Hebrew Word Reference — Nehemiah 12:22
A Levite is a descendant of Levi, one of Jacob's 12 sons, mentioned in Genesis 29:34. Levi's brothers include Reuben, Simeon, and Judah. His descendants played a key role in Israel's spiritual life.
Definition: Someone from the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Gershon (H1648), Kohath (H6955), Merari (H4847) and Jochebed (H3115) Another name of le.vi (לֵוִי "Levi" H3878) § Levite, of Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: Leviite. See also: Exodus 4:14; 1 Chronicles 6:33; Ezra 6:20.
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
Eliashib means God restores, the name of six Israelites, including a priest and a high priest in Nehemiah's time. He is mentioned in Nehemiah 13:4. Eliashib was a common name in biblical times.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Neh.13.4 § Eliashib = "God restores" 1) a priest in David's reign 2) a descendant of David 3) a high priest in Nehemiah's time 4) a temple singer with foreign wife 5) one of the line of Zattu 6) one of the line of Bani
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: Eliashib. See also: 1 Chronicles 3:24; Nehemiah 3:20; Nehemiah 13:28.
Joiada or Jehoiada means 'Jehovah knows' and was the name of two Israelites, including a son of Eliashib and father of Johanan.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Neh.12.10; son of: Eliashib (H0475N); father of: Johanan (H3110L) and son_of_Joiada (H3111I); also called Jehoiada at Neh.13.28; § Joiada or Jehoiada = "Jehovah knows" 1) son of Paseah, who assisted to repair the old gate of Jerusalem 2) son of the high priest Eliashib in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Jehoiada, Joiada. See also: Nehemiah 3:6; Nehemiah 12:11; Nehemiah 13:28.
Johanan means 'Jehovah has graced' and refers to several Israelites, including a priest who returned with Zerubbabel and a captain mentioned in Nehemiah.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Neh.12.11; son of: Joiada (H3111H); brother of: son_of_Joiada (H3111I); father of: Jaddua (H3037H); also called Jonathan at Neh.12.11; Also named: yo.na.tan (יוֹנָתָן "Jonathan" H3129M) § Johanan = "Jehovah has graced" 1) a priest during the high priesthood of Joiakim who returned with Zerubbabel 2) a Jewish captain after the fall of Jerusalem 3) the eldest son of king Josiah 4) a post-exilic prince of the line of David 5) father of Azariah, priest in Solomon's time 6) a Benjamite, one of David's mighty warriors 7) a Gadite, one of David's mighty warriors 8) a returning exile
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: Johanan. See also: 2 Kings 25:23; Jeremiah 40:16; Jeremiah 40:8.
Jaddua was a Levite who lived during the time of Exile and Return, mentioned in Nehemiah 12:11. He was a chief of the people and a high priest, and his name means 'knowing'.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Neh.12.11; son of: Johanan (H3110L) § Jaddua = "knowing" 1) one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah 2) son and successor in the high priesthood of Jonathan, Jeshua, or Johanan; the last of the high priests mentioned in the OT, probably living in the time of Alexander the Great
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Jaddua. See also: Nehemiah 10:22; Nehemiah 12:11; Nehemiah 12:22.
To write or record something, including inscribing or engraving. It is used in various contexts, such as writing down a decree or subscribing to an agreement. This word is about putting thoughts or ideas into written form.
Definition: 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing Aramaic equivalent: ke.tav (כְּתַב "to write" H3790)
Usage: Occurs in 212 OT verses. KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). See also: Exodus 17:14; 1 Chronicles 9:1; Psalms 40:8.
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
Royalty or royal power refers to the authority and dominion of a king or queen, like Solomon's reign in Israel. It can also mean the kingdom or territory ruled by a monarch. The word is used in the Bible to describe sovereign power and authority.
Definition: 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power 1a) royal power, dominion 1b) reign 1c) kingdom, realm Aramaic equivalent: mal.khu (מַלְכוּ "kingdom" H4437)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: empire, kingdom, realm, reign, royal. See also: Numbers 24:7; Esther 1:9; Psalms 45:7.
