Numbers 10:31

From Sinai to Paran

30“I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.”31“Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes.32If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
“Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes.
American Standard Version (1901)
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes.
Bible in Basic English
And he said, Do not go from us; for you will be eyes for us, guiding us to the right places in the waste land to put up our tents.
Free Bible Version
“Please don't abandon us now,” Moses said, “because you're the one who knows where we should camp in the desert and you can guide us.
King James (Authorized) Version
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.
One Unity Resource Bible
He said, “Don’t leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes.
Translation for Translators
But Moses/I said, “Please do not leave us. You know the places where we can set up our tents in this desert, and you can guide us.
Unlocked Literal Bible
Then Moses replied, “Please do not leave us. You know how to camp in the wilderness. You must watch out for us.
Noah Webster Bible
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.
World English Bible
Moses said, “Don’t leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes.
Young's Literal Translation
And he saith, 'I pray thee, forsake us not, because thou hast known our encamping in the wilderness, and thou hast been to us for eyes;