Menu

Matthew 25:34

Matthew 25:34 in Multiple Translations

Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

Then will the King say to those on his right, Come, you who have the blessing of my Father, into the kingdom made ready for you before the world was:

Then the king will say to the ones on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, and inherit the kingdom that's been prepared for you from the beginning of the world.

Then shall ye king say to them on his right hand, Come ye blessed of my father: take the inheritance of the kingdome prepared for you from the foundation of the world.

'Then shall the king say to those on his right hand, Come ye, the blessed of my Father, inherit the reign that hath been prepared for you from the foundation of the world;

Then the King will tell those on his right hand, ‘Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;

Then will the King say to them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

Then shall the king say to them that shall be on his right hand: Come, ye blessed of my Father, possess you the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Then I will say to those on my right, ‘You people who have been blessed by my Father {whom my Father has blessed}, come! From the time he created the world, he has been preparing to allow you to receive the blessings that he will give to all those who let him rule their lives. Now is the time for you to receive those blessings

Then I will say to the people on my right-hand side, ‘Come on, you mob. My father is happy with you, so you can be in his family. A long time ago, at the time when he made the world, he made a good place for you. It is ready for you now.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Matthew 25:34

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Matthew 25:34 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK τοτε ερει ο βασιλευς τοις εκ δεξιων αυτου δευτε οι ευλογημενοι του πατρος μου κληρονομησατε την ητοιμασμενην υμιν βασιλειαν απο καταβολης κοσμου
τοτε tote G5119 then Adv
ερει erō G2046 to say Verb-FAI-3S
ο ho G3588 the/this/who Art-NSM
βασιλευς basileus G935 king Noun-NSM
τοις ho G3588 the/this/who Art-DPN
εκ ek G1537 out from Prep
δεξιων dexios G1188 right Adj-GPN
αυτου autos G846 it/s/he Pron-GSM
δευτε deute G1205 come Verb-PAM-2P
οι ho G3588 the/this/who Art-NPM
ευλογημενοι eulogeō G2127 to praise/bless Verb-RPP-NPM
του ho G3588 the/this/who Art-GSM
πατρος patēr G3962 father Noun-GSM
μου egō G1473 I/we Pron-1GS
κληρονομησατε klēronomeō G2816 to inherit Verb-AAM-2P
την ho G3588 the/this/who Art-ASF
ητοιμασμενην hetoimazō G2090 to make ready Verb-RPP-ASF
υμιν su G4771 you Pron-2DP
βασιλειαν basileia G932 kingdom Noun-ASF
απο apo G575 away from Prep
καταβολης katabolē G2602 beginning Noun-GSF
κοσμου kosmos G2889 world Noun-GSM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Matthew 25:34

