Menu

Matthew 24:10

Matthew 24:10 in Multiple Translations

At that time many will fall away and will betray and hate one another,

And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.

And numbers of people will be turned from the right way, and will give one another up and have hate for one another.

At that time many believers will give up believing. They will betray one another and hate one another.

And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

and then shall many be stumbled, and they shall deliver up one another, and shall hate one another.

Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.

And then will many be offended, and will betray one another, and will hate one another.

And then shall many be scandalized: and shall betray one another: and shall hate one another.

Also, many people will stop believing in me because of the way they will suffer. They will betray each other and will hate each other.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Matthew 24:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Matthew 24:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK και τοτε σκανδαλισθησονται πολλοι και αλληλους παραδωσουσιν και μισησουσιν αλληλους
και kai G2532 and Conj
τοτε tote G5119 then Adv
σκανδαλισθησονται skandalizō G4624 to cause to stumble Verb-FPI-3P
πολλοι polus G4183 much Adj-NPM
και kai G2532 and Conj
αλληλους allēlōn G240 one another C-APM
παραδωσουσιν paradidōmi G3860 to deliver Verb-FAI-3P
και kai G2532 and Conj
μισησουσιν miseō G3404 to hate Verb-FAI-3P
αλληλους allēlōn G240 one another C-APM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Matthew 24:10

και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
τοτε tote G5119 "then" Adv
The Greek word for then, used to describe a specific point in time, as seen in Matthew 2:17 and Galatians 4:8. It can refer to concurrent or consequent events, and is often used to introduce a new action or event.
Definition: τότε, demonstr. adv. of time, correlat. of ὅτε, then, at that time; __(a) of concurrent events: Mat.2:17 3:5 and freq., Rom.6:21; before ptcp., Mat.2:16, Gal.4:8; opposite to νῦν, Gal.4:29, Heb.12:26; ὁ τ. κόσμος, 2Pe.3:6; __(b) of consequent events, then, thereupon: Mat.2:7 3:5 4:1 and freq., Luk.11:26; τ. οὖν, Jhn.11:14 19:1, 16 20:8; εὐθέως τ., Act.17:14; ὅτε . . . τ., Mat.13:26 21:1, Jhn.12:16; ἀπὸ τ., Mat.4:17 16:21 26:16, Luk.16:16; __(with) of things future: Mat.24:28, 40 25:1, 31ff.; opposite to ἄρτι, 1Co.13:12; καὶ τ., Mat.7:23, Mrk.13:21, Luk.21:27, 1Co.4:5, al.; ὅταν . . . τ., Mat.9:15, Mrk.2:20, Luk.5:35, 1Th.5:3, al. (more frequently in Mt than in the rest of the NT). (AS)
Usage: Occurs in 156 NT verses. KJV: that time, then See also: 1 Corinthians 4:5; Matthew 7:5; Hebrews 10:7.
σκανδαλισθησονται skandalizō G4624 "to cause to stumble" Verb-FPI-3P
To cause to stumble means to entice someone to sin or apostasy. Jesus warns against this in Matthew 5:29-30 and 17:27.
Definition: σκανδαλίζω (σκάνδαλον), [in LXX: Dan LXX 11:41 (כָּשַׁל ni.), Sir.9:5 (Sir.35:15 32:15) (יָקֹשׁ ho.) Sir.23:8 (also in Aq., Sm., Th., and in Psa Sol Psa.16:7; not elsewhere, except NT and eccl.)* ;] prop., to put a snare or stumbling-block in the way; in NT always metaphorically of that which hinders right conduct or thought, to cause to stumble: with accusative of person(s), Mat.5:29-30 17:27 18:6, 8-9 Mrk.9:42-43, 45 9:47 Luk.17:2, Jhn.6:61, 1Co.8:13. Pass., to be made to stumble, to stumble: Mat.11:6 13:21, 57 15:12 24:10 26:31, 33, Mrk.4:17 6:3 14:27, 29, Luk.7:23, Jhn.16:1, Rom.14:21 (WH, R, txt., om.), 2Co.11:29,† (AS)
Usage: Occurs in 28 NT verses. KJV: (make to) offend See also: 1 Corinthians 8:13; Matthew 5:29; Romans 14:21.
πολλοι polus G4183 "much" Adj-NPM
This word means much or many, and is used to describe things like large crowds, as in Mark 5:24, or a great amount of time, as in Matthew 25:19. It emphasizes the magnitude of something.
Definition: πολύς, πολλή, πολύ, [in LXX chiefly for רַב and cognate forms ;] __1. as adj., much, many, great, of number, space, degree, value, time, etc.: ἀριθμός, Act.11:21; ὄχλος, Mrk.5:24; θερισμός, Mat.9:37; χόρτος, Jhn.6:10; χρόνος, Mat.25:19; γογγυσμός, Jhn.7:12; πόνος, Col.4:13; δόξα, Mat.24:30; σιγή, Act.21:40; pl., προφῆται, Mat.13:17; ὄχλοι, Mat.4:25; δαιμόνια, Mrk.1:34; δυνάμεις, Mat.7:22, __2. As subst., pl. masc, πολλοί, many (persons): Mat.7:22, Mrk.2:2, al.; with genitive partit., Mat.3:7, Luk.1:16, al.; before ἐκ, Jhn.7:31, Act.17:12; with art., οἱ π., the many, Mat.24:12, Rom.12:5, 1Co.10:17, 33 2Co.2:17; opposite to ὁ εἶς (Lft., Notes, 291), Rom.5:15, 19; neut. pl., πολλά: Mat.13:3, Mrk.5:26, al.; accusative with adverbial force, Mrk.1:45, Rom.16:6 (Deiss., LAE, 317), 1Co.16:12, Jas.3:2, al.; neut. sing., πολύ: Luk.12:48; adverbially, Mrk.12:27, al.; πολλοῦ (genitive pret.), Mat.26:9; with compar. (Bl., §44, 5), π. σπουδαιότερον, 2Co.8:22; πολλῷ πλείους, Jhn.4:41. Compar., πλείων, neut., πλεῖον and πλέον (see WH, App., 151), pl., πλείονες, -ας, -α, contr., πλείους, -ω (cf. Mayser, 69), more, greater; __1. as adj.: Jhn.15:2, Act.18:2o, Heb.3:3; before παρά, Heb.11:4 (cf. Westc, in l. Was ΠΛΙΟΝΑ here a primitive error for ΗΔΙΟΝΑ ?); pi., Act.13:31, al.; with genitive compar., Mat.21:36; with num. (ἤ of comp. omitted), Act.4:22 24:11, al. __2. As subst., οἱ π., the greater number: Act.10:32 27:12, 1Co.10:5 15:6; also (Bl., §44, 3) others, more, the more: 2Co.2:6 4:15, Php.1:14; πλείονα, Luk.11:53; πλειον, πλέον, Mat.20:10, 2Ti.3:9; with genitive comp., Mk 12:43, Luk.21:3; π. Ἰωνᾶ ὧδε, Mat.12:41; adverbially, Act.4:17 20:9 24:4. __3. As adv., πλεῖον: before ἤ, Luk.9:13; with genitive comp., Mat.5:20; πλείω: with num., Mat.26:53. Superl., πλεῖστος, -η, -ον, __(a) prop., most: Mat.11:20 21:8; adverbially, τὸ π., 1Co.14:27; __(b) elative (M, Pr., 79), very great: ὄχλος π., Mrk.4:1. (AS)
Usage: Occurs in 386 NT verses. KJV: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly See also: 1 Corinthians 1:26; Acts 23:21; 1 Peter 1:3.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
αλληλους allēlōn G240 "one another" C-APM
This word means one another, indicating mutual action or relationship. In Matthew 25:32 and John 13:22, it describes how people interact with each other.
Definition: ἀλλήλων (genitive pl.), dative -οις, -αις, accusative -ους, -ας, -α (no nom.), recipr. pron. (ἄλλος), of one another, mutually: Mat.25:32, Mrk.4:41, Jhn.13:22, al. (AS)
Usage: Occurs in 93 NT verses. KJV: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with G3326 (μετά) or G4314 (πρός)) See also: 1 Corinthians 7:5; John 4:33; 1 Peter 1:22.
παραδωσουσιν paradidōmi G3860 "to deliver" Verb-FAI-3P
To deliver means to surrender or yield up, as when Jesus was handed over to the authorities in Matthew 11:27.
Definition: παρα-δίδωμι, [in LXX chiefly for נתן ;] correl. to παρδέχομαι, __1. to give or hand over to another: with accusative and dative, Mat.11:27 25:14, Luk.4:6, al.; of being delivered up to a course of teaching, pass. before εἰς, Rom.6:17. __2. to commit, commend: Act.14:26 15:40, 1Pe.2:23. __3. to give or deliver up to prison or judgment: with accusative of person(s), Mat.4:12, Mrk.1:14, Rom.4:25, 2Pe.2:4; id. before ὑπέρ, Rom.8:32; with dative, Mat.5:25, Mrk.15:1, Luk.12:58, Jhn.19:11, al.; id. before ἵνα, Jhn.19:16; with inf., Act.12:4; before εἰς, Mat.10:17 17:22 24:9, Luk.21:12, Act.8:3, 2Co.4:11, al.; τ. Σατανᾷ, 1Ti.1:20; id. before εἰς, 1Co.5:5; with the collat. idea of treachery (= προδίδωμι), with accusative of person(s), Mat.26:25, Mrk.14:11, Jhn.6:64, al.; id. with dative, Mat.26:15, al.; present ptcp., ὁ παραδιδοὺς, Mat.26:25, Mrk.14:42, Jhn.13:11. __4. to hand down, hand on or deliver verbally (traditions, commands, etc.): Mrk.7:13, Luk.1:2, Act.6:14, 1Co.11:2 15:2; pass., 2Pe.2:21, Ju 3. __5. to permit (for exx. in cl., see LS, see word): Mrk.4:29. (AS)
Usage: Occurs in 118 NT verses. KJV: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend See also: 1 Corinthians 5:5; Luke 23:25; 1 Peter 2:23.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
μισησουσιν miseō G3404 "to hate" Verb-FAI-3P
To hate means to detest or love less, as seen in Matthew 5:43 where Jesus teaches to love enemies, not hate them.
Definition: μισέω, -ῶ [in LXX chiefly for שָׂנֵא ;] to hate: with accusative of person(s) Mat.5:43 24:10, Luk.1:71 6:22, 27 19:14, Jhn.7:7 15:18-19, 23-26 17:14, Tit.3:3, 1Jn.2:9 Jn 2:11 Jn 3:13 Jn 3:15 Jn 4:20 Rev.17:16; pass., Mat.10:22 24:9, Mrk.13:13, Luk.21:17; with accusative of thing(s), Jhn.3:20, Rom.7:15, Eph.5:29, Heb.1:9, Ju 23, Rev.2:6; pass., Rev.18:2. As the Heb. שָׂנֵא is sometimes found with the modified sense of indifference to or relative disregard for one thing in comparison with another (cf. Gen.29:30-31, Deu.21:15-16, Mal.1:3) so prob. μ. in the foll.: Mat.6:24, Luk.14:26 16:13, Jhn.12:25, Rom.9:13" (LXX) .† (AS)
Usage: Occurs in 37 NT verses. KJV: hate(-ful) See also: 1 John 2:9; Luke 6:22; Hebrews 1:9.
αλληλους allēlōn G240 "one another" C-APM
This word means one another, indicating mutual action or relationship. In Matthew 25:32 and John 13:22, it describes how people interact with each other.
Definition: ἀλλήλων (genitive pl.), dative -οις, -αις, accusative -ους, -ας, -α (no nom.), recipr. pron. (ἄλλος), of one another, mutually: Mat.25:32, Mrk.4:41, Jhn.13:22, al. (AS)
Usage: Occurs in 93 NT verses. KJV: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with G3326 (μετά) or G4314 (πρός)) See also: 1 Corinthians 7:5; John 4:33; 1 Peter 1:22.

Study Notes — Matthew 24:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Micah 7:5–6 Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.
2 Luke 21:16 You will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you will be put to death.
3 Matthew 11:6 Blessed is the one who does not fall away on account of Me. ”
4 Mark 13:12 Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death.
5 Mark 4:17 But they themselves have no root, and they remain for only a season. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.
6 Matthew 13:21 But since he has no root, he remains for only a season. When trouble or persecution comes because of the word, he quickly falls away.
7 2 Timothy 4:16 At my first defense, no one stood with me, but everyone deserted me. May it not be charged against them.
8 Matthew 10:21 Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death.
9 Matthew 10:35–36 For I have come to turn ‘a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies will be the members of his own household.’
10 John 6:66–67 From that time on many of His disciples turned back and no longer walked with Him. So Jesus asked the Twelve, “Do you want to leave too?”

Matthew 24:10 Summary

[Matthew 24:10 tells us that during difficult times, many people will turn away from their faith in Jesus Christ. This is a very sad thing, but it's also a reminder to stay strong in our faith, like it says in 1 Corinthians 15:58. We can do this by reading God's Word, like in Psalm 119:11, and by supporting one another, as seen in Hebrews 10:24-25. By staying close to God and to each other, we can avoid falling away and stay strong in our love for Jesus, even when things get tough.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'fall away' in Matthew 24:10?

To fall away means to turn away from faith in Jesus Christ, as seen in 1 Timothy 4:1, where it says some will depart from the faith. This is a tragic consequence of persecution and tribulation.

How can believers avoid falling away in times of trouble?

Believers can avoid falling away by staying rooted in God's Word, as encouraged in Psalm 119:11, and by maintaining a strong community of faith, as seen in Hebrews 10:24-25.

Is the hatred described in Matthew 24:10 only between believers and non-believers?

No, according to Matthew 24:10, the hatred will also be between believers, as they will 'betray and hate one another'. This is a sign of the end times and a result of the multiplication of wickedness, as mentioned in Matthew 24:12.

Can we prevent others from falling away?

