Menu

Numbers 17:9

Numbers 17:9 in Multiple Translations

Then Moses brought out all the staffs from the LORD’s presence to all the Israelites. They saw them, and each man took his own staff.

And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.

And Moses brought out all the rods from before Jehovah unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.

Then Moses took out all the rods from before the Lord, and gave them back to the children of Israel: and they saw them, and every man took his rod.

Moses took all the walking sticks from the presence of the Lord and showed them to all the Israelites. They saw them, and each man collected his own walking stick.

Then Moses brought out all the rods from before the Lord vnto all the children of Israel: and they looked vpon them, and tooke euery man his rodde.

and Moses bringeth out all the rods from before Jehovah, unto all the sons of Israel, and they look, and take each his rod.

Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel. They looked, and each man took his rod.

And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.

Moses therefore brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel: and they saw, and every one received their rods.

Moses/I brought all the sticks out of the Sacred Tent and showed them to the people. Each of the twelve leaders took back his own stick.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 17:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 17:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 17:9

וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Numbers 17:9

Show Verse Quote Highlights

Numbers 17:9 Summary

[This verse, Numbers 17:9, shows how Moses brought out all the staffs from God's presence so that each man could see the miracle of Aaron's staff and take his own staff, which was a way of confirming God's choice of Aaron as the high priest. This act of obedience was a step towards putting an end to their grumbling against God, as mentioned in Numbers 17:10. By submitting to God's choice of Aaron, the Israelites were able to trust in God's plan and provision, just like we can trust in God's plan for our lives, as seen in Jeremiah 29:11. This verse reminds us to acknowledge and submit to God's sovereignty in our lives, just like the Israelites did with Aaron's staff.]

Frequently Asked Questions

Why did Moses bring out all the staffs from the LORD's presence to all the Israelites?

Moses brought out the staffs so that each man could see the miracle of Aaron's staff sprouting and claim his own staff, as a way of confirming God's choice of Aaron as the high priest, as seen in Numbers 17:9 and supported by the command in Numbers 17:10 to keep Aaron's staff as a sign for the rebellious.

What was the significance of each man taking his own staff?

Each man taking his own staff was a way of acknowledging that God had not chosen them, but had instead chosen Aaron, as indicated in Numbers 17:9, and this act of obedience was a step towards putting an end to their grumbling against God, as mentioned in Numbers 17:10.

How does this verse relate to the concept of spiritual leadership?

This verse highlights the importance of recognizing and submitting to God-ordained spiritual leadership, as seen in the life of Aaron and the Israelites' response to his appointment, which is also reflected in other Bible verses such as Hebrews 13:17, where believers are called to obey their spiritual leaders.

What can we learn from the Israelites' response to the staffs?

The Israelites' response to the staffs teaches us about the importance of humility and recognition of God's sovereignty, as they acknowledged God's choice of Aaron and took their own staffs, which is a principle also seen in Romans 13:1-2, where believers are called to submit to governing authorities.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to acknowledge and submit to God's sovereignty, just like the Israelites did with Aaron's staff?
  2. How can I cultivate a spirit of humility and recognition of God's choice of leaders in my life, as seen in the Israelites' response to the staffs?
  3. What are some ways that I can apply the principle of submitting to spiritual leadership, as seen in this verse and other Bible verses like Hebrews 13:17?
  4. How can I use this verse as a reminder to trust in God's plan and provision, even when I don't understand the circumstances, just like the Israelites did with the staffs?
  5. What are some ways that I can demonstrate my trust in God's sovereignty, like the Israelites did when they took their own staffs?

Gill's Exposition on Numbers 17:9

And Moses brought out all the rods from before the Lord, unto all the children of Israel,.... He brought them out of the holy place, and showed them to the princes of the several tribes: and they

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 17:9

And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. No JFB commentary on this verse.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate