Menu

Nehemiah 7:69

Nehemiah 7:69 in Multiple Translations

435 camels, and 6,720 donkeys.

Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.

their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

Four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses.

435 camels, and 6,720 donkeys.

The camels foure hundreth and fiue and thirtie, and sixe thousande, seuen hundreth and twentie asses.

camels, four hundred thirty and five; asses, six thousand seven hundred and twenty.

their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.

Their camels, four hundred and thirty five: six thousand seven hundred and twenty asses.

Their camels, four hundred thirty-five, their asses, six thousand seven hundred and twenty.

435 camels, and 6,720 donkeys.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Nehemiah 7:69

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Nehemiah 7:69 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/מִ/קְצָת֙ רָאשֵׁ֣י הָֽ/אָב֔וֹת נָתְנ֖וּ לַ/מְּלָאכָ֑ה הַ/תִּרְשָׁ֜תָא נָתַ֣ן לָ/אוֹצָ֗ר זָהָ֞ב דַּרְכְּמֹנִ֥ים אֶ֨לֶף֙ מִזְרָק֣וֹת חֲמִשִּׁ֔ים כָּתְנוֹת֙ כֹּֽהֲנִ֔ים שְׁלֹשִׁ֖ים וַ/חֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת
וּ/מִ/קְצָת֙ qᵉtsâth H7117 end Conj | Prep | N-fs
רָאשֵׁ֣י rôʼsh H7218 head N-mp
הָֽ/אָב֔וֹת ʼâb H1 father Art | N-mp
נָתְנ֖וּ nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3cp
לַ/מְּלָאכָ֑ה mᵉlâʼkâh H4399 work Prep | N-fs
הַ/תִּרְשָׁ֜תָא Tirshâthâʼ H8660 governor Art | N-ms
נָתַ֣ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
לָ/אוֹצָ֗ר ʼôwtsâr H214 treasure Prep | N-ms
זָהָ֞ב zâhâb H2091 gold N-ms
דַּרְכְּמֹנִ֥ים darkᵉmôwn H1871 drachma N-mp
אֶ֨לֶף֙ ʼeleph H505 thousand Adj
מִזְרָק֣וֹת mizrâq H4219 bowl N-mp
חֲמִשִּׁ֔ים chămishshîym H2572 fifty Adj
כָּתְנוֹת֙ kᵉthôneth H3801 tunic N-fp
כֹּֽהֲנִ֔ים kôhên H3548 priest N-mp
שְׁלֹשִׁ֖ים shᵉlôwshîym H7970 thirty Adj
וַ/חֲמֵ֥שׁ châmêsh H2568 five Conj | Adj
מֵאֽוֹת mêʼâh H3967 hundred Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Nehemiah 7:69

