from God, and how can I do that?

Gill's Exposition on Numbers 18:25

And the Lord spake unto Moses,.... And not unto Aaron, because a tithe out of the tithe was to be given to Aaron, as Aben Ezra observes, and it was not so proper that he should have this order to

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 18:25

But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

Ellicott's Commentary on Numbers 18:25

(25) And the Lord spake unto Moses . . . —The law respecting the Levitical dues was given to Aaron, and communicated through him to the people. The law respecting the tithe which the Levites were to give to the priests, in which Aaron’s family were directly concerned, was communicated to Moses, and by him to the Levites.

Cambridge Bible on Numbers 18:25

25–32. A further payment to the priests. The tithe of the crops belongs so entirely to the Levites that it is considered a source of property from which they in turn must pay a tithe to the priests.

Whedon's Commentary on Numbers 18:25

FROM THE LEVITES TO THE PRIESTS, Numbers 18:25-32.As a discipline to their moral natures, the tithe is imposed on the Levites as it is laid on the other tribes.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate