Menu

Numbers 14:13

Numbers 14:13 in Multiple Translations

But Moses said to the LORD, “The Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people from among them.

¶ And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)

And Moses said unto Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;

And Moses said to the Lord, Then it will come to the ears of the Egyptians; for by your power you took this people out from among them;

But Moses told the Lord, “The Egyptians will find out about it! It was by your power that you led the Israelites out from among them.

But Moses saide vnto the Lord, When the Egyptians shall heare it, (for thou broughtest this people by thy power from among them)

And Moses saith unto Jehovah, 'Then have the Egyptians heard! for Thou hast brought up with Thy power this people out of their midst,

Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them.

And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it , (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)

And Moses said to the Lord: That the Egyptians, from the midst of whom thou hast brought forth this people,

But Moses/I replied to Yahweh, “Please do not do that, because the people of Egypt will hear about it! You brought these Israeli people from Egypt by your great power,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 14:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 14:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה אֶל יְהוָ֑ה וְ/שָׁמְע֣וּ מִצְרַ֔יִם כִּֽי הֶעֱלִ֧יתָ בְ/כֹחֲ/ךָ֛ אֶת הָ/עָ֥ם הַ/זֶּ֖ה מִ/קִּרְבּֽ/וֹ
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 Moses N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/שָׁמְע֣וּ shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-3cp
מִצְרַ֔יִם Mitsrîy H4713 Egyptian N-proper
כִּֽי kîy H3588 for Conj
הֶעֱלִ֧יתָ ʻâlâh H5927 to ascend V-Hiphil-Perf-2ms
בְ/כֹחֲ/ךָ֛ kôach H3581 reptile Prep | N-ms | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
מִ/קִּרְבּֽ/וֹ qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 14:13

וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/שָׁמְע֣וּ shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-3cp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
מִצְרַ֔יִם Mitsrîy H4713 "Egyptian" N-proper
In the Bible, this word refers to an Egyptian, someone from the country of Egypt. It appears in the Old Testament, describing people from this northeastern African nation. Egyptians are mentioned in books like Genesis and Exodus.
Definition: Group of mits.ra.yim (מִצְרַ֫יִם "Egypt" H4714G) § Egyptian, of Egypt "double straits" Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt an Egyptian
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: Egyptian, of Egypt. See also: Genesis 12:12; Exodus 8:17; Ezra 9:1.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הֶעֱלִ֧יתָ ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Hiphil-Perf-2ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
בְ/כֹחֲ/ךָ֛ kôach H3581 "reptile" Prep | N-ms | Suff
Koach means strength or power, referring to human, angelic, or God's might. It can also describe the strength of animals or the produce of soil.
Definition: 1) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean 1a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. See also: Genesis 4:12; Job 36:5; Psalms 22:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
מִ/קִּרְבּֽ/וֹ qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.

Study Notes — Numbers 14:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 106:23 So He said He would destroy them— had not Moses His chosen one stood before Him in the breach to divert His wrath from destroying them.
2 Ezekiel 20:9 But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt.
3 Deuteronomy 32:27 if I had not dreaded the taunt of the enemy, lest their adversaries misunderstand and say: ‘Our own hand has prevailed; it was not the LORD who did all this.’”
4 Exodus 32:11–14 But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’” So the LORD relented from the calamity He had threatened to bring on His people.
5 Joshua 7:8–9 O Lord, what can I say, now that Israel has turned its back and run from its enemies? When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do for Your great name?”
6 Ezekiel 20:14 But I acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.
7 Deuteronomy 9:26–28 And I prayed to the LORD and said, “O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand. Remember Your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Overlook the stubbornness of this people and the wickedness of their sin. Otherwise, those in the land from which You brought us out will say, ‘Because the LORD was not able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.’

Numbers 14:13 Summary

In Numbers 14:13, Moses is talking to God about the Israelites and he's concerned that if God destroys them, the Egyptians will hear about it and think that God is not powerful enough. Moses is reminding God that He brought the Israelites out of Egypt with great strength and power, as seen in Exodus 14:13-14. This shows that Moses trusted in God's character and power, and he's appealing to that in his prayer. We can learn from Moses' example by trusting in God's strength and power, even when things seem difficult, and by being mindful of how our actions may affect others and God's reputation (Psalm 46:1, 1 Timothy 4:12).

Frequently Asked Questions

What was Moses concerned about when he spoke to the Lord in Numbers 14:13?

Moses was concerned that the Egyptians would hear about the Lord's plan to destroy the Israelites and think that the Lord was not powerful enough to fulfill His promises, as seen in the context of Numbers 14:11-12 and supported by the Lord's previous actions in Exodus 14:31.

How did Moses know that the Egyptians would hear about the Lord's plan?

Moses knew that the Egyptians would hear about the Lord's plan because of the close proximity of the Israelites to Egypt and the fact that the Lord had performed many signs and wonders among the Israelites, as mentioned in Numbers 14:11 and Exodus 10:1-2.

What was the significance of the Lord's strength in bringing the Israelites out of Egypt?

The Lord's strength in bringing the Israelites out of Egypt was a demonstration of His power and authority, as seen in Exodus 14:13-14 and Exodus 15:6, and it was this same strength that Moses was appealing to in his prayer to the Lord in Numbers 14:13.

How does this verse relate to the concept of God's reputation among the nations?

This verse highlights the importance of God's reputation among the nations, as Moses was concerned that the Lord's plan to destroy the Israelites would reflect poorly on the Lord's character and power, as seen in Ezekiel 36:23 and Isaiah 37:20.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can, like Moses, appeal to God's character and power in my prayers and interactions with Him?
  2. How can I balance my understanding of God's justice and mercy, as seen in Numbers 14:11-12 and Numbers 14:13-14?
  3. What are some ways that I can trust in God's strength and power, even when faced with difficult circumstances, as seen in Exodus 14:13-14 and Psalm 46:1?
  4. How can I, like Moses, be mindful of the impact that my actions and decisions may have on others and on God's reputation, as seen in Numbers 14:13-14 and 1 Timothy 4:12?

Gill's Exposition on Numbers 14:13

And Moses said unto the Lord,.... In an abrupt manner, as the following words show, his mind being greatly disturbed and distressed by the above threatening, then the Egyptians shall hear [it]; that

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 14:13

And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;) No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 14:13

Then, i.e. in case thou dost utterly destroy them. Thou broughtest up this people, whereby thou didst get great honour to thyself, which now thou wilt certainly lose.

Trapp's Commentary on Numbers 14:13

Numbers 14:13 And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear [it], (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)Ver. 13. Then the Egyptians shall hear it.] And they will soon make comedies out of the Church’ s tragedies.

Ellicott's Commentary on Numbers 14:13

(13, 14) And Moses said unto the Lord . . . —There is considerable difficulty as to the correct rendering of these verses. They may be rendered in accordance with the Authorised Version, or they may be rendered as follows:—And Moses said unto the LORD, The Egyptians have both heard that thou hast brought up this people from among them by thy might, and they have also told (it) to the inhabitants of this land (i.e., the land of Canaan, as in Numbers 14:3); they (i.e., the Egyptians and the Canaanites) have heard that thou LORD art in the midst of this people, for thou LORD art seen face to face, and thy cloud standeth over them, and thou goest before them, &c. &c. Reference may be made to the following passages in illustration of the argument by which Moses enforced his intercessory prayer on behalf of Israel:—Deuteronomy 32:26-27; Joshua 7:9; Isaiah 48:9; Isaiah 48:11; Ezekiel 36:22-23.

Cambridge Bible on Numbers 14:13

11–24. Jehovah threatened to destroy Israel; Moses by his intercession obtained their pardon, but the present generation, with the exception of Caleb, were not allowed to enter Canaan.

Barnes' Notes on Numbers 14:13

The syntax of these verses is singularly broken. As did Paul when deeply moved, so Moses presses his arguments one on the other without pausing to ascertain the grammatical finish of his expressions.

Whedon's Commentary on Numbers 14:13

13. The Egyptians shall hear — They who had felt the judgments of Jehovah in terrible national judgments on account of Israel will gladly hear of his downfall, and spread the news abroad among all

Sermons on Numbers 14:13

SermonDescription
John Nelson Darby Law and Priestly Grace Numbers 17, 20 by John Nelson Darby John Nelson Darby emphasizes the contrast between law and priestly grace in the context of Israel's journey through the wilderness, illustrating how God's grace is revealed through
St. Augustine Exposition on Psalm 107 by St. Augustine St. Augustine preaches on the mercies of God as seen in the Psalms, emphasizing the importance of experiencing God's goodness personally to truly appreciate His praises. The Psalms
T. Austin-Sparks The Greatness and Glory of God's Name by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the profound significance of God's Name, which encapsulates His character, works, and eternal purpose. He explains that the Name of the Lord is not mere
Leonard Ravenhill Esther - Prayer Meeting by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a fixed heart in times of trouble. He warns that America is heading towards serious trouble and those whose hearts
Richard Owen Roberts Marks of True Revival by Richard Owen Roberts This sermon emphasizes the importance of true revival, distinguishing between genuine and false revivals. It delves into the necessity of God's presence and the rapid spread of His
K.P. Yohannan Who Qualifies to Stand in the Gap? by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes the critical role of intercession in his sermon 'Who Qualifies to Stand in the Gap?', using Moses as a prime example of someone who stood in the gap for th
Shane Idleman California & America Are Worth Fighting For! by Shane Idleman Shane Idleman passionately argues that California and America are worth fighting for, urging believers to take a stand against the moral decline in society. He emphasizes the impor

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate