Menu

Mark 14:15

Mark 14:15 in Multiple Translations

And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”

And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.

And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.

And he will take you up himself to a great room with a table and seats: there make ready for us.

He will take you to a large upstairs room that is furnished and ready. You can make preparations for us there.”

And he wil shewe you an vpper chamber which is large, trimmed and prepared: there make it readie for vs.

and he will shew you a large upper room, furnished, prepared — there make ready for us.'

He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there.”

And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.

And he will shew you a large dining room furnished; and there prepare ye for us.

He will show you a large room that is on the upper floor of the house. It will be furnished and ready for us to eat a meal in it. Then prepare the meal there for us.”

Then that boss will take you upstairs to a big room that he’s got set up and ready. You can get the dinner ready for us there.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Mark 14:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Mark 14:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK και αυτος υμιν δειξει ανωγεον μεγα εστρωμενον ετοιμον εκει ετοιμασατε ημιν
και kai G2532 and Conj
αυτος autos G846 it/s/he Pron-NSM
υμιν su G4771 you Pron-2DP
δειξει deiknuō G1166 to show Verb-FAI-3S
ανωγεον anōgeon G508 an upper room Noun-ASN
μεγα megas G3173 great Adj-ASN
εστρωμενον strōnnumi G4766 to spread Verb-RPP-ASN
ετοιμον hetoimos G2092 ready Adj-ASN
εκει ekei G1563 there Adv
ετοιμασατε hetoimazō G2090 to make ready Verb-AAM-2P
ημιν egō G1473 I/we Pron-1DP
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Mark 14:15

και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
αυτος autos G846 "it/s/he" Pron-NSM
This pronoun refers to a person or thing, like 'he', 'she', or 'it'. It is used in the Bible to emphasize a person or thing, like in John 2:25 where it says 'he himself knew'.
Definition: αὐτός, -ή, -ό, determinative pron., in late Gk. much more frequently than in cl. (WM, 178f.; Jannaris, HGG, §1399). __1. Emphatic (so always in nom. exc. when preceded by the art., see infr., iii); __(1) self (ipse), expressing opposition, distinction, exclusion, etc., αὐ. ἐκχυθήσεται, Luk.5:37; αὐ. ἐγινώσκεν, Jhn.2:25; αὐ.ὑμεῖς, Jhn.3:28; καὶ αὐ. ἐγώ, Rom.15:14; αὐ. Ἰησοῦς, Jhn.2:24; αὐ. καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ, Mrk.2:25; ὑμεῖς αὐ., Mrk.6:31; esp. (as freq in cl.) αὐ. ὁ, Mat.3:4, Mrk.6:17, Jhn.16:27, 1Th.3:11, al.; in late Gk., sometimes weakened, ἐν αὐτῇ τ. ὥρᾳ, in that hour, Luk.10:21 (M, Pr., 91; MM, see word); __(2) emphatic, he, she, it (M, Pr., 86; Bl., §48, 1, 2, 7), Mat.1:21, 12:50, Luk.6:35, al.; pointing to some one as master (cl.), Mat.8:24, Mrk.4:38, al.; αὐ., καὶ αὐ. = οὗτος, ὁ δε (BL, §48, 1), Mat.14:2, Mrk.14:15, 44, Luk.1:22, 2:28, al. __2. In oblique cases (cl.), for the simple pron. of 3rd of person(s), he, she, it, Mat.7:9, 10:12, 26:44, al.; with ptcp. in genitive absol., Mat.9:18, Mrk.13:1, al. (for irreg. constructions, V. Bl., §74, 5); pleonastically after the relative (cf. Heb. אֲשֶׁר לוֹ; WM, 184ff.; Bl., §50, 4; MM, see word), Mrk.7:25, Rev.3:8, 7:2, al.; in constr. ad sensum, without proper subject expressly indicated, Mat.4:23, Act.8:5, 2Co.2:13, al.; genitive αὐτοῦ = ἐκείνου, Rom.11:11, 1Th.2:19, Tit.3:5, Heb.2:4. __3. ὁ, ἡ, τὸ αὐ., the same: Heb.1:12, 13:8; τὸ αὐ., ποιεῖν, Mat.5:46, 47, al.; φρονεῖν, Rom.12:16, 15:5, Php.2:2, al.; τὰ αὐ., Act.15:27, Rom.2:1, al.; κατὰ τὸ (τὰ) αὐ. (MM, see word), Act.14:1, Luk.6:23, al.; ἐπὶ τὸ αὐ., together (MM, see word), Mat.22:34, Act.1:15, al.; ἓν κ. τὸ αὐ., 1Co.11:5, 12:11; with dative (cl.), 1Co.11:5; with a noun, λόγος, Mrk.14:39; μέτρος, Php.1:30; πνεῦμα, 1Co.12:4. (AS)
Usage: Occurs in 3773 NT verses. KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which See also: 1 Corinthians 1:2; 1 John 3:10; 1 Peter 1:3.
υμιν su G4771 "you" Pron-2DP
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
δειξει deiknuō G1166 "to show" Verb-FAI-3S
To show or exhibit something, as seen in Matthew 4:8 and John 2:18. This word means to show or make something known. It is used to describe showing or exhibiting something to someone.
Definition: δείκνυμι, δεικνύω (see Bl., § 23, 1; Veitch, see word), [in LXX chiefly for רָאָה hi. ;] to show, with accusative of thing(s) (of person(s)), dative of person(s); __(a) to show, exhibit: Mat.4:8 8:4, Mrk.1:44 14:15, Luk.4:5 5:14 20:24 22:12 24:40, Jhn.2:18 5:20 10:32; 20:20 Act.7:3" (LXX), 1Ti.6:15, Rev.17:1 21:9, 10 22:1, 8, pass., Heb.8:5 (LXX); __(b) to make known: Mat.16:21, Jhn.14:8, 9, Act.10:28, 1Co.12:31, Rev.1:1 4:1 22:6; __(with) to prove: Jas.2:18 3:13.† (AS)
Usage: Occurs in 29 NT verses. KJV: shew See also: 1 Corinthians 12:31; Luke 5:14; Hebrews 8:5.
ανωγεον anōgeon G508 "an upper room" Noun-ASN
An upper room is a space on the second floor of a building. In Mark 14:15 and Luke 22:12, Jesus and his disciples have the Last Supper in an upper room. It's a private space above the main floor.
Definition: ἀνάγαιον (Rec. ἀνώγεον; on the form, see Rutherford, NPhr., 357 f.; MM, VGT, see word), -ου, τό (ἀνά, γῆ), an upper room: Mrk.14:15, Luk.22:12.† SYN.: ὑπερῷον (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: upper room See also: Luke 22:12; Mark 14:15.
μεγα megas G3173 "great" Adj-ASN
The Greek word for great, describing something big or intense, like a large stone in Matthew 2:60 or a strong wind in John 6:18. It's used to show importance or magnitude. In the Bible, it's often used to describe God's power and love.