τοτε tote G5119 "then" Adv
The Greek word for then, used to describe a specific point in time, as seen in Matthew 2:17 and Galatians 4:8. It can refer to concurrent or consequent events, and is often used to introduce a new action or event.
Definition: τότε, demonstr. adv. of time, correlat. of ὅτε, then, at that time; __(a) of concurrent events: Mat.2:17 3:5 and freq., Rom.6:21; before ptcp., Mat.2:16, Gal.4:8; opposite to νῦν, Gal.4:29, Heb.12:26; ὁ τ. κόσμος, 2Pe.3:6; __(b) of consequent events, then, thereupon: Mat.2:7 3:5 4:1 and freq., Luk.11:26; τ. οὖν, Jhn.11:14 19:1, 16 20:8; εὐθέως τ., Act.17:14; ὅτε . . . τ., Mat.13:26 21:1, Jhn.12:16; ἀπὸ τ., Mat.4:17 16:21 26:16, Luk.16:16; __(with) of things future: Mat.24:28, 40 25:1, 31ff.; opposite to ἄρτι, 1Co.13:12; καὶ τ., Mat.7:23, Mrk.13:21, Luk.21:27, 1Co.4:5, al.; ὅταν . . . τ., Mat.9:15, Mrk.2:20, Luk.5:35, 1Th.5:3, al. (more frequently in Mt than in the rest of the NT). (AS)
Usage: Occurs in 156 NT verses. KJV: that time, then See also: 1 Corinthians 4:5; Matthew 7:5; Hebrews 10:7.
ερει erō G2046 "to say" Verb-FAI-3S
To say or speak, like in Matthew 9:34 or John 1:29. This word is an alternate way of saying 'to utter' or 'to speak' in certain situations.
Definition: λέγω, [in LXX very freq., chiefly for אמר; λέγει for נְאֻם, Gen.22:16, al. ;] __1. in Hom., to pick out, gather, reckon, recount. __2. In Hdt. and Att., to say, speak, affirm, declare: absol., Act.13:15, 24:10; before orat. dir., Mat.9:34, Mrk.3:11, Jhn.1:29, al.; before ὅτι recit., Mrk.3:21, Luk.1:24, Jhn.6:14, al.; accusative and inf., Luk.11:18, Jhn.12:29, al.; after another verb of speaking, προσφωνεῖν κ. λέγειν, Mat.11:17, al.; ἀπεκρίθη (ἐλάλησεν) λέγων (καὶ λέγει; Dalman, Words, 24 ff.), Mat.25:9, Mrk.3:33, 7:28, Luk.24:6, 7, al.; of unspoken thought, λ. ἐν ἑαυτῷ, Mat.3:9, Luk.3:8, al.; of writing, 2Co.8:8, Php.4:11, al.; λέγει ἡ γραφή, Rom.4:3, Jas.2:23, al.; with accusative of thing(s), Luk.8:8, 9:33, Jhn.5:34, al.; σὺ λέγεις (a non-committal phrase; Swete, Mk., 359, 369f.), Mat.27:11, Mrk.15:2, Luk.23:3, Jhn.18:37; with dative of person(s), before orat. dir., Mat.8:20, Mrk.2:17, al. mult.; id. before ὅτι, Mat.3:9, al.; with prep., πρός, μετά, περί, etc., Mrk.4:41, Jhn.11:56, Heb.9:5, al.; to mean (cl.), Mrk.14:71, Jhn.6:71, 1Co.10:29, al.; to call, name, Mrk.10:18; pass., Mat.9:9, Mrk.15:7, al (cf. ἀντι-, δια- (-μαι), προ-, συλ-λέγω). SYN.: λαλέω, which refers to the utterance, as λέγω to the meaning of what is said, its correspondence with thought (Tr., Syn., Ixxvi; Thayer, see word λαλέω). (AS)
Usage: Occurs in 95 NT verses. KJV: call, say, speak (of), tell See also: 1 Corinthians 14:16; Matthew 1:22; Hebrews 1:13.
ο ho G3588 "the/this/who" Art-NSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
βασιλευς basileus G935 "king" Noun-NSM
A king is a sovereign ruler, as described in Matthew 1:6 and 2:1. This term is used for human rulers, like Herod, and for God as the ultimate king.
Definition: βασιλεύς, -έως, ὁ, [in LXX chiefly for מֶלֶךְ ;] a king: Mat.1:6 2:1; used by courtesy of Herod the Tetrarch, Mat.14:9; of the Roman Emperor, as frequently in κοινή (Deiss., LAE, p. 367), 1Pe.2:13, 17; of the Christ, in the phrase ὁ β. τ. Ἰουδαίων, Mat.2:2, al.; τοῦ Ἰσραήλ, Mrk.15:32, Jhn.1:50 12:13; of God, Mat.5:35, 1Ti.1:17, Rev.15:3; β. βασιλέων, Rev.17:14 19:16; β. τ. βασιλευόντων, 1Ti.6:15 (on the associations of the word to Jewish Hellenists, see Cl. Rev., i, 7).† (AS)
Usage: Occurs in 105 NT verses. KJV: king See also: 1 Peter 2:13; Luke 23:38; 1 Peter 2:17.
τοις ho G3588 "the/this/who" Art-DPN
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
εκ ek G1537 "out from" Prep
The preposition 'out from' shows movement or origin, like in John 6:31 and Acts 9:3. It helps us understand where people or things come from or are going.
Definition: ἐκ (ἐξ), prep. with genitive, from out of, from (see Addendum, p. 492).This entry is included here, but in the print version the entry is found on p. 492. ἐκ, before a vowel ἐξ, prep. with genitive, of motion outwards, separation from (opposite to εἰς; = Lat. e, ex), from out of, from among, from. __I. Of Place, __1. of motion, out of, forth from, off from: Jhn.6:31, Act.9:3, Gal.1:8, al.; esp. after verbs of motion, Mat.8:28 17:9, Mrk.1:25 7:28, Jhn.1:33 20:1, Act.12:7, 17 27:30, al.; constr. praeg., σώζειν (διας) ἐκ, Ju 5, Act.28:4. Metaphorical, Mat.7:4, 5, 1Pe.2:9; ἐκ τ. χειρός (-ῶν), before genitive of person(s), Luk.1:74, Jhn.10:28, 29, 39, Act.12:4 24:7, Rev.19:2; πίνειν (which see) ἐκ; of the place from which an action proceeds, Luk.5:3 (cf. 12:36, Jhn.13:4, 2Co.2:4). __2. Of change from one place or condition to another: Jhn.8:42, Rom.6:13 13:11, Rev.7:14, al.; with ellips. of verb of motion, 2Ti.2:26, 2Pe.2:21, Rev.2:21, al. __3. Of separation or distinction from a number, before collective or pl. nouns: Mat.13:47, 49, Jhn.12:1, Act.3:15, 1Pe.1:3, al.; after εἷς, Mat.10:29 