וּ/מִ/קְצָת֙ qᵉtsâth H7117 "end" Conj | Prep | N-fs
This word means the end of something, like a boundary or a limit. It can also refer to a part or portion of something. In the Bible, it is used to describe the end of things.
Definition: 1) end, part 1a) end 1a1) of corners, of earth 1b) from the end of 1c) at the end of Aramaic equivalent: qe.tsat (קְצָת "end" H7118)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: end, part, [idiom] some. See also: Exodus 37:8; Daniel 1:2; Daniel 1:18.
רָאשֵׁ֣י rôʼsh H7218 "head" N-mp
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
הָֽ/אָב֔וֹת ʼâb H1 "father" Art | N-mp
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
נָתְנ֖וּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3cp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לַ/מְּלָאכָ֑ה mᵉlâʼkâh H4399 "work" Prep | N-fs
Means work or employment, like a job or business, and is used to describe someone's occupation or the result of their labor, as seen in the Bible's description of various professions and industries.
Definition: 1) occupation, work, business 1a) occupation, business 1b) property 1c) work (something done or made) 1d) workmanship 1e) service, use 1f) public business 1f1) political 1f2) religious
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: business, [phrase] cattle, [phrase] industrious, occupation, ([phrase] -pied), [phrase] officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship). See also: Genesis 2:2; 1 Chronicles 9:13; Psalms 73:28.
הַ/תִּרְשָׁ֜תָא Tirshâthâʼ H8660 "governor" Art | N-ms
Tirshatha was a title used by Persian governors in Judea, like Nehemiah. It refers to a high-ranking official. This title appears in the book of Nehemiah.
Definition: 1) Tirshatha-governor 1a) a title used by the Persian governor in Judea 1a1) Nehemiah used this title
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Tirshatha. See also: Ezra 2:63; Nehemiah 7:69; Nehemiah 10:2.
נָתַ֣ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/אוֹצָ֗ר ʼôwtsâr H214 "treasure" Prep | N-ms
The Hebrew word for treasure refers to a storehouse or depository, like a treasure house or armory, as seen in 1 Kings 7:51.
Definition: 1) treasure, storehouse 1a) treasure (gold, silver, etc) 1b) store, supplies of food or drink 1c) treasure-house, treasury 1c1) treasure-house 1c2) storehouse, magazine 1c3) treasury 1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury) 1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). See also: Deuteronomy 28:12; Nehemiah 10:39; Psalms 33:7.
זָהָ֞ב zâhâb H2091 "gold" N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
דַּרְכְּמֹנִ֥ים darkᵉmôwn H1871 "drachma" N-mp
A drachma was a type of coin used in ancient Palestine, made of gold or silver. It was a unit of currency, and its value was based on its weight in gold or silver.
Definition: 1) daric, drachma, dram, unit of measure 1a) a gold coin current in Palestine in the period after the return from Babylon; 128 grains (8.32 grams) of gold and 128 grains of silver
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: dram. See also: Ezra 2:69; Nehemiah 7:70; Nehemiah 7:71.
אֶ֨לֶף֙ ʼeleph H505 "thousand" Adj
A thousand, as in Exodus 20:6 where God shows love to thousands of people. It represents a large number or a company of people under one leader, like an army or a group of soldiers.
Definition: : thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: thousand. See also: Genesis 20:16; Joshua 3:4; 2 Kings 18:23.
מִזְרָק֣וֹת mizrâq H4219 "bowl" N-mp
This word means a bowl or basin, often used for holding liquids like wine. It is also used for tossing or throwing a liquid, like in a ceremonial act. The KJV translates it as 'bason' or 'bowl'.
Definition: 1) bowl, basin 1a) bowl (for wine) 1b) basin (vessel for throwing or tossing a liquid)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bason, bowl. See also: Exodus 27:3; Numbers 7:85; Jeremiah 52:18.
חֲמִשִּׁ֔ים chămishshîym H2572 "fifty" Adj
This Hebrew word simply means the number fifty, used in various biblical contexts like measurements and quantities. It appears in Leviticus and Numbers.
Definition: 1) fifty 1a) fifty (cardinal number) 1b) a multiple of fifty (with other numbers) 1c) fiftieth (ordinal number)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: fifty. See also: Genesis 6:15; 1 Kings 7:2; Isaiah 3:3.
כָּתְנוֹת֙ kᵉthôneth H3801 "tunic" N-fp
A tunic was a long, shirt-like garment, often made of linen, worn by people like Joseph in Genesis 37:3.
Definition: 1) tunic, under-garment 1a) a long shirt-like garment usually of linen
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: coat, garment, robe. See also: Genesis 3:21; Leviticus 8:7; Isaiah 22:21.
כֹּֽהֲנִ֔ים kôhên H3548 "priest" N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
שְׁלֹשִׁ֖ים shᵉlôwshîym H7970 "thirty" Adj
Thirty is the meaning of this Hebrew word, which can also be used as an ordinal to describe something as thirtieth. It is used to count quantities in the Bible.
Definition: thirty, thirtieth Aramaic equivalent: te.la.tin (תְּלָתִין "thirty" H8533)
Usage: Occurs in 163 OT verses. KJV: thirty, thirtieth. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:3; 1 Samuel 11:8; Jeremiah 38:10.
וַ/חֲמֵ֥שׁ châmêsh H2568 "five" Conj | Adj
This Hebrew word simply means the number five. It is used throughout the Bible to describe quantities of five, such as five loaves of bread in Matthew 14:17. It can also mean a multiple of five.
Definition: 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number)
Usage: Occurs in 272 OT verses. KJV: fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). See also: Genesis 5:6; Numbers 31:45; Ezra 2:66.
מֵאֽוֹת mêʼâh H3967 "hundred" Adj
Means a hundred, used as a simple number or part of a larger number in the Bible. It appears in various forms, including fractions like one one-hundredth. Found in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" H3969)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. See also: Genesis 5:3; Numbers 2:6; Judges 18:17.

Study Notes — Nehemiah 7:69

Show Verse Quote Highlights

Nehemiah 7:69 Summary

This verse, Nehemiah 7:69, lists the number of camels and donkeys that the Israelites brought back with them from exile. The presence of these animals shows that God was faithful to provide for the Israelites' needs, just as He promises to provide for us in Philippians 4:19. The specific numbers, such as 435 camels, demonstrate God's care and attention to detail, reminding us that He is intimately involved in every aspect of our lives, as seen in Psalm 139:17-18. By trusting in God's provision, we can have confidence that He will supply all our needs, just as He did for the Israelites.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the camels and donkeys in Nehemiah 7:69?

The camels and donkeys mentioned in Nehemiah 7:69 represent the livestock that the Israelites brought back with them from exile, as seen in Ezra 2:67, and demonstrate God's faithfulness in providing for their needs, as promised in Deuteronomy 28:4.

How do the numbers of camels and donkeys compare to other livestock mentioned in the passage?

The 435 camels and 6,720 donkeys in Nehemiah 7:69 are in addition to the 736 horses and 245 mules mentioned in Nehemiah 7:68, highlighting the vast array of animals that the Israelites possessed, similar to the abundance described in Numbers 32:1.

What can we learn about God's provision from the specific numbers given in this verse?

The specific numbers of camels and donkeys in Nehemiah 7:69, such as 435 camels, demonstrate God's attention to detail and care for His people, as seen in Matthew 10:30 where it is written that God knows the number of hairs on our heads.

How does this verse relate to the broader context of Nehemiah's work in rebuilding Jerusalem?

Nehemiah 7:69 is part of the larger narrative of the Israelites' return from exile and the rebuilding of Jerusalem, as described in Nehemiah 1:3, and the livestock mentioned here would have played a crucial role in the reconstruction efforts, as they would have been used for transportation and labor.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has provided for me, similar to how He provided livestock for the Israelites, and how can I express gratitude for these blessings?
  2. How can I apply the principle of God's attention to detail, as seen in the specific numbers of animals in this verse, to my own life and trust in His care?
  3. In what ways can I use the resources that God has given me, whether they be physical or spiritual, to contribute to the rebuilding of God's work in my community, just as the Israelites used their livestock to rebuild Jerusalem?
  4. What does this verse teach me about the importance of being faithful stewards of the resources that God has entrusted to me, and how can I improve in this area?

Gill's Exposition on Nehemiah 7:69

[See comments on Ne 7:6].

Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 7:69

The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, No JFB commentary on these verses.

Ellicott's Commentary on Nehemiah 7:69

(5-73) The genealogical reckoning of the people, as the first step towards increasing the population of the metropolis, is determined on, not without express Divine suggestion; the allusion to this inspiration from God, is, as in Nehemiah 2:12, very emphatic. The original register of Zerubbabelis found and copied. The express language of both Ezra and Nehemiah makes it plain that this is no other than the list of those who came up with Zerubbabel and Joshua after the decree of Cyrus, in B.C. 538. Nehemiah’s own census follows, in Nehemiah 11. The exposition, especially as compared with Ezra 2, has been given on that chapter.

Adam Clarke's Commentary on Nehemiah 7:69

Verse 69. Their camels, four hundred thirty and five] After this verse St. Jerome has inserted the following words in the Vulgate: - Hucusque refertur quid in commentario scriptum fuerit; exin Nehemiae historia texitur. "Thus far do the words extend which were written in the register; what follows belongs to the history of Nehemiah." But this addition is not found either in the Hebrew or any of the ancient versions. It is wanting also in the Complutum and Paris Polyglots, but is in the Editio Prima of the Vulgate.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate