Nehemiah 4:11
Discouragement Overcome
10Meanwhile, the people of Judah said: “The strength of the laborer fails, and there is so much rubble that we will never be able to rebuild the wall.”11And our enemies said, “Before they know or see a thing, we will come into their midst, kill them, and put an end to the work.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
And our enemies said, “Before they know or see a thing, we will come into their midst, kill them, and put an end to the work.”
American Standard Version (1901)
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Bible in Basic English
And those who were against us said, Without their knowledge and without their seeing us, we will come among them and put them to death, causing the work to come to a stop.
Douay-Rheims 1899
And our enemies said: Let them not know, nor understand, till we come in the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Free Bible Version
Our enemies were saying to themselves, “Before they know it, before they're aware of anything, we'll appear right in among them, kill them, and put a stop to what they're doing.”
Geneva Bible 1599
Also our aduersaries had sayde, They shall not knowe, neither see, till we come into the middes of them and slay them, and cause the worke to cease.
King James (Authorized) Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
Translation for Translators
“Besides, our enemies are saying, ‘Before the Jews see us, we will swoop down on them and kill them and stop their work on the wall!’”
Unlocked Literal Bible
Our enemies said, “They will not know or see until we come among them and kill them, and stop the work.”
Noah Webster Bible
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
World English Bible
Our adversaries said, “They will not know or see, until we come in among them and kill them, and cause the work to cease.”
Young's Literal Translation
And our adversaries say, 'They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.'