Darius was a title given to several Persian kings, including Darius the Mede, who ruled after the fall of Babylon. He is mentioned in Daniel 5:31 and Ezra 4:5, where his role in the history of the Israelites is discussed. Darius means 'lord' in Hebrew.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.5.31; son of: Ahasuerus (H0325) Also named: dar.ya.vesh (דָּֽרְיָ֫וֶשׁ "Darius" H1868H) § Darius = "lord" 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as "Astyages" the last king of the Medes (538 BC) 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) 3) Darius II or Darius III 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Darius. See also: Ezra 4:5; Haggai 1:15; Zechariah 7:1.
A Persian is a person from Persia, an ancient and powerful empire. The word is used in the Bible to describe people like Esther and Mordecai, who lived in the Persian kingdom.
Definition: Group of pa.ras (פָּרַס "Persia" H6539) § Persian, of Persia "pure" or "splendid" an inhabitant of Persia
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Persian. See also: Nehemiah 12:22.
Context — The Priests and Levites Who Returned
20of Sallai, Kallai; of Amok, Eber;
21of Hilkiah, Hashabiah; and of Jedaiah, Nethanel.
22In the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, during the reign of Darius the Persian, the heads of the families of the Levites and priests were recorded.
23As for the descendants of Levi, the family heads up to the days of Johanan son of Eliashib were recorded in the Book of the Chronicles.
24The leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua son of Kadmiel, along with their associates, who stood across from them to give praise and thanksgiving as one section alternated with the other, as prescribed by David the man of God.
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Nehemiah 12:10–13 |
Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada, Joiada was the father of Jonathan, and Jonathan was the father of Jaddua. In the days of Joiakim, these were the heads of the priestly families: of the family of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; |
Nehemiah 12:22 Summary
Nehemiah 12:22 tells us about the leaders of the Levites and priests during the time of Darius the Persian. It reminds us that God is faithful to His people and that He wants us to be faithful leaders and servants, as seen in Matthew 20:26-28 and Mark 10:42-45. Just like the Israelites, we can learn from our history and use it to guide us in our walk with God, as seen in Psalm 78:1-8 and Romans 15:4. By studying the Bible and learning from the examples of faithful leaders, we can grow in our faith and serve God more effectively, as seen in 2 Timothy 3:16-17 and 2 Peter 3:18.
Frequently Asked Questions
Who were the high priests mentioned in Nehemiah 12:22?
The high priests mentioned in Nehemiah 12:22 were Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, who served during the reign of Darius the Persian, as recorded in the Book of Nehemiah and other historical accounts in the Bible, such as Ezra 7:1-5 and 1 Chronicles 6:1-15.
What was the significance of recording the heads of the families of the Levites and priests?
The recording of the heads of the families of the Levites and priests was significant because it helped to establish their lineage and legitimacy, as seen in 1 Chronicles 6:1-15 and Ezra 2:36-39, which is essential for their roles in worship and service to God, as commanded in Leviticus 10:1-7 and Deuteronomy 18:1-8.
How does this verse relate to the overall theme of Nehemiah?
This verse relates to the overall theme of Nehemiah, which is the restoration of the Israelites and the rebuilding of the temple, as seen in Nehemiah 1:1-4 and 6:1-16, and highlights the importance of proper leadership and organization in the community, as emphasized in Nehemiah 5:1-19 and 13:1-31.
What can we learn from the leadership of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua?
We can learn about the importance of faithful leadership and the value of recording and preserving historical records, as seen in 1 Timothy 3:1-13 and Titus 1:5-9, which is essential for the continuity and stability of the community, as emphasized in Acts 6:1-7 and 1 Corinthians 12:12-31.
Reflection Questions
- What role do leaders play in the life of the church, and how can we support and pray for them, as seen in 1 Thessalonians 5:12-13 and Hebrews 13:7-17?
- How does the recording of family lines and histories remind us of God's faithfulness to His people, as seen in Psalm 78:1-8 and Isaiah 46:3-4?
- In what ways can we apply the principles of Nehemiah 12:22 to our own lives and communities, such as in the areas of leadership, organization, and preservation of history, as seen in 1 Corinthians 14:26-40 and Ephesians 4:1-16?
- What does this verse teach us about the importance of preserving our spiritual heritage, as seen in Deuteronomy 4:1-24 and Psalm 119:1-176?
- How can we use this verse to encourage and motivate others to serve God faithfully, as seen in 1 Corinthians 15:58 and 2 Timothy 2:1-7?
Gill's Exposition on Nehemiah 12:22
The Levites, in the days of Eliashib,.... The third priest of the second temple: Joiada; he was the son of Eliashib, and the fourth high priest: and Johanan; the same with Jonathan, Ne 12:11 and whom
Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 12:22
Of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; No JFB commentary on these verses.
Matthew Poole's Commentary on Nehemiah 12:22
Either Darius Codomanus, and then what was said concerning Jaddua, , must be in part repeated and applied here: or Darius Nothus; and so this Jaddua might be father to him who was in the days of Darius Codomanus, and of Alexander the Great.
Trapp's Commentary on Nehemiah 12:22
Nehemiah 12:22 The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, [were] recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.Ver. 22. To the reign of Darius the Persian] viz. Darius Codomannus, the last Persian king.
Ellicott's Commentary on Nehemiah 12:22
(12-26) List of representatives of Zerubbabel’s priests in the days of Joiakim; to which is added an account of the Levites in his day. Between these there is an interpolation (Nehemiah 12:22-23).
Adam Clarke's Commentary on Nehemiah 12:22
Verse 22. Jaddua] This was probably the high priest who went in his pontifical robes, accompanied by his brethren, to meet Alexander the Great, when he was advancing towards Jerusalem, with the purpose to destroy it, after having conquered Tyre and Gaza. Alexander was so struck with the appearance of the priest, that he forbore all hostilities against Jerusalem, prostrated himself before Jaddua, worshipped the Lord at the temple, and granted many privileges to the Jews. See Josephus, ANT. lib. xi., c. 3, and Prideaux's Connections, lib. 7, p. 695. To the reign of Darius the Persian.] Calmet maintains that this must have been Darius Codomanus, who was defeated by Alexander the Great: but Archbishop Usher understands it of Darius Nothus, in whose reign he thinks Jaddua was born, who was high priest under Darius Codomanus.
Cambridge Bible on Nehemiah 12:22
22. were recorded chief of the fathers] R.V. were recorded heads of fathers’ houses. The language is obscure on account of the abruptness with which the statement is introduced. The meaning seems to be that during the four high-priesthoods mentioned, a full register of the heads of fathers’ houses among the Levites was kept. to the reign of Darius the Persian] R.V. in (marg. Or, to) the reign. The preposition (literally ‘upon’) concerning which the doubt is expressed in the alternative rendering of the R.V. is rendered in the LXX. ἐνβασιλείᾳ and the Vulg. ‘in regno.’ It may be considered very questionable whether the rendering ‘to’ is admissible; ‘in’ is certainly preferable. Darius the Persian] That this Darius is Darius III. Codomannus (336–331) is the most obvious explanation. And if the Jaddua mentioned in this verse be, as there is really no reason to doubt, the high-priest of Alexander’s time, the mention of Darius III. Codomannus, the contemporary Persian king, presents no difficulty. On the title ‘the Persian,’ see the Introduction.
The alternative preferred by some commentators, viz. that Darius Nothus (424–404 b.c.), the successor of Artaxerxes, is intended, is improbable after the mention of Jaddua’s enrolment, unless it be maintained that this Jaddua is not the high-priest of Alexander’s time. But it must also be evident that the reference to Jaddua is to his tenure of the high-priesthood. The attempt to reconcile the mention of Jaddua with the allusion to Darius Nothus, by the suggestion that Darius Nothus was king when Jaddua was born, only arises from the presupposition that none but Nehemiah could have written this chapter.
Barnes' Notes on Nehemiah 12:22
These verses interrupt the account of the church officers in the time of Joiakim, resumed in Nehemiah 12:24.
Whedon's Commentary on Nehemiah 12:22
22. The Levites… to the reign of Darius the Persian — The grammatical connexion of the parts of this verse it is difficult to determine.