While we cannot force someone to stay in the faith, we can support and encourage one another, as seen in Galatians 6:2, and pray for those who are struggling, as encouraged in Ephesians 6:18.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can stay strong in my faith during difficult times?
  2. How can I be a source of encouragement and support for fellow believers who may be struggling?
  3. In what ways can I be prepared for the persecution and hatred that may come because of my faith in Jesus Christ?
  4. What are some warning signs that I or someone I know may be falling away from the faith?

Gill's Exposition on Matthew 24:10

And then shall many be offended,.... That is, many who had been hearers of the apostles, and professors of the Christian religion; who were highly pleased with it, and were strenuous advocates for

Jamieson-Fausset-Brown on Matthew 24:10

And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.

Matthew Poole's Commentary on Matthew 24:10

Mark saith, ,13, The brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death. And ye shall be hated of all men for my name’ s sake. Luke saith, ,17, And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death. And ye shall be hated of all men for my name’ s sake. Many shall be offended; the meaning is, shall turn apostates, stumbling at these great afflictions and persecutions for the gospel. And shall betray one another. We read of several apostates in holy writ, such as Phigellus, Hermogenes, Demas, Hymeneus, Philetus, and others; but all things not being written that were done, we have no particular record of such treachery as is here mentioned. But it is no other than we may reasonably presume was done, though we had not been assured of it, to justify our Saviour’ s prediction. There is no time of great persecution but proves a time of great apostasy and some treachery. It hath been a constant observation, that no hatred flames to that degree with hatred upon the account of religion. Nor is what our Saviour here predicted more than the history of all ages of the church have justified.

Trapp's Commentary on Matthew 24:10

10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another. Ver. 10. And then shall many be offended] As not willing to suffer. How many revolted for fear in the primitive times, were abjured here in Queen Mary’ s reign, fell to Popery in the Palatinate, and other places in Germany, since the troubles there, as fast as leaves fall in autumn! Somewhat men will do for Christ, but suffer nothing.

Ellicott's Commentary on Matthew 24:10

(10) Shall many be offended.—The words point primarily to those who were believers in Christ, and found, a stumbling-block either in the new aspects of truth from time to time presented, or in the slowness of its victory, or in the delayed coming of the Lord. (Comp. 2 Peter 3:4.) Shall hate one another.—The words received a terrible fulfilment in the faction-fights of the Zealots and Sicarii at Jerusalem (Jos. Wars, iv. 3), in the disputes in every city between believing and unbelieving Jews (Acts 13:50; Acts 14:19; Acts 17:5; Acts 18:6; Acts 19:9), in the bitter hatred of the Judaisers against St. Paul (Acts 23:12).

Adam Clarke's Commentary on Matthew 24:10

Verse 10. Then shall many be offended, and shall betray one another] To illustrate this point, one sentence out of Tacitus (Annal. l. xv.) will be sufficient, who, speaking of the persecution under Nero, says, At first several were seized, who confessed, and then by THEIR DISCOVERY a great multitude of others were convicted and executed.

Cambridge Bible on Matthew 24:10

10. offended] Disappointed hopes will bring about a disruption of Christian unity and love.

Barnes' Notes on Matthew 24:10

Many shall be offended - See the notes at Matthew 5:29. Many shall stumble, fall, apostatize from a profession of religion.

Whedon's Commentary on Matthew 24:10

10. Many — Many professing Christians. There shall be apostacies and scandals in the Church.

Sermons on Matthew 24:10

SermonDescription
Andrew Strom Pray Along With Agonizing Prayer by Andrew Strom In this sermon, the speaker emphasizes the need for revival and urges the audience to pray for it. They express concern that if people simply go back to their normal lives after a
Zac Poonen (The Last Days) Enduring in Love by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of focusing on being ready for the second coming of Christ rather than getting caught up in details or seeking after signs and wonders. The ke
Zac Poonen False Prophets and the Broad Way - Part 1 by Zac Poonen This sermon delves into the warning given by Jesus and the apostles about a great falling away before His second coming. It emphasizes the deception that will accompany this fallin
Rolfe Barnard A Thankful People in a Reprobate Age by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher discusses the importance of being a thankful people in a reprobate day. He reads from the 65th Psalm and emphasizes the blessing of being chosen by God
Albert Zehr Dealing With Offence by Albert Zehr Albert Zehr preaches on the importance of dealing with offence in the church to prepare for God's mighty move. He emphasizes the need to remove stumbling blocks that hinder believe
Tom Macartney Watch by Tom Macartney Tom Macartney preaches on the importance of watchfulness in the scriptures, emphasizing the need for vigilance, wakefulness, and spiritual alertness in our devotion to the Lord. He
Peter Hammond Why Do So Many Fail & Give Up? by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the challenges and sacrifices required to follow Jesus, emphasizing the need for self-denial, perseverance, and total surrender to God. He highlights the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate