Nahum 3:6
Judgment on Nineveh
5“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms. 6I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you. 7Then all who see you will recoil from you and say, ‘Nineveh is devastated; who will grieve for her?’ Where can I find comforters for you?”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
I will pelt you with filth and treat you with contempt;
I will make a spectacle of you.
American Standard Version (1901)
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
Bible in Basic English
I will make you completely disgusting and full of shame, and will put you up to be looked at by all.
Douay-Rheims 1899
And I will cast abominations upon thee, and will disgrace thee, and will make an example of thee.
Free Bible Version
I will throw filth at you. I will treat you with contempt, and make a spectacle of you.
Geneva Bible 1599
And I will cast filth vpon thee, and make thee vile, and will set thee as a gasing stocke.
King James (Authorized) Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Translation for Translators
I will cause rubbish/garbage to be thrown at you; I will show others that I despise you very much,
and I will cause you to be publicly ridiculed.
Unlocked Literal Bible
I will throw disgusting filth on you and make you vile; I will make you someone that everyone will look at.
Noah Webster Bible
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
World English Bible
I will throw abominable filth on you and make you vile, and will make you a spectacle.
Young's Literal Translation
And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.