Definition: μέγας, μεγάλη, μέγα, [in LXX chiefly for גָּדוֹל, also for מַרְבֶּה ,רַב (incl. μείζων), רֹב (μέγιστος) ;] great; __1. of external form, bodily size, measure, extent: λίθος, Mat.2:60; δράκων, Rev.12:3; ἰχθῦς, Jhn.21:11; πόλις, Rev.11:8; μάχαιρα, Rev.6:4, al. __2. Of intensity and degree: δύναμις, Act.4:33; φόβος, Mrk.4:41; ἀγάπη, Jhn.15:13; ἄνεμος, 'ib. 6:18; κραυγή, Act.23:9; φῶς, Mat.4:16; πυρετός, Luk.4:38; θλίψις, Mat.24:21. __3. Of rank; __(a) of persons: θεός (MM, xvi), Tit.2:13; Ἄρτεμις, Act.19:27; compar. (see infr.), Mat.18:1 (cf. Dalman, Words, 113f.); neut. for masc. (Bl., §32, 1), Mat.12:6; __(b) of things: ἁμαρτία, Jhn.19:11; μυστήριον, Eph.5:32; = μεγίστη (see infr., and cf. Field, Notes, 16f.), Mat.22:36; compar. for superl. (M, Pr., 78), 1Co.13:13. __4. __(a) Compar., μείζων: Mat.11:11 23:17, al.; neut. pl., μείζονα, contr. μείζω, Jhn.1:51; double compar., μειζότερος (M, Pr., 236; Bl., §11, 4), III Jo 4; __(b) superl, μέγιστος (Deiss., BS, 365), 2Pe.1:4. (AS)
Usage: Occurs in 227 NT verses. KJV: (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years See also: 1 Corinthians 9:11; Luke 22:27; Hebrews 4:14.
εστρωμενον strōnnumi G4766 "to spread" Verb-RPP-ASN
To spread means to lay something out, like in Matthew 21:8 where people spread their clothes on the road for Jesus to walk on. It can also mean to make a bed or furnish a room, like in Mark 14:15.
Definition: στρωννύω or στρώννυμι (seeBl., § 23, 1; Veitch, see word), [in LXX for יַצַע hoph., etc. ;] to spread: ἱμάτια ἐν τ. ὁδῷ (εἰς τ. ὁδόν), Mat.21:8, Mrk.11:8; of making a bed, στρῶσον (sc. τ. κλίνην) σεαυτῷ, Act.9:34; of furnishing a room, ἐστρωμένον, spread with carpets or carpeted couches (cf. Eze.23:41), Mrk.14:15, Luk.22:12.† (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: make bed, furnish, spread, strew See also: Acts 9:34; Mark 11:8; Matthew 21:8.
ετοιμον hetoimos G2092 "ready" Adj-ASN
In the Bible, this word means being ready or prepared for something, like when Jesus said his followers should be ready for his return. It is used in Matthew 22:4 and 1 Peter 1:5 to describe being prepared for a special event.
Definition: ἕτοιμος, -ον also (in cl. after Thuc.) -η (2Co.9:5, 1Pe.1:5), -ον, [in LXX chiefly for כּוּן, מָכוֹן (cf. Hatch, Essays, 51 ff.) ;] prepared, ready; __(a) of things: Mat.22:4, 8, Mrk.14:15, 2Co.9:5 10:16, 1Pe.1:5; ἔρχεσθε ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστιν (Field, Notes, 67), Luk.14:17; ὁ καιρός, Jhn.7:6; __(b) of persons: Mat.24:44 25:10, Luk.12:40, Act.23:21; before πρός, Tit.3:1, 1Pe.3:15; with inf., Luk.22:23; τοῦ, with inf. (WM, § 44, 4a; Robertson, Gr., 1068), Act.23:15; ἐν ἑ. ἔχω (MM, Exp., xiv), with inf., 2Co.10:6.† (AS)
Usage: Occurs in 17 NT verses. KJV: prepared, (made) ready(-iness, to our hand) See also: 1 Peter 1:5; Luke 12:40; 1 Peter 3:15.
εκει ekei G1563 "there" Adv
This word means 'there' or 'to that place', as in Matthew 2:13. It's used to point to a location or direction. In the Bible, it helps describe where events happen.
Definition: ἐκεῖ adv., [in LXX chiefly for שָׁם ;] __1. properly, of place, there: Mat.2:13 5:24, al.; οἱ ἐ., Mat.26:71; οὗ . . . ἐ., Mat.6:21 18:20 24:28, Mrk.6:10, Luk.12:34; pleonastic, ὅπου . . . ἐ. (= שָׁם אֲשֶׁר, Deu.4:5, al.), Rev.12:6, 14 (cf. Bl., § 50, 4). __2. As often in cl. (Hdt., Thuc., al.), with verbs of motion, for ἐκεῖσε, thither: Mat.2:22 17:20 24:28 26:36, Mrk.6:33, Luk.12:18 17:37 21:2, Jhn.11:8 18:2-3, Rom.15:24 (AS)
Usage: Occurs in 102 NT verses. KJV: there, thither(-ward), (to) yonder (place) See also: 2 Corinthians 3:17; Mark 1:38; Hebrews 7:8.
ετοιμασατε hetoimazō G2090 "to make ready" Verb-AAM-2P
To make ready means to prepare something or someone, as seen in Mark 14:15 and Luke 9:52. It is about getting things ready for a specific purpose or event.
Definition: ἑτοιμάζω (ἕτοιμος), [in LXX chiefly for כּוּן hi. (Hatch, Essays, 51 a.) ;] to prepare, make ready; __(a) absol., of hospitable preparation: Mrk.14:15, Luk.9:52 12:47 22:9, 12; with inf., Mat.26:17; ἵνα, Mrk.14:12; __(b) with accusative of thing(s): Mat.22:4 26:19, Mrk.14:16, Luk.12:20 17:8 22:8, 13 23:56 24:1, Jhn.14:2-3, Phm 22, Rev.9:7 16:12; before εἰς, 2Ti.2:21; of God's ordaining coming events (Dalman, Words, 128); of blessing, Mat.20:23 25:34, Mrk.10:40, Luk.2:31, 1Co.2:9, Heb.11:16, Rev.12:6; of judgment, Mat.25:41; of preparation for the Messiah, τ. ὁδὸν κυρίου, Mat.3:3, Mrk.1:3, Luk.1:76 3:4" (LXX) ; __(with) with accusative of person(s): Luk.1:17, Act.23:23, Rev.19:7, before ἵνα, Rev.8:6; εἰς, 2Ti.2:21, Rev.9:7, 15 21:2.† (AS)
Usage: Occurs in 40 NT verses. KJV: prepare, provide, make ready See also: 1 Corinthians 2:9; Mark 1:3; Hebrews 11:16.
ημιν egō G1473 "I/we" Pron-1DP
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.

