Matthew 25:26

The Parable of the Talents

25So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, you have what belongs to you.’26‘You wicked, lazy servant!’ replied his master. ‘You knew that I reap where I have not sown and gather where I have not scattered seed.27Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received it back with interest.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
‘You wicked, lazy servant!’ replied his master. ‘You knew that I reap where I have not sown and gather where I have not scattered seed.
American Standard Version (1901)
But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;
Bible in Basic English
But his lord in answer said to him, You are a bad and unready servant; if you had knowledge that I get in grain where I did not put seed, and make profits for which I have done no work,
Douay-Rheims 1899
And his lord answering, said to him: Wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sow not, and gather where I have not strewed:
Free Bible Version
But his master answered him, ‘You wicked and lazy servant! If you think I reap where I don't sow, and harvest crops I didn't plant,
Geneva Bible 1599
And his master answered, and said vnto him, Thou euill seruant, and slouthfull, thou knewest that I reape where I sowed not, and gather where I strawed not.
King James (Authorized) Version
His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
One Unity Resource Bible
“But his lord answered him, ‘You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn’t sow, and gather where I didn’t scatter.
Translation for Translators
His boss replied, ‘You wicked, lazy servant! ◄You knew that I take from others money that does not really belong to me, like a farmer who harvests grain from another man’s field where I did not even plant the seeds!/Did you not know that I take from others money that does not really belong to me, like a farmer who harvests grain from another man’s field where I did not even plant the seeds?► [RHQ]
Unlocked Literal Bible
But his master answered and said to him, 'You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sowed and harvest where I have not scattered.
Noah Webster Bible
His lord answered and said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I have not sown, and gather where I have not strewed:
World English Bible
“But his lord answered him, ‘You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn’t sow, and gather where I didn’t scatter.
Young's Literal Translation
'And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!