Luk.17:15, al.; οὐδείς, Jhn.7:19, al.; πολλοί, Jhn.11:19, al.; τις, Luk.11:15, al.; τίς, Mat.6:27, al.; in partitive phrase as subject of sentence, Jhn.16:17; Hebraistically, ἐκ μέσου before genitive, = ἐκ (Heb. מִתּוֹךְ), Mat.13:49, al. __4. Of position or direction (so in cl. = ἔξω): ἐκ δεξιῶν (see: δεξιός); ἐξ ἐναντίας, Mrk.15:39 (metaphorically, Tit.2:8); ἐκ ῥιζῶν (i.e., utterly), Mat.11:20. __II. Of Time, __1. of the point of time from which, from, since: ἐκ γενετῆς, Jhn.9:1, cf. Mrk.10:20, Luk.23:8, Act.24:10, al. __2. Of succession in time: ἐκ δευτέρου, a second time, Mrk.14:72, al., cf. Mat.26:44; ἡμέραν ἐξ ἡμέρας, from day to day, 2Pe.2:8. __III. Of Origin, __1. of nativity, lineage, race: κοίτην (ἐν γαστρί) ἔχειν, Rom.9:10, Mat.1:18; γεννᾶν ἐκ, Mat.1:3ff.; γεννᾶσθαι (γίνεσθαι) ἐκ, Jhn.3:6 8:41, Gal.4:4; ἐκ πνεύματος (θεοῦ), Jhn.1:13 3:5ff., al. ἔρχεσθαι, εἶναι, etc., ἐκ τ. πολέως, Jhn.1:44; φυλῆς, Luk.2:36, al.; τ. ἐξουσίας Ἡρῴδου, Luk.23:7; ὁ ὢν ἐκ τ. γῆς, Jhn.3:31. __2. Of the author, occasion or source: Mat.5:37, Jhn.2:16, Rom.2:29, 1Co.8:6, Gal.5:8, al.; ἐκ (τ. θεοῦ, 1Co.7:7, 2Co.5:1, 1Jn.4:7; ἐκ τ. πατρός, Jhn.6:65, al.; ἐκ τ. γῆς ἐστιν, λαλεῖ, Jhn.3:31; εκ καρδίας, Rom.6:17, cf. Mrk.12:30, 1Ti.1:5; ἐκ ψυχῆς, Eph.6:6, Col.3:23; ἐκ πίστεως, Rom.14:23; κρίνειν ἐκ, Luk.19:22, Rev.20:12. __3. Of the agent, after passive verbs: Mat.15:5, Mrk.7:11, 2Co.2:2, al.; frequently in Re after αδικεῖσθαι (2:11), etc. __4. Of cause, dependence, source of supply: τ. πόνου (των), Rev.16:10, 11; τ. φωνῶν, Rev.8:13; ἐκ τούτου, Jhn.6:66 19:12 (but see Meyer, in ll.); ἐκ θεοῦ λαλεῖν, 2Co.2:17; ἐκ τ. ἀληθείας, Jhn.18:37, 1Jn.3:19; ὁ ἐκ πίστεως, Rom.3:26 4:16; οἱ (ὄντες) ἐκ περιτομῆς, Act.11:2, Rom.4:12, Gal.2:12, Col.4:11; πίνειν ἐκ, Mat.26:29, Mrk.14:25, Jhn.4:13, al.; θερίζειν, Gal.6:8; μετέχειν ἐκ (= partit. genitive), 1Co.10:13; with inf., ἐκ τοῦ ἔχειν, 2Co.8:11. __5. Of material: Mat.27:29, Jhn.2:15 19:2, Rom.9:21, 1Co.11:12, Rev.18:12, al.; allied to which is its use of price (= cl. genitive): Mat.27:7, cf. ib. 20:2, Act.1:18. __IV. By attraction = ἐν (cl.): τὰ ἐκ τ. οἰκιας, Mat.24:17; τ. ἐξ αὐτοῦ δύναμιν, Mrk.5:30 (see Field, in l.); ὁ πατὴρ ὁ ἐξ οὐρανοῦ, Luk.11:13. __V. Adverbial phrases: ἐξ ἀνάγκης, 2Co.9:7, Heb.7:12; ἐξ ἰσότητος, 2Co.8:13; ἐκ μέρους, 1Co.12:27 13:9-12; ἐκ μέτρου, Jhn.3:34; ἐκ συμφώνου, 1Co.7:5. __VI. in composition, ἐκ signifies, __1. procession, removal: ἐκβαίνω, ἐκβάλλω. __2. Opening out, unfolding: ἐκτείνω; metaphorically, ἐξαγγάλλω. __3. Origin: ἔκγονος. __4. Completeness: ἐξαπορέω (see M, Pr., 237), ἐκπληρόω, ἐκτελέω. (AS)
Usage: Occurs in 753 NT verses. KJV: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out) See also: 1 Corinthians 1:30; 3 John 1:11; 1 Peter 1:3.
δεξιων dexios G1188 "right" Adj-GPN
Means the right side or hand, often used in the Bible to describe something done with the right hand, like in Matthew 5:29 and John 18:10.
Definition: δεξιός, -ά, -όν [in LXX chiefly for יָמִין ;] the right: Mat.5:29, Jhn.18:10, al.; ὅπλα δ., weapons carried in the right hand, i.e. for offence, 2Co.6:7 ; ἡ δ. χείρ, Mat.5:30, Luk.6:6, al.; ἡ δ. (sc. χείρ), Mat.6:3, al.; ἐπὶ τὴν δ., in the right hand (R, txt., on R, mg.), Rev.5:1; διδόναι τὴν δ., in friend­ship (Deiss., BS, 251), Gal.2:9; metaphorically of power, τῇ δ. αὐτοῦ, Act.2:33 5:31; τὰ δ., the right side, Mrk.16:5; ἐκ δεξιῶν, on the right hand, with genitive, Mat.25:33, 34, Mrk.15:27, Luk.1:11, al.; of a place of honour in the Messianic Kingdom (cf. 3Ki.2:19, Psa.44(45):10), καθίσαι ἐκ δεξιῶν, Mat.20:21, Mrk.10:37; of the heavenly session of Christ, Mat.26:64, Mrk.14:62, Heb.1:13 (Cremer, 172) (AS)
Usage: Occurs in 54 NT verses. KJV: right (hand, side) See also: 1 Peter 3:22; Mark 12:36; Hebrews 1:3.
αυτου autos G846 "it/s/he" Pron-GSM
This pronoun refers to a person or thing, like 'he', 'she', or 'it'. It is used in the Bible to emphasize a person or thing, like in John 2:25 where it says 'he himself knew'.
Definition: αὐτός, -ή, -ό, determinative pron., in late Gk. much more frequently than in cl. (WM, 178f.; Jannaris, HGG, §1399). __1. Emphatic (so always in nom. exc. when preceded by the art., see infr., iii); __(1) self (ipse), expressing opposition, distinction, exclusion, etc., αὐ. ἐκχυθήσεται, Luk.5:37; αὐ. ἐγινώσκεν, Jhn.2:25; αὐ.ὑμεῖς, Jhn.3:28; καὶ αὐ. ἐγώ, Rom.15:14; αὐ. Ἰησοῦς, Jhn.2:24; αὐ. καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ, Mrk.2:25; ὑμεῖς αὐ., Mrk.6:31; esp. (as freq in cl.) αὐ. ὁ, Mat.3:4, Mrk.6:17, Jhn.16:27, 1Th.3:11, al.; in late Gk., sometimes weakened, ἐν αὐτῇ τ. ὥρᾳ, in that hour, Luk.10:21 (M, Pr., 91; MM, see word); __(2) emphatic, he, she, it (M, Pr., 86; Bl., §48, 1, 2, 7), Mat.1:21, 12:50, Luk.6:35, al.; pointing to some one as master (cl.), Mat.8:24, Mrk.4:38, al.; αὐ., καὶ αὐ. = οὗτος, ὁ δε (BL, §48, 1), Mat.14:2, Mrk.14:15, 44, Luk.1:22, 2:28, al. __2. In oblique cases (cl.), for the simple pron. of 3rd of person(s), he, she, it, Mat.7:9, 10:12, 26:44, al.; with ptcp. in genitive absol., Mat.9:18, Mrk.13:1, al. (for irreg. constructions, V. Bl., §74, 5); pleonastically after the relative (cf. Heb. אֲשֶׁר לוֹ; WM, 184ff.; Bl., §50, 4; MM, see word), Mrk.7:25, Rev.3:8, 7:2, al.; in constr. ad sensum, without proper subject expressly indicated, Mat.4:23, Act.8:5, 2Co.2:13, al.; genitive αὐτοῦ = ἐκείνου, Rom.11:11, 1Th.2:19, Tit.3:5, Heb.2:4. __3. ὁ, ἡ, τὸ αὐ., the same: Heb.1:12, 13:8; τὸ αὐ., ποιεῖν, Mat.5:46, 47, al.; φρονεῖν, Rom.12:16, 15:5, Php.2:2, al.; τὰ αὐ., Act.15:27, Rom.2:1, al.; κατὰ τὸ (τὰ) αὐ. (MM, see word), Act.14:1, Luk.6:23, al.; ἐπὶ τὸ αὐ., together (MM, see word), Mat.22:34, Act.1:15, al.; ἓν κ. τὸ αὐ., 1Co.11:5, 12:11; with dative (cl.), 1Co.11:5; with a noun, λόγος, Mrk.14:39; μέτρος, Php.1:30; πνεῦμα, 1Co.12:4. (AS)
Usage: Occurs in 3773 NT verses. KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which See also: 1 Corinthians 1:2; 1 John 3:10; 1 Peter 1:3.
δευτε deute G1205 "come" Verb-PAM-2P
Come means to move towards the speaker, as Jesus says in Matthew 11:28. It is an invitation to follow him. The word is used to urge someone to come near or to follow.
Definition: δεῦτε adv., as pl. of δεῦρο, 1. (b), which see, [in LXX chiefly for לְכוּ ;] come on! come here! come!: with imperat., Mat.25:34 28:6, Jhn.4:29 21:12, Rev.19:17; with subjc., Mat.21:38, Mrk.12:7; before ὀπίσω, Mat.4:19, Mrk.1:17; πρός, Mat.11:28; εἰς, Mat.22:4, Mrk.6:31.† (AS)
Usage: Occurs in 13 NT verses. KJV: come, X follow See also: John 4:29; Matthew 4:19; Revelation 19:17.
οι ho G3588 "the/this/who" Art-NPM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
ευλογημενοι eulogeō G2127 "to praise/bless" Verb-RPP-NPM
To praise or bless someone means to speak well of them, like in Luke 1:64 where Zechariah praises God. It's about thanking or invoking a blessing on someone.
Definition: εὐλογέω, -ῶ [in LXX chiefly for בָּרַךְ pi. ;] __1. to speak well of, praise (cl.; LXX Deu.8:10, al.): τ. θεόν, Luk.1:64 2:28 24:51, 53 (αἰνοῦντες, T, WH, mg.), Jas.3:9; absol., to give praise, Mat.14:19 26:26 (see Swete on Mrk.14:22), Mrk.6:41 14:22 (see Swete, in l), Luk.24:30, 1Co.14:16. __2. As in LXX (= בָּרַךְ pi.); __(a) to bless, invoke blessings on (Gen.24:60, Num.23:20, al.): absol., 1Co.4:12, 1Pe.3:9; with accusative of person(s), Luk.2:34 6:28 24:50-51, Rom.12:14, Heb.7:1, 6-7 11:20-21; εὐλογημένος (= בָּרַךְ; see Lft., Notes, 310; DCG, i, 189), blessed, Mat.21:9 23:39" (LXX), Mrk.11:9-10, Luk.13:35 19:38" (LXX), Jhn.12:13; with accusative of thing(s), Mrk.8:7, Luk.9:16, 1Co.10:16; __(b) with God as subject (Psa.44:3, al.), to bless, prosper, bestow blessings on: with accusative of person(s), Act.3:26, Gal.3:9, Eph.1:3 (Lft., Notes, 311), Heb.6:14; εὐλογημένος, Luk.1:28 (WH, tit., R, tit., omit) Luk.1:42; εὐλογημένοι τ. πατρός (cf. Isa.61:9), Mat.25:34; pass. Act.3:25 (cf. ἐν-, κατ-ευλογέω).† SYN.: see: αἰνέω, and cf. DCG, i, 189, 211; Cremer, 766 (AS)
Usage: Occurs in 40 NT verses. KJV: bless, praise See also: 1 Corinthians 4:12; Luke 6:28; 1 Peter 3:9.
του ho G3588 "the/this/who" Art-GSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
πατρος patēr G3962 "father" Noun-GSM
A father is a male parent, like Joseph, the father of Jesus, as mentioned in Matthew 2:22 and Luke 1:17. It can also refer to a forefather or ancestor, like Abraham, as seen in Matthew 3:9 and John 8:39.
Definition: πατήρ, πατρός, -τρί, τέρα, [in LXX chiefly and very frequently for אָב ;] a father; __1. prop., __(a) of the male parent: Mat.2:22, Luk.1:17, Jhn.4:53; anarth., Heb.12:7 (M, Pr., 82 f.); pl., of both parents (cl.), Heb.11:23; οἱ π. τ. σαρκός, Heb.12:9; __(b) of a forefather or ancestor (in cl. usually in pl.; Hom., al.): Mat.3:9, Luk.1:73, Jhn.8:39, al.; pl., Mat.23:30, 32 Luk.6:23, 26 Jhn.4:20, 1Co.10:1, al. __2. Metaphorical, __(a) of an author, originator, or archetype (= αἴτιος, ἀρχηγός, etc.; Pind., Plat., al.): Jhn.8:41-44, Rom.4:11, 12 16. __(b) as a title of respect or honour, used of seniors, teachers and others in a position of responsible authority (Jdg.17:10, 2Ki.2:12, Pro.1:8, al.): Mat.23:9 Act.7:2 22:1, 1Jn.2:13. __3. Of God (as in cl. of Zeus) as Father; __(a) of created things: τ. φώτων, Jas.1:17; __(b) of all sentient beings: Eph.3:14, 15 Heb.12:9; __(with) of men, esp. those in covenant relation with Him (freq in OT and later Jewish lit.; see Dalman, Words, 184ff.): Mat.6:4, Luk.6:36, Jhn.4:21, Jas.3:9, al.; ὁ π. ὁ ἐν (τ.) οὐρανοῖς, Mat.5:16, Mrk.11:25; ὁ π. ὁ οὐράνιος, Mat.6:14 15:13; esp. in the Epp., of Christians: Rom.8:15, 2Co.6:18, Gal.4:6, Eph.2:18 4:6, 1Jn.2:1; with genitive qual., τ. οἰκτιρμῶν, 2Co.1:3; τ. δοξῆς, Eph.1:17; __(d) of Christ (Dalman, Words, 190 ff.); __(α) by our Lord himself: ὁ π., Mat.11:25-27, Luk.10:2, 22 Jhn.5:20-23, al.; ὁ π. μου, Mat.11:27, al.; ὁ ἐν τ. οὐρανοῖς, Mat.7:11, al.; ὁ οὐράνιος, Mat.15:13; vocat., Jhn.11:41 12:27, 28 17:1, 5, 11, 20, 25 (cf. Abbott, JG., 96 f.); __(β) by Apostles: Jhn.1:14 (anarth.; see M, Pr., l.with), Rom.15:6, 2Co.1:3 11:31, Eph.1:3, Col.1:3, Heb.1:5, 1Pe.1:3, Rev.1:6 (cf. Westc., Epp. Jo., 27-34). (AS)
Usage: Occurs in 370 NT verses. KJV: father, parent See also: 1 Corinthians 1:3; Hebrews 8:9; 1 Peter 1:2.
μου egō G1473 "I/we" Pron-1GS
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
κληρονομησατε klēronomeō G2816 "to inherit" Verb-AAM-2P
To inherit means to receive something as a gift or legacy, like in Galatians 4:30 where it talks about receiving an inheritance. This word is used to describe receiving a possession or a kingdom.
Definition: κληρονομέω, -ῶ (κληρονόμος) [in LXX chiefly for יָרַשׁ, also for נָחַל, etc. ;] __1. to receive by lot. __2. to inherit (in cl., usually with genitive of thing(s)): absol., Gal.4:30 (LXX); in general, to possess oneself of, receive as one's own, obtain (as Deu.4:5, al., cf. Psa.25:3, Isa.61:7): with accusative of thing(s) (as generally in late Gk., see M, Pr., 65), of the Messianic Kingdom (cf. Psa.37:11, Sir.4:13 37:26, and see Dalman, Words, 125 ff.) and its bless­ings and privileges, τ. γῆν, Mat.5:5 (cf. LXX); τ. βασιλείαν, β. θεοῦ, Mat.25:34, 1Co.6:9-10 15:50, Gal.5:21; ζωὴν αἰώνιον, Mat.19:29, Mrk.10:17, Luk.10:25 18:18; σωτηρίαν, Heb.1:14; τ. ἐπαγγελίας, Heb.6:12; ἀφθαρσίαν, 1Co.15:50; ὄνομα, Heb.1:4; τ. εὐλογίαν, Heb.12:17, 1Pe.3:9; ταῦτα, Rev.21:7 (cf. κατα-κληρονομέω).† (AS)
Usage: Occurs in 17 NT verses. KJV: be heir, (obtain by) inherit(-ance) See also: 1 Corinthians 6:9; Hebrews 6:12; 1 Peter 3:9.
την ho G3588 "the/this/who" Art-ASF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
ητοιμασμενην hetoimazō G2090 "to make ready" Verb-RPP-ASF
To make ready means to prepare something or someone, as seen in Mark 14:15 and Luke 9:52. It is about getting things ready for a specific purpose or event.
Definition: ἑτοιμάζω (ἕτοιμος), [in LXX chiefly for כּוּן hi. (Hatch, Essays, 51 a.) ;] to prepare, make ready; __(a) absol., of hospitable preparation: Mrk.14:15, Luk.9:52 12:47 22:9, 12; with inf., Mat.26:17; ἵνα, Mrk.14:12; __(b) with accusative of thing(s): Mat.22:4 26:19, Mrk.14:16, Luk.12:20 17:8 22:8, 13 23:56 24:1, Jhn.14:2-3, Phm 22, Rev.9:7 16:12; before εἰς, 2Ti.2:21; of God's ordaining coming events (Dalman, Words, 128); of blessing, Mat.20:23 25:34, Mrk.10:40, Luk.2:31, 1Co.2:9, Heb.11:16, Rev.12:6; of judgment, Mat.25:41; of preparation for the Messiah, τ. ὁδὸν κυρίου, Mat.3:3, Mrk.1:3, Luk.1:76 3:4" (LXX) ; __(with) with accusative of person(s): Luk.1:17, Act.23:23, Rev.19:7, before ἵνα, Rev.8:6; εἰς, 2Ti.2:21, Rev.9:7, 15 21:2.† (AS)
Usage: Occurs in 40 NT verses. KJV: prepare, provide, make ready See also: 1 Corinthians 2:9; Mark 1:3; Hebrews 11:16.
υμιν su G4771 "you" Pron-2DP
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
βασιλειαν basileia G932 "kingdom" Noun-ASF
The kingdom refers to God's royal power and dominion, as described in Luke 1:33 and John 18:36, where Jesus' authority is recognized as being from God.
Definition: βασιλεία, -ας, ἡ (βασιλεύω), [in LXX chiefly for מַמְלָכָה ,מַלְכוּת ;] __1. prop. abstract, sovereignty, royal power, dominion: Luk.1:33 22:29, Jhn.18:36, Act.1:6, Heb.1:8, 1Co.15:24; λαβεῖν β., Luk.19:12, 15 Rev.17:12; δοῦναι τὴν, ib. 17; ἔχειν β., ib. 18; ἔρχεσθαι ἐν τ. (εἰς τὴν) β., Mat.16:28, Luk.23:42; β. τ. θεοῦ, Rev.12:10. __2. By meton., concrete (MM, Exp., x), __(a) a kingdom, the territory or people over whom the king rules (Est.5:3, al.): Mat.4:8 12:25, 26 24:7, Mrk.3:24 6:23, Luk.4:5, Heb.11:33, al.; __(b) the royal majesty (cf. our phrase His Majesty), the king himself (τ. σπέρμα τῆς β., 4Ki.11:1). __3. In LXX (Wis.6:5, Tob.13:1, al.), Targ. and NT, of the Messianic rule and kingdom, ἡ β. τ. θεοῦ, τ. οὐρανῶν (Heb. מַלְכוּת שָׁמַיִם, Aram. מַלְכוּתָא דִשׁמַיָּא; see Dalman, Words, 91-147; Cremer, 132, 658), the kingdom of God (on the equivalence of the two phrases, see Dalman, op. cit., 93, 218f.); τ. θεοῦ, Mat.6:33 12:28, al.; τ. οὐρανῶν, Mat.3:2 4:17, al.; τ. Χριστοῦ (מַלִכוּת דִמְשִׁיחא, Targ. Jon. on Isa.53:10), Eph.5:5; τ. κυρίου, 2Pe.1:11, Rev.11:15; τ. Δαυείδ, Mrk.11:10; absol., ἡ β., Mat.4:23, Jas.2:5, al. The kingdom is regarded as present: Mat.11:12, Luk.17:21, Rom.14:17, al.; as that which is to be consummated in the future, Mat.6:10, Mrk.9:1, Jhn.3:5, 2Pe.1:11, al. Noteworthy phrases are: ζητεῖν τὴν β., Mat.6:33; δέχεσθαι, Mrk.10:15; κλρονομεῖν, Mat.25:34; διδόναι, Lk 12:32; παραλαμβάνειν, Heb.12:28; αὐτῶν (τοιούτων) εστὶν ἡ β., Mat.5:3, 10 19:14, Mrk.10:14, Luk.18:16; διὰ τὴν β., Mat.19:12; ἕνεκεν τῆς β., Luk.18:29; εὐαγγελίζεσθαι, κηρύσσειν, διαγγέλλειν τὴν β., Luk.4:43 9:2, 60; ἤγγικεν ἡ β., Mat.3:2, Mrk.1:15; κλεῖς τῆς β., Mat.16:10; κλείειν τὴν β., Mat.23:14; υἱοὶ τῆς β., Mat.8:12 13:38 (cf. Cremer, 132, 658). (AS)
Usage: Occurs in 154 NT verses. KJV: kingdom, + reign See also: 1 Corinthians 4:20; Mark 4:30; Hebrews 1:8.
απο apo G575 "away from" Prep
This word means moving away from something, like a place or a time. It's used in many parts of the Bible, like Matthew 5:29 and Luke 5:2, to show movement or separation. It can also mean because of something.