Study Notes — Mark 14:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 1:13 When they arrived, they went to the upper room where they were staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas son of James.
2 Psalms 110:3 Your people shall be willing on Your day of battle. Arrayed in holy splendor, from the womb of the dawn, to You belongs the dew of Your youth.
3 Proverbs 21:1–2 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases. All a man’s ways seem right to him, but the LORD weighs the heart.
4 2 Chronicles 6:30 be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and repay each man according to all his ways, since You know his heart—for You alone know the hearts of men—
5 Proverbs 16:1 The plans of the heart belong to man, but the reply of the tongue is from the LORD.
6 John 21:17 Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me?” Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me?” “Lord, You know all things,” he replied. “You know I love You.” Jesus said to him, “Feed My sheep.
7 Acts 20:8 Now there were many lamps in the upper room where we were gathered.
8 John 2:24–25 But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew them all. He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man.
9 2 Timothy 2:19 Nevertheless, God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from iniquity.”
10 Hebrews 4:13 Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account.

Mark 14:15 Summary

In Mark 14:15, Jesus instructs His disciples to follow a man carrying a jug of water, who will show them a large upper room that is furnished and ready for them to eat the Passover. This shows Jesus' control over events and His care for His disciples. Just like Jesus prepared a place for His disciples, He also prepares a place for us in heaven, as seen in John 14:2-3. We can trust in God's plan and provision for our lives, just as the disciples trusted in Jesus' plan for the Passover.

Frequently Asked Questions

Why did Jesus instruct His disciples to follow a man carrying a jug of water to find the upper room?

Jesus, being all-knowing, had already arranged for a place to eat the Passover with His disciples, as seen in Mark 14:15, and the man with the jug of water was part of this divine arrangement, similar to how God provided for the Israelites in the wilderness, as described in Exodus 13:21-22.

What is the significance of the large upper room being furnished and ready?

The large upper room being furnished and ready signifies God's providence and care in preparing a place for Jesus and His disciples to share the Last Supper, as Jesus had planned, and is a reminder of God's faithfulness, as seen in Psalm 23:5.

How does this verse relate to Jesus' sovereignty and control over events?

This verse demonstrates Jesus' sovereignty and control over events, as He had already made arrangements for the upper room, and everything happened as He had described, showing His divine authority and power, similar to how Jesus calmed the storm in Mark 4:39-41.

What can we learn from Jesus' instructions to His disciples to make preparations for the Passover?

We can learn from Jesus' instructions the importance of obedience and preparation, as the disciples were to make preparations for the Passover, and this teaches us to be faithful in our responsibilities and to trust in God's plan, as seen in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. How does Jesus' preparation of the upper room demonstrate His love and care for His disciples, and what can I learn from this about God's love for me?
  2. What role does faith and trust play in this verse, and how can I apply this to my own life, especially in times of uncertainty?
  3. How does this verse relate to the concept of God's providence, and what are some ways I have seen God provide for me in my own life?
  4. What can I learn from the disciples' obedience to Jesus' instructions, and how can I apply this to my own walk with God?

Gill's Exposition on Mark 14:15

And he will show you a large upper room,.... A room in the highest part of the house, large enough for such a company, for thirteen persons, which was the number of Christ and his disciples:

Jamieson-Fausset-Brown on Mark 14:15

And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?

Matthew Poole's Commentary on Mark 14:15

See Poole on ""

Trapp's Commentary on Mark 14:15

15 And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us. Ver. 15.

Ellicott's Commentary on Mark 14:15

(15) Furnished and prepared.—The first word implied that it was not a bare, empty chamber, but set out with cushions or divans, on which the guests could recline; the second, that it was specially arranged for the Paschal Supper of that evening.

Adam Clarke's Commentary on Mark 14:15

Verse 15. Furnished] Spread with carpets - εστρωμενον - so this word is often used. See WAKEFIELD. But it may also signify the couches on which the guests reclined when eating. It does not appear that the Jews ate the passover now, as their fathers did formerly, standing, with their shoes on, and their staves in their hands.

Cambridge Bible on Mark 14:15

15. a large upper room furnished] “a greet souping place strewid,” Wyclif. The guest-chamber was on the upper floor, ready, and provided with couches, as the custom of reclining at meals required. We may conclude also from the word prepared that the searching for and putting away of every particle of leaven (1 Corinthians 5:7), so important a preliminary to the Passover, and performed in perfect silence and with a lighted candle, had been already carried out.

Whedon's Commentary on Mark 14:15

§ 121. — FOR THE , Mark 14:12-16.(See notes on Matthew 26:17-19.)

Sermons on Mark 14:15

SermonDescription
Charles E. Cowman Come Close to Him by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the importance of seeking close communion with Jesus, drawing from the experience of Peter, John, and James witnessing the transfiguration on the m
T. Austin-Sparks The Place of God in His House by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of God's place in His house, drawing from Isaiah 6:1-7, where Isaiah sees the Lord exalted on His throne. He highlights that true fulfi
J. Edwin Orr Friday #1 Dr. Orr's Personal Testimony by J. Edwin Orr In this sermon, the speaker shares a personal testimony of his conversion and his journey into preaching. He recounts how he and a friend decided to go out and preach, despite havi
Carter Conlon Willing in the Day of Power by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of being willing in the day of God's power, calling for a readiness to step out in faith and experience freedom, healing, and vision from God.
Carter Conlon In the Day of God's Power by Carter Conlon This sermon from Psalms 110 titled 'In the Day of God's Power' emphasizes the willingness to embrace God's calling and power, recognizing divine intervention in times of weakness a
From the Pulpit & Classic Sermons The Great Need of the Hour - Rolfe Barnard by From the Pulpit & Classic Sermons In this sermon, Rolf Bernard emphasizes the need for God's intervention in the current state of the world. He references the 16th chapter of Acts, where he finds inspiration in the
John Newton True Faith-Moral Inability by John Newton John Newton preaches about the importance of faith, grace, and the Holy Spirit in the process of salvation, emphasizing the need for a deep spiritual conviction of sin and a total

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate