Matthew 5:47

Love Your Enemies

46If you love those who love you, what reward will you get? Do not even tax collectors do the same?47And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even Gentiles do the same?

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even Gentiles do the same?
American Standard Version (1901)
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same?
Bible in Basic English
And if you say, Good day, to your brothers only, what do you do more than others? do not even the Gentiles the same?
Douay-Rheims 1899
And if you salute your brethren only, what do you more? do not also the heathens this?
Free Bible Version
If you only speak kindly to your family, what more are you doing than anyone else? Even the heathen do that!
Geneva Bible 1599
And if ye be friendly to your brethren onely, what singular thing doe ye? doe not euen the Publicanes likewise?
King James (Authorized) Version
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
One Unity Resource Bible
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don’t even the tax collectors do the same?
Translation for Translators
If you want God to bless only your friends, ◄you are not acting any better than other people!/are you acting any better than other people?► [RHQ] Even the non-Jews, who you think sin very much (OR, you think are unacceptable to God), want God to bless their friends [RHQ], but God does not reward them for that.
Unlocked Literal Bible
If you greet only your brothers, what do you do more than others? Do not even the Gentiles do the same thing?
Noah Webster Bible
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others ? do not even the publicans so?
World English Bible
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don’t even the tax collectors do the same?
Young's Literal Translation
and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?