Definition: ἀπό (on the frequently neglect of elision bef. vowels, see Tdf., Pr., 94, WH, App., 146), prep. with genitive (WM, 462ff.; on its relation to ἐκ, παρά, ὑπό, ib. 456f.), [in LXX for לְ ,בְּ ,מִן ;] from (i.e. from the exterior). __1. Of separation and cessation; __(1) of motion from a place: Mat.5:29, 30 7:23, Luk.5:2 22:41, al.; __(2) in partitive sense (M, Pr., 72, 102, 245; MM, see word; Bl., §40, 2), Mat.9:16 27:21, Jhn.21:10, Act.5:2, al.; also after verbs of eating, etc.; __(3) of alienation (cl. genitive of separation), after such verbs as λούω (Deiss., BS, 227), λύω, σώζω, παύω, etc.; ἀνάθεμα ἀ., Rom.9:3; ἀποθνήσκειν ἀ., Col.2:20; σαλευθῆναι, 2Th.2:2, καθαρός, -ίζειν, ἀ. (Deiss., BS, 196, 216), Act.20:26, 2Co.7:1, Heb.9:14; __(4) of position, Mat.23:34 24:31, al.; after μακράν, Mat.8:30; transposed before measures of distance, Jhn.10:18 21:8, Rev.14:20 (Abbott, JG, 227); __(5) of time, ἀπὸ τ. ὥρας, ἡμέρας, etc., Mat.9:22, Jhn.19:27, Act.20:18, Php.1:5, al.; ἀπ᾽ αἰῶνος, Luk.1:70, al.; ἀπ᾽ ἀρχῆς, etc., Mat.19:4, Rom.1:20; ἀπὸ βρέφους, 2Ti.3:15; ἀφ᾽ ἧς, since, Luk.7:45, al.; ἀπὸ τ. νῦν, Luk.1:48, al.; ἀπὸ τότε, Mat.4:17, al.; ἀπὸ πέρυσι, a year ago, 2Co.8:10 9:2; ἀπὸ πρωΐ, Act.28:23; __(6) of order or rank, ἀπὸ διετοῦς, Mat.2:16; ἀπὸ Ἀβραάμ, Mat.1:17; ἐβδομος ἀπὸ Ἀδάμ, Ju 14; ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου, Act.8:10, Heb.8:11; ἄρχεσθαι ἀπό, Mat.20:8, Jhn.8:9, Act.8:35, al. __2. Of origin; __(1) of birth, extraction, and hence, in late writers, __(a) of local extraction (cl. ἐξ; Abbott, JG, 227ff.), Mat.21:11, Mrk.15:43, Jhn.1:45, Act.10:38, al.; οἱ ἀπὸ Ἰταλίας (WM, §66, 6; M, Pr., 237; Westc, Rendall, in l.), Heb.13:24; __(b) of membership in a community or society (BL, §40, 2), Act.12:1, al.; __(with) of material (= cl. genitive; Bl. l.with; M, Pr., 102), Mat.3:4 27:21; __(d) after verbs of asking, seeking, etc., Luk.11:50, 51 1Th.2:6 (Milligan, in l.); __(2) of the cause, instrument, means or occasion (frequently = ὑπό, παρά, and after verbs of learning, hearing, knowing, etc.; Bl., §40, 3), Mat.7:16 11:29, Luk.22:45, Act.2:22 4:36 9:13 12:14, 1Co.11:23, Gal.3:2, al.; ἀπὸ τ. ὄχλου, Luk.19:3 (cf. Jhn.21:6, Act.22:11); ἀπὸ τ. φόβου, Mat.14:26, al. (cf. Mat.10:26 13:44). __3. Noteworthy Hellenistic phrases: φοβεῖσθαι ἀπό (M, Pr., 102, 107); προσέχειν ἀπό (M, Pr., 11. with; Milligan, NTD, 50); ἀπὸ νότου (Heb. מִגֶּנֶב), Rev.21:13; ἀπὸ προσώπου (מִפְּנֵי), 2Th.1:9 (Bl., §40, 9); ἀπὸ τ. καρδιῶν (בְּלֵב), Mat.18:35; ἀπὸ ὁ ὤν (WM, §10, 2; M, Pr., 9), Rev.1:4. __4. In composition, ἀπό denotes separation, departure, origin, etc. (ἀπολύω, ἀπέρχομαι, ἀπογράφω); it also has a perfective force (M, Pr., 112, 247), as in ἀφικνεῖσθαι, which see (AS)
Usage: Occurs in 600 NT verses. KJV: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with See also: 1 Corinthians 1:3; Acts 8:10; 1 Peter 1:12.
καταβολης katabolē G2602 "beginning" Noun-GSF
Beginning can mean a founding or conception. In Hebrews, it refers to the conception of a child, while in Matthew and Revelation, it means the foundation of the world.
Definition: κατα-βολή, -ῆς, ἡ (καταβάλλω), [in LXX: 2Ma.2:29 * ;] __1. a laying down: εἰς κ. σπέρματος, Heb.11:11 (EV, to conceive seed). __2. a foundation (of a house, ii Mac, l.with): metaphorically, ἀπὸ κ. κόσμου, Mat.13:35 (LXX) (om. ἀπὸ κ. κόσμου, WH, R, mg.), Mat.25:34, Luk.11:50, Heb.4:3 9:26, Rev.13:8 17:8; πρὸ κ. κόσμου, Jhn.17:24, Eph.1:4, 1Pe.1:20.† (AS)
Usage: Occurs in 11 NT verses. KJV: conceive, foundation See also: 1 Peter 1:20; John 17:24; Hebrews 4:3.
κοσμου kosmos G2889 "world" Noun-GSM
The Greek word for world can mean an orderly arrangement or decoration, but also refers to the world and its inhabitants, as seen in Acts 17:24 and Romans 4:13.
Definition: κόσμος, -ου, ὁ [in LXX: Gen.2:1, Deu.4:19 17:3, Isa.24:21 40:26 (צבא), Exo.33:5, 6 Jer.2:32 4:30, Eze.7:20 16:11 23:40 (עֲדִי), Isa.61:10 (כְּלִי), al., Wis.2:24 and freq., Sir.6:30, al ;] __1. order (Hom., Plat., al.). __2. ornament, adornment, esp. of women (Hom., al.): 1Pe.3:3. __3. Later, the world or universe, as an ordered system (Plat., al.): Act.17:24, Rom.4:13, 1Co.3:22, Php.2:15, Heb.4:3, al. __4. In late writers only, the world, i.e. the earth (= ἡ οἰκουμένη, cf. Mat.4:8 with Luk.4:5): Mat.4:8, Mrk.16:[15], Col.2:20, 1Ti.6:7, al.; hence by meton., __(a) of the human inhabitants of the world: Mat.5:14 15:38, Mrk.14:9, Jhn.1:10 4:42 12:47, Rom.3:6, 1Co.4:13, 2Co.5:19, 2Pe.2:5, al.; __(b) of worldly affairs or possessions: Mat.16:26, Mrk.8:36, Luk.9:25, 1Co.7:31, 1Jn.2:16, al.; __(with) in ethical sense, of the ungodly: Jhn.7:7 14:17, 27 1Co.1:21, Jas.1:27, 1Jn.4:4, al.; __(d) metaphorically: ὁ κ. τῆς ἀδικίας, Jas.3:6. SYN.: αἰών, which see (cf . also Dalman, Words, 162ff.; Tr., Syn., §lix; Westc., additional note on Jhn.1:10; DB, iv, 938ff.). (AS)
Usage: Occurs in 152 NT verses. KJV: adorning, world See also: 1 Corinthians 1:20; John 7:4; 1 Peter 1:20.

Study Notes — Matthew 25:34

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Peter 1:19–20 but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot. He was known before the foundation of the world, but was revealed in the last times for your sake.
2 James 2:5 Listen, my beloved brothers: Has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and to inherit the kingdom He promised those who love Him?
3 Revelation 21:7 The one who overcomes will inherit all things, and I will be his God, and he will be My son.
4 Revelation 13:8 And all who dwell on the earth will worship the beast—all whose names have not been written from the foundation of the world in the Book of Life belonging to the Lamb who was slain.
5 1 Peter 1:3–5 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you, who through faith are shielded by God’s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time.
6 Matthew 20:23 “You will indeed drink My cup,” Jesus said. “But to sit at My right or left is not Mine to grant. These seats belong to those for whom My Father has prepared them.”
7 Luke 12:32 Do not be afraid, little flock, for your Father is pleased to give you the kingdom.
8 Revelation 17:8 The beast that you saw—it was, and now is no more, but is about to come up out of the Abyss and go to its destruction. And those who dwell on the earth whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world will marvel when they see the beast that was, and is not, and yet will be.
9 Ephesians 1:3–6 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly realms. For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will, to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved One.
10 Hebrews 4:3 Now we who have believed enter that rest. As for the others, it is just as God has said: “So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’” And yet His works have been finished since the foundation of the world.

Matthew 25:34 Summary

In Matthew 25:34, Jesus is talking to those who have put their faith in Him and have shown love and kindness to others. He invites them to come and inherit the kingdom that God has prepared for them from the beginning of time. This means that they will get to live with God forever in a beautiful and perfect place, as described in Revelation 21:1-4. To be ready for this kingdom, we need to love and serve others, just like Jesus did, and trust in Him as our Savior (John 3:16).

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'blessed by My Father' in Matthew 25:34?

To be blessed by God the Father means to be in a right relationship with Him, and this is evident in our obedience to His commands and our love for others, as seen in Matthew 25:35-36 and John 14:15.

What is the 'kingdom prepared for you from the foundation of the world'?

This kingdom refers to the eternal home that God has prepared for His children, as mentioned in John 14:2-3 and Revelation 21:1-4, where believers will live in the presence of God forever.

How do we 'inherit' this kingdom?

We inherit the kingdom by putting our faith in Jesus Christ and living a life that reflects our love for Him, as taught in Romans 8:14-17 and Galatians 3:26-29.

Is this verse only talking about the afterlife, or does it have implications for our lives now?

While Matthew 25:34 does refer to the afterlife, it also has implications for our lives now, as seen in Matthew 25:35-36, where our actions towards others demonstrate our love for Christ and our readiness to inherit the kingdom.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my love for Christ and my readiness to inherit the kingdom in my daily life?
  2. How can I show compassion and kindness to those in need, as mentioned in Matthew 25:35-36, and what role does this play in my inheritance of the kingdom?
  3. What does it mean for me to be 'blessed by My Father', and how can I cultivate a deeper relationship with God to experience this blessing?
  4. In what ways can I prepare myself now for the eternal kingdom that God has prepared for me, and what priorities should I set in my life to reflect this?

Gill's Exposition on Matthew 25:34

Then shall the king say unto them on his right hand,.... Before Christ is called "the son of man", now "the king"; who is not only king of saints, but king of the whole world; the king of kings, and

Jamieson-Fausset-Brown on Matthew 25:34

Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: Then shall the King.

Matthew Poole's Commentary on Matthew 25:34

The King, that is, he who was before called the Son of man, who shall then sit on the throne of his glory; he shall say to his saints, to those on his right hand, those whom he designs to honour and to favour, Come, ye blessed of my Father; you whom my Father hath blessed with all spiritual blessings in me, who were also blessed in his eternal thoughts: for there was a kingdom prepared for you from the foundation of the world; you have not purchased it by your works; no, it was prepared for you before ever you were. You were blessed in my Father’ s eternal thoughts, so he prepared a kingdom for you; and you have been blessed since with all spiritual blessings through me, so you are now prepared for it. Therefore come and now inherit it, as that which you are foreordained and born unto, as that which is freely given you, not purchased by you.

Trapp's Commentary on Matthew 25:34

34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: Ver. 34. Come, ye blessed of my Father] Paterne alloquitur. As who should say, Where have ye been, my darlings, all this while of my long absence? Come, come, now into my bosom, which is now wide open to receive you, as the most welcome guests that ever accosted me, &c. And surely if Jacob’ s and Joseph’ s meetings were so unspeakably comfortable: if Mary and Elisabeth did so greet and congratulate, oh what shall be the joy of that last day! Inherit the kingdom prepared] Here (as in the Turk’ s court) every man is aut Caesar aut nullus, either Caesar or nothing, as he said, either a king or a captive; as the sultan’ s children, if they reign not, they die without mercy, either by the sword or halter. From the foundation of the world] Their heads were destined long since to the diadem, as Tertullian hath it. King James was crowned in his cradle; Sapores, king of Persia, before he was born (for his father dying, the nobles set the crown on his mother’ s belly); but the saints were crowned in God’ s eternal counsel, before the world was founded.

Ellicott's Commentary on Matthew 25:34

(34) Ye blessed of my Father.—The Greek is not identical with “blessed by my Father,” but means rather, “ye blessed ones who belong to my Father.” Inherit the kingdom prepared for you.—Yes; not for Israel only, or those among the brethren who should in this life believe in Christ, had the kingdom been prepared, but for these also. For those who came from east and west and north and south (Matthew 8:11; Luke 13:29)—for all who in every nation feared God and wrought righteousness (Acts 10:35)—had that kingdom been prepared from everlasting, though it was only through the work of Christ, and by ultimate union with Him, that it could be realised and enjoyed.

Adam Clarke's Commentary on Matthew 25:34

Verse 34. Ye blessed of my Father] This is the king's address to his followers; and contains the reason why they were found in the practice of all righteousness, and were now brought to this state of glory - they were blessed - came as children, and received the benediction of the Father, and became, and continued to be, members of the heavenly family. Inherit] The inheritance is only for the children of the family - if sons, then heirs, Galatians 4:7, but not otherwise. The sons only shall enjoy the father's estate. Prepared for you] That is, the kingdom of glory is designed for such as you-you who have received the blessing of the Father, and were holy, harmless, undefiled, and separated from sinners. From the foundation of the world] It was God's purpose and determination to admit none into his heaven but those who were made partakers of his holiness, Hebrews 12:14. The rabbins say, Seven things were created before the foundation of the world. 1. The law. 2. Repentance. 3. Paradise. 4. Hell. 5. The throne of God. 6. The temple; and 7. The name of the Messiah.

Cambridge Bible on Matthew 25:34

34. the King] “Appellatio majestatis plena solisque piis læta,” Bengel, who also points out the correspondence between the sentence passed on the just, and that passed on the unjust, Matthew 25:41. Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. Depart from me, ye cursed, into fire, prepared for the devil and his angels everlasting. ye blessed of my Father] Observe that the words, “of my Father,” do not follow “ye cursed,” Matthew 25:41. The blessing comes from God, the curse is brought by the sinner on himself.

Barnes' Notes on Matthew 25:34

The King - That is, the Lord Jesus, the King of Zion and of the universe, now acting as Judge, Luke 19:38; John 18:37; Revelation 17:14; Revelation 19:16. Blessed of my Father - Made happy or raised to felicity by my Father.

Whedon's Commentary on Matthew 25:34

34. Kingdom prepared for you — By God’s eternal purpose an immovable kingdom of glory has been prepared, and predestinated for all who should by faith in Christ and obedience to him become its heirs.

Sermons on Matthew 25:34

SermonDescription
Paris Reidhead Cost of Discipleship - Part 11 by Paris Reidhead In this sermon, the speaker emphasizes the importance of self-reflection and self-improvement before the final judgment. He reads from Matthew Chapter 25, highlighting the criteria
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 11:5 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses two parables from the Bible. The first parable is about the separation of the righteous and the wicked, where Jesus tells the workers of iniq
Paul Washer An Unchanging Scandalous Gospel by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of consistently teaching and studying the scriptures. He shares his personal experience of teaching his children and encourage
Jonathan Edwards The Judgment Day by Jonathan Edwards In this sermon, the preacher discusses the concept of the last trumpet and the resurrection of the dead. He explains that God sent forth his angels with a great sound of a trumpet
Jackie Pullinger Testimony - Part 9 by Jackie Pullinger In this sermon, the preacher emphasizes the importance of showing compassion and love to others, as Jesus taught in the Bible. The preacher highlights the passage where Jesus comme
J. Oswald Sanders The Faces of Jesus by J. Oswald Sanders In this sermon, the speaker emphasizes the importance of catching a vision of the glory of God in the face of Jesus Christ. This vision will ignite a lifelong zeal to make Jesus kn
Paul Washer The Gospel Call by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of perseverance and continuation in the faith. He uses the example of believers in the Roman Empire who were being persecuted

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate