Menu

Luke 9:55

Luke 9:55 in Multiple Translations

But Jesus turned and rebuked them.

But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

But he turned, and rebuked them.

But turning round he said sharp words to them.

But Jesus turned, and reprimanded them.

But Iesus turned about, and rebuked them, and said, Ye knowe not of what spirit ye are.

and having turned, he rebuked them, and said, 'Ye have not known of what spirit ye are;

But he turned and rebuked them, “You don’t know of what kind of spirit you are.

But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

And turning, he rebuked them, saying: You know not of what spirit you are.

But Jesus turned and rebuked them for saying that.

Jesus turned around and said, “No. That is very wrong. Don’t do it.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Luke 9:55

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Luke 9:55 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK στραφεις δε επετιμησεν αυτοις και ειπεν ουκ οιδατε οιου πνευματος εστε υμεις
στραφεις strephō G4762 to turn Verb-2APP-NSM
δε de G1161 then Conj
επετιμησεν epitimaō G2008 to rebuke Verb-AAI-3S
αυτοις autos G846 it/s/he Pron-DPM
και kai G2532 and Conj
ειπεν legō G3004 to say Verb-2AAI-3S
ουκ ou G3756 no Particle-N
οιδατε eidō G1492 to perceive: see Verb-RAI-2P
οιου ohios G3634 such as K-GSN
πνευματος pneuma G4151 spirit/breath: spirit Noun-GSN
εστε eimi G1510 to be Verb-PAI-2P
υμεις su G4771 you Pron-2NP
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Luke 9:55

στραφεις strephō G4762 "to turn" Verb-2APP-NSM
To turn means to change direction completely, like in Matthew 5:39 where Jesus teaches to turn the other cheek. It can also mean to change or reverse something. In Acts 7:42, it means to turn away from God.
Definition: στρέφω [in LXX chiefly for הָפַךְ, also for סָבַב, etc. ;] to turn: with accusative of thing(s) dative of person(s), Mat.5:39; = ἀποσ-, to bring back, Mat.27:3 (cf. Isa.38:8); reflexively (WM, § 38, 1), to turn oneself, Act.7:42; with accusative before εἰς, = μετασ-, to change, Rev.11:6. Pass., reflexive, to turn oneself: before εἰς, Jhn.20:14, Act.7:39 13:46; ptcp., στραφείς, with indic., Mat.7:6 9:22 16:23, Luk.7:9 9:55 14:25 22:61, Jhn.1:38 20:16; id. before πρός, Luk.7:44 10:22 (WH, R, om.), Luk.7:23 23:28; metaphorically, to change: absol., Mat.18:3, Jhn.12:40 (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ, ἐπι-, κατα-, μετα-, συ(ν)-, ὑπο-στρέφω).† (AS)
Usage: Occurs in 19 NT verses. KJV: convert, turn (again, back again, self, self about) See also: Acts 7:39; Luke 10:22; Revelation 11:6.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
επετιμησεν epitimaō G2008 "to rebuke" Verb-AAI-3S
It means to rebuke or warn someone, like in Matthew 8:26 where Jesus rebukes the storm.
Definition: ἐπι-τιμάω, -ῶ [in LXX for גָּעַר, Gen.37:10, Psa.9:5, Zec.3:2; Sir.11:7, al. ;] __1. to honour. __2. to raise in price __3. to mete out due measure; __(a) to award; __(b) to censure, rebuke, admonish: absol., 2Ti.4:2; with dative, Mat.8:26 17:13 19:13, Mrk.4:39 8:32 10:13, Luk.4:39, 41 8:24 9:21, 42 9:55 17:3 18:15 19:39, Ju 9; before ἵνα, Mat.12:16 16:20 20:31, Mrk.3:12 8:30 10:48, Luk.18:39; before λέγων, λέγει, etc., Mat.16:22, Mrk.1:25 8:33 9:25, Luk.4:35 23:40.† SYN.: ἐλέγχω, q.v (AS)
Usage: Occurs in 29 NT verses. KJV: (straitly) charge, rebuke See also: 2 Timothy 4:2; Mark 1:25; Matthew 20:31.
αυτοις autos G846 "it/s/he" Pron-DPM
This pronoun refers to a person or thing, like 'he', 'she', or 'it'. It is used in the Bible to emphasize a person or thing, like in John 2:25 where it says 'he himself knew'.
Definition: αὐτός, -ή, -ό, determinative pron., in late Gk. much more frequently than in cl. (WM, 178f.; Jannaris, HGG, §1399). __1. Emphatic (so always in nom. exc. when preceded by the art., see infr., iii); __(1) self (ipse), expressing opposition, distinction, exclusion, etc., αὐ. ἐκχυθήσεται, Luk.5:37; αὐ. ἐγινώσκεν, Jhn.2:25; αὐ.ὑμεῖς, Jhn.3:28; καὶ αὐ. ἐγώ, Rom.15:14; αὐ. Ἰησοῦς, Jhn.2:24; αὐ. καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ, Mrk.2:25; ὑμεῖς αὐ., Mrk.6:31; esp. (as freq in cl.) αὐ. ὁ, Mat.3:4, Mrk.6:17, Jhn.16:27, 1Th.3:11, al.; in late Gk., sometimes weakened, ἐν αὐτῇ τ. ὥρᾳ, in that hour, Luk.10:21 (M, Pr., 91; MM, see word); __(2) emphatic, he, she, it (M, Pr., 86; Bl., §48, 1, 2, 7), Mat.1:21, 12:50, Luk.6:35, al.; pointing to some one as master (cl.), Mat.8:24, Mrk.4:38, al.; αὐ., καὶ αὐ. = οὗτος, ὁ δε (BL, §48, 1), Mat.14:2, Mrk.14:15, 44, Luk.1:22, 2:28, al. __2. In oblique cases (cl.), for the simple pron. of 3rd of person(s), he, she, it, Mat.7:9, 10:12, 26:44, al.; with ptcp. in genitive absol., Mat.9:18, Mrk.13:1, al. (for irreg. constructions, V. Bl., §74, 5); pleonastically after the relative (cf. Heb. אֲשֶׁר לוֹ; WM, 184ff.; Bl., §50, 4; MM, see word), Mrk.7:25, Rev.3:8, 7:2, al.; in constr. ad sensum, without proper subject expressly indicated, Mat.4:23, Act.8:5, 2Co.2:13, al.; genitive αὐτοῦ = ἐκείνου, Rom.11:11, 1Th.2:19, Tit.3:5, Heb.2:4. __3. ὁ, ἡ, τὸ αὐ., the same: Heb.1:12, 13:8; τὸ αὐ., ποιεῖν, Mat.5:46, 47, al.; φρονεῖν, Rom.12:16, 15:5, Php.2:2, al.; τὰ αὐ., Act.15:27, Rom.2:1, al.; κατὰ τὸ (τὰ) αὐ. (MM, see word), Act.14:1, Luk.6:23, al.; ἐπὶ τὸ αὐ., together (MM, see word), Mat.22:34, Act.1:15, al.; ἓν κ. τὸ αὐ., 1Co.11:5, 12:11; with dative (cl.), 1Co.11:5; with a noun, λόγος, Mrk.14:39; μέτρος, Php.1:30; πνεῦμα, 1Co.12:4. (AS)
Usage: Occurs in 3773 NT verses. KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which See also: 1 Corinthians 1:2; 1 John 3:10; 1 Peter 1:3.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
ειπεν legō G3004 "to say" Verb-2AAI-3S
This word means to say or speak, and it is used by Jesus and others in the New Testament to share teachings and tell stories. It appears in Matthew 9:34 and John 1:29.
Definition: λέγω, [in LXX very freq., chiefly for אמר; λέγει for נְאֻם, Gen.22:16, al. ;] __1. in Hom., to pick out, gather, reckon, recount. __2. In Hdt. and Att., to say, speak, affirm, declare: absol., Act.13:15, 24:10; before orat. dir., Mat.9:34, Mrk.3:11, Jhn.1:29, al.; before ὅτι recit., Mrk.3:21, Luk.1:24, Jhn.6:14, al.; accusative and inf., Luk.11:18, Jhn.12:29, al.; after another verb of speaking, προσφωνεῖν κ. λέγειν, Mat.11:17, al.; ἀπεκρίθη (ἐλάλησεν) λέγων (καὶ λέγει; Dalman, Words, 24 ff.), Mat.25:9, Mrk.3:33, 7:28, Luk.24:6, 7, al.; of unspoken thought, λ. ἐν ἑαυτῷ, Mat.3:9, Luk.3:8, al.; of writing, 2Co.8:8, Php.4:11, al.; λέγει ἡ γραφή, Rom.4:3, Jas.2:23, al.; with accusative of thing(s), Luk.8:8, 9:33, Jhn.5:34, al.; σὺ λέγεις (a non-committal phrase; Swete, Mk., 359, 369f.), Mat.27:11, Mrk.15:2, Luk.23:3, Jhn.18:37; with dative of person(s), before orat. dir., Mat.8:20, Mrk.2:17, al. mult.; id. before ὅτι, Mat.3:9, al.; with prep., πρός, μετά, περί, etc., Mrk.4:41, Jhn.11:56, Heb.9:5, al.; to mean (cl.), Mrk.14:71, Jhn.6:71, 1Co.10:29, al.; to call, name, Mrk.10:18; pass., Mat.9:9, Mrk.15:7, al (cf. ἀντι-, δια- (-μαι), προ-, συλ-λέγω). SYN.: λαλέω, which refers to the utterance, as λέγω to the meaning of what is said, its correspondence with thought (Tr., Syn., Ixxvi; Thayer, see word λαλέω). (AS)
Usage: Occurs in 1988 NT verses. KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter See also: 1 Corinthians 1:10; Acts 6:2; Acts 19:3.
ουκ ou G3756 "no" Particle-N
This is a strong 'no', used to deny something completely. It appears in the New Testament, such as in Matthew 13:29 and John 1:21. It is a negative answer to a question.
Definition: οὐ, before a vowel with smooth breathing οὐκ, before one with rough breathing οὐχ (but improperly οὐχ ἰδού, Act.2:7, WH, mg.; cf. WH, Intr., §409; M, Pr., 44, 244), [in LXX for אֵין ,אַיִן ,לֹא ;] neg. particle, not, no, used generally with indic, and for a denial of fact (cf . μή); __1. absol. (accented), οὔ, no: Mat.13:29 Jhn.1:21 21:5; οὒ οὕ, Mat.5:37 Jas.5:12. __2. Most frequently negativing a verb or other word, Mat.1:25 10:26, 38, Mrk.3:25 9:37, Jhn.8:29, Act.7:5, Rom.1:16, Php.3:3, al.; in litotes, οὐκ ὀλίγοι (i.e. very many), Act.17:4, al.; οὐκ ἄσημος, Act.21:39; πᾶς . . . οὐ, with verb, (like Heb. כֹּל . . . לֹא), no, none, Mat.24:22, Mrk.13:20, Luk.1:37, Eph.5:5, al.; in disjunctive statements, οὐκ . . . ἀλλά, Luk.8:52 Jhn.1:33 Rom.8:2o, al.; with 2 of person(s) fut. (like Heb. לֹא, with impf.), as emphatic prohibition, Mat.4:7, Luk.4:12, Rom.7:7, al. __3. With another negative, __(a) strengthening the negation: Mrk.5:37, Jhn.8:15 12:19, Act.8:39, al.; __(b) making an affirmative: Act.4:20, 1Co.12:15. __4. With other particles: οὐ μή (see: μή); οὐ μηκέτι, Mat.21:19; with μή interrog., Rom.10:18, 1Co.9:4, 5 11:22. __5. Interrogative, expecting an affirmative answer (Lat. nonne): Mat.6:26, Mrk.4:21, Luk.11:40, Jhn.4:35, Rom.9:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 1410 NT verses. KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but See also: 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 15:32; 1 Peter 1:8.
οιδατε eidō G1492 "to perceive: see" Verb-RAI-2P
This verb means to see or perceive, used in the Bible to describe spiritual awareness or insight. In Matthew 25:13 and John 10:4, it refers to recognizing God's presence or will. The verb is often used to encourage believers to seek spiritual understanding and discernment.
Definition: οἶδα, (from same root as εἶδον, which see), [in LXX chiefly for ידע ;] pf. with present meaning (plpf. as impf.; on irregular tense-forms, see App.), to have seen or perceived, hence, to know, have knowledge of: with accusative of thing(s), Mat.25:13, Mrk.10:19, Jhn.10:4, Rom.7:7, al.; with accusative of person(s), Mat.26:72, Jhn.1:31, Act.3:16, al.; τ. θεόν, 1Th.4:5, Tit.1:16, al.; with accusative and inf., Luk.4:41, al.; before ὅτι, Mat.9:6, Luk.20:21, Jhn.3:2, Rom.2:2 11:2, al.; before quaest. indir., Mat.26:70, Jhn.9:21, Eph.1:18, al.; with inf., to know how (cl.), Mat.7:11, Luk.11:13, Php.4:12, 1Th.4:4, al.; in unique sense of respect, appreciate: 1Th.5:12 (but see also ICC on 1Th.4:4). SYN.: see: γινώσκω. (AS)
Usage: Occurs in 295 NT verses. KJV: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot See also: 1 Corinthians 1:16; Acts 26:27; 1 Peter 1:8.
οιου ohios G3634 "such as" K-GSN
This word means such as or what sort of, as in Matthew 24:21 and Mark 9:3. It is used to describe a correlation or make an exclamation. The KJV translates it as so, such as, or what manner of.
Definition: οἷος, -α, -ον relat. pron., qualitative (related to ὅς as qualis to qui), what sort or manner of, such as, in NT usually without its correl. τοιοῦτος : Mat.24:21, Mrk.9:3, 2Co.12:20, 1Th.1:5, 2Ti.3:11, Rev.16:18; before τοιοῦτος, 1Co.15:48 15:2 2Co.10:11; id. redundant, Mrk.13:19; τ. αὑτὸν . . . σἷον, Php.1:30; οὐχ οἷον δὲ ὅτι, elliptically, but it is not as though (RV), Rom.9:6.† (AS)
Usage: Occurs in 12 NT verses. KJV: so (as), such as, what (manner of), which See also: 1 Corinthians 15:48; Mark 9:3; Revelation 16:18.
πνευματος pneuma G4151 "spirit/breath: spirit" Noun-GSN
The Greek word for spirit or breath refers to the vital principle or mental disposition of a person, as seen in John 3:8 and 1 Corinthians 5:5. It can also mean a superhuman spirit, like the Holy Spirit in Acts 2:2.
Definition: πνεῦμα, -τος, τό, [in LXX chiefly and very frequently for רוּחַ ;] __1. of air in motion; __(a) wind: Jhn.3:8; pl., Heb.1:7 (LXX); __(b) breath: π. ζωῆς, Rev.11:11; π. τοῦ στόματος, figuratively, 2Th.2:8 (cf. Ps 32 (33)6). __2. Of the vital principle, the spirit (Arist., Polyb., al.): Luk.8:55, Jhn.19:30, Act.7:59, al.; opposite to σάρξ, Mat.26:41, Mrk.14:38, 1Co.5:5, al.; to σῶμα, Rom.8:10, 1Co.6:17 7:34, 1Pe.4:6; to ψυχή, Php.1:27, Heb.4:12; τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα, 1Th.5:23 (M, Th., in l.); dative, τῷ π., in spirit, Mrk.2:8 8:12, Jhn.11:33 13:21, Act.18:25, Rom.12:11, 1Co.7:34, 1Pe.3:18, al.; of the human spirit of Christ, Rom.1:4, 1Ti.3:16. __3. spirit, i.e. frame of mind, disposition, influence: Luk.1:17, Rom.8:15, 1Co.4:21, Gal 6:1, Eph.2:2, 2Ti.1:7, 1Jn.4:6, al. __4. An incorporeal being, a spirit: Luk.24:37, 39 Act.23:8; π. ὁ θεός, God is spirit, Jhn.4:24; πατὴρ τῶν π., Heb.12:9; of disembodied human beings, Heb.12:23, 1Pe.3:19 (ICC, in l.; DB, iii, 795); of angels. Heb.1:14; of demons or evil spirits, Mat.8:16, Mrk.9:20, Luk.9:39, al.; π. πύθυωνα, Act.16:16; πνεύματα δαιμονίων, Rev.16:14; π. δαιμονίου ἀκαθάρτου, Luk.4:33; π. ἀσθενείας (Bl., §35, 5), Luk.13:11; π. ἀκάθαρτον, Mat.10:1, Mrk.1:23, Luk.4:36, Act.5:16; π. ἄλαλον (καὶ κωφόν), Mrk.9:17, 25; πονηρόν, Luk.7:21, Act.19:12, al. __5. Of the Holy Spirit, π. ἅγιον, τὸ ἅ. π., τὸ π. τὸ ἅ. τὸ π., π. (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; see WM, 151:5; Bl., §46, 7): anarth., Mat.1:18 3:11, 16 4:1, Mrk.1:8 (Swete, in l.), ib.10, Luk.1:15, Jhn.7:39, Act.19:2, Rom.5:5, 1Co.2:4, al.; with art., Mat.4:1 12:31, 32 Mrk.1:10 3:29, Luk.2:26, Jhn.7:36 14:26, Act.4:31 5:3, Rom.8:16, al.; (τὸ) π. (τοῦ) θεοῦ, Mat.3:16, Rom.8:9, Eph.3:16, 1Jn.4:2, al.; τὸ π. τ. πατρός, Mat.10:20; π. θεοῦ ζῶντος, 2Co.3:3; (τὸ) π. τοῦ κυρίου, Luk.4:18, Act.5:9 8:39; τὸ π. Ἰησοῦ, Act.16:7; Χριστοῦ, Rom.8:9; Ἰησοῦ Χριστοῦ, Php.1:19; τὸ π. τ. ἀληθείας, Jhn.15:26 16:13, 1Jn.4:6; λείγει (μαρτυρεῖ) τὸ π. (τὸ ἅγιον), Act.21:11 28:25, 1Ti.4:1, Heb.3:7 10:15, Rev.14:13; before τ. ἐκκλησίαις, Rev.2:7, 11 17, 29, 3:6, 12, 22; ἐν τ. π., Luk.2:27; κατὰ πνεῦμα, Rom.8:4, 5; ἐξ ὕδατος καὶ π., Jhn.3:5, διὰ πνεύματος αἰωνίου, Heb.9:14; ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, 2Th.2:13, 1Pe.1:2; ἓν π., 1Co.12:13, Eph.2:18 4:4; ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν, 2Co.3:17; of that which is effected or governed by the Spirit, opposite to γράμμα, Rom.2:29 7:6, 2Co.3:6. SYN.: νοῦς, which in NT is contrasted with π. as "the action of the understanding in man with that of the spiritual or ecstatic impulse" (DB, iv, 612); ψυχή — the usual term in cl. psychology—in NT, "expresses man as apart from God, a separate individual, π. expresses man as drawing his life from God" (DB, 1-vol., 872). (AS)
Usage: Occurs in 350 NT verses. KJV: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind See also: 1 Corinthians 2:4; Acts 7:59; 1 Peter 1:2.
εστε eimi G1510 "to be" Verb-PAI-2P
To be or exist, a basic verb used to describe something or someone, like God saying 'I am' in John 8:58.
Definition: εἰμί, with various uses and significations, like the English verb to be. __I. As substantive verb. __1. Of persons and things, to be, exist: Act.17:28, Jhn.1:1, 8:58, 17:5, al; ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν (for past ptcp.), Rev.1:4, 8, 4:8, 11:17, 16:5 (see Swete, Ap., 5; M, Pr., 228); τὰ (μὴ) ὄντα, Rom.4:17, 1Co.1:28. __2. Of times, events, etc., to be, happen, take place: Mat.24:3, Mrk.14:2, 15:42, Luk.21:23, Jhn.4:6, 23, 5:10, al. __3. to be present, be in a place, have come: Mat.2:13, 15, Mrk.1:45, 5:21, 15:40, Luk.1:80, 5:29, Jhn.7:30, al.; before εἰς, Mrk.2:1; before ἐκ, (ἐξ), Mat.1:20, 21:25, Mrk.11:30, Jhn.3:31, al. __4. Impers., ἔστι, ἦν, etc.; __(a) there is (Fr. il y a), was, etc.: Mat.16:28, Luk.16:19, Jhn.3:1, 5:2, Rom.3:10, al.; with dative (of the possessor; Bl., §37, 3), Mat.16:22, Luk.1:7, Jhn.18.10, Rom.9:2, al.; ἔστιν ὅς, ὅστις (chiefly in pl), Mat.16:28, 19:2, Mrk.9:1, al.; __(b) with inf., = ἔξεστιν (which see), it is possible: Heb.9:5, 1Co.11:20, RV (but see ICC, in l.). __II. As copula uniting subject and predicate. __1. Expressing simply identity or equivalence: Mat.5:13, 14:15, Luk.1:18, 19, Jhn.1:1, 4:19, Rev.3:9, al. mult. __2. Explicative, as in parable, figure, type, etc.: Mat.13:19, 1Co.9:2, 10:4, 11:25, Gal.4:24, Rev.17:15, al.; ταῦτ᾽ ἔστιν, Mat.27:46, Mrk.7:2, Rom.7:18 al.; ὅ ἐστιν, Mrk.3:17, Col.1:24, Heb.7:2, al.; akin to this is the sacramental usage: Mat.26:26-28, Mrk.14:22, 24, Luk.22:19, 1Co.11:24 (see ICC on Mk, I Co, ll. with; DB, iii, 148 f.). __3. C. genitive: qual., etc., Mrk.5:42, Luk.3:23, 1Co.14:33, Heb.12:11, al.; part., 1Ti.1:20, 2Ti.1:15; poss., Mat.5:3, 10, Mrk.12:7, Luk.4:7; of service or partisanship, Rom.8:9, 1Co.1:12, 2Co.10:7, 2Ti.2:19. __4. C. dative (BL, §37, 3): Act.1:8, 9:15, Rom.4:12, 1Co.1:18, 2:14, Rev.21:7, al. __5. C. ptcp., as a periphrasis for the simple verb (Bl., §62, 1, 2; M, Pr., 225 ff.); __(a) with ptcp. pf. (cl.): Mat.10:30, Luk.9:32, Jhn.3:24, Act.21:35, 1Co.15:19, al; __(b) with ptcp. pr. (esp. in impf., as in Heb. and Aram.; Dalman, Words, 35 f.), Mat.7:29, Mrk.1:22, Luk.4:31, 14:1, Act.1:10, al. mult., id. for imper. (M, Pr., 180f., 182f.), with ellipsis of εἰμί, Rom.12:9, 10, Heb.13:5, al.; __(with) with ptcp. aor. (cl), Luk.23:9. __6. Seq. εἰς (cf. Heb. הָיָה לְ), a vernac. usage (M, Pr., 71): Mat.19:5, Mrk.10:8, Heb.8:10, al. __7. C. adv.: Mat.19:20, Mrk.4:26, Luk.18:11, al. __8. Ellipses; __(a) of the copula (Bl., §30, 3): Mat.8:29, 24:32, Jhn.21:22, 23, Heb.6:4, al.; __(b) of the predicate: ἐγώ εἰμί, Mat.14:27, Mrk.6:50, al.; absol. (cf. Deu.32:39; אֲנִי הוּא), Mrk.13:6, Jhn.4:26, al. (cf. ἄπ-, ἔν-, πάρ-, συμ-πάρ-, σύν-ειμι). (AS)
Usage: Occurs in 2123 NT verses. KJV: am, have been, X it is I, was See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 13:2; 1 Peter 1:6.
υμεις su G4771 "you" Pron-2NP
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.

Study Notes — Luke 9:55

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Revelation 3:19 Those I love, I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent.
2 1 Peter 3:9 Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.
3 Jeremiah 17:9 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
4 Job 26:4 To whom have you uttered these words? And whose spirit spoke through you?
5 Job 2:10 “You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept from God only good and not adversity?” In all this, Job did not sin in what he said.
6 Matthew 26:51 At this, one of Jesus’ companions drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
7 Job 31:29–31 If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him— I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse— if the men of my house have not said, ‘Who is there who has not had his fill?’—
8 Matthew 16:23 But Jesus turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me. For you do not have in mind the things of God, but the things of men.”
9 2 Samuel 19:22 And David replied, “Sons of Zeruiah, what have I to do with you, that you should be my adversaries today? Should any man be put to death in Israel today? Am I not indeed aware that today I am king over Israel?”
10 Job 35:2–4 “Do you think this is just? You say, ‘I am more righteous than God.’ For you ask, ‘What does it profit me, and what benefit do I gain apart from sin?’ I will reply to you and to your friends as well.

Luke 9:55 Summary

[In this verse, Jesus turns and rebukes James and John for asking to call down fire from heaven on a village that rejected Him. This shows that Jesus' mission was one of love and redemption, not revenge or destruction, as seen in Luke 19:10. Jesus wants us to respond to difficult situations and people with love and kindness, rather than anger or hatred, and to trust in God's sovereignty and plan, just like He did. By following Jesus' example, we can learn to love and pray for those who oppose us, rather than seeking harm or revenge.]

Frequently Asked Questions

Why did Jesus rebuke James and John in this verse?

Jesus rebuked James and John because their request to call down fire from heaven was not in line with God's will, as seen in Luke 9:54, and was also contrary to Jesus' mission of love and redemption, as stated in Luke 19:10 and Matthew 20:28.

What can we learn from Jesus' reaction to James and John's request?

We can learn that as followers of Jesus, we should not seek revenge or harm towards those who reject or oppose us, but rather pray for them and show them love, as taught in Luke 6:27-28 and Matthew 5:44.

How does this verse relate to our everyday lives as Christians?

This verse reminds us to respond to difficult situations and people with love and kindness, rather than anger or hatred, and to trust in God's sovereignty and plan, as seen in Romans 12:14-21 and 1 Thessalonians 5:15.

What does Jesus' rebuke of James and John reveal about His character?

Jesus' rebuke reveals His compassionate and merciful character, as well as His commitment to fulfilling God's will, as stated in John 6:38 and Hebrews 10:7.

Reflection Questions

  1. What are some situations in my life where I have sought revenge or harm towards others, and how can I respond differently in the future?
  2. How can I show love and kindness to those who reject or oppose me, and what are some practical ways I can pray for them?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty and plan, rather than trying to take control or seek revenge?
  4. How can I reflect Jesus' compassionate and merciful character in my interactions with others, especially those who may be difficult or opposing?

Gill's Exposition on Luke 9:55

But he turned and rebuked them,.... He turned himself about to them, and looking upon them with a stern countenance, sharply reproved them for their intemperate zeal, their passion of wrath, and

Jamieson-Fausset-Brown on Luke 9:55

But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of. But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

Matthew Poole's Commentary on Luke 9:55

Ver. 55,56. The term spirit sometimes signifies, the inward motions, propensities, and inclinations of the soul, influenced either from the Holy Spirit of God, or from the evil spirit. So the term is used . You do not (saith our Saviour) consider what kind of motions these are, which you indulge yourselves in. The case of Elijah and this case had three remarkable differences. 1. The people of Israel at that time had been in an apostasy but of few years comparatively to these Samaritans; they were fallen into it in the sight of the true worship of God, at that time upheld in Judah. They were not only stiff in it, but the king sends these captains to apprehend Elijah for declaring what God had commanded him to declare. These Samaritans were under the prejudices of antiquity, and prescription for many hundreds of years. Histories tell us, that the Samaritan temple, on Mount Gerizim, built in opposition to the temple at Jerusalem, was built by one Sanballat, Darius’ s governor in those parts, to be revenged on the Jews for turning his son-in-law Manasseh from the priesthood at Jerusalem, which if it be true, the Samaritans had been fixed now in their false worship more than five hundred years. Nor were these that we read of any of the heads and rulers, but probably ordinary country people, rooted so long in this corrupt way, and doing this in zeal to their own temple on Mount Gerizim, and so inclined to show no favour to those who in any devotion were going to the opposite temple. Christ pitieth them under these prejudices, and though he doth not approve of their worship, yet he did not think that the way to change their minds was to call for fire from heaven against them, nor would he be so severe against them. It is not the will of God that we should approve of any corrupt worship, and join with those that use it; but neither is it his will that we should by fire and sword go about to suppress it, and bring men off from it. Antiquity, or the practice of our forefathers, is no sufficient plea to justify any worship. But yet where any such prejudice against the truth is, it calleth to us for mild and gentle behaviour towards such as are under those disadvantages for the receiving of the truth. 2. But, secondly, there was a difference in the call of Elijah. He was an extraordinary prophet, who did nothing of this nature but by an immediate impulse and direction; so as what he did was in zeal for God, guided by a knowledge of the will of God. The disciples had no such call. 3. The times differed; Elijah acted under the legal dispensation, which was more severe; they were under the more mild and gentle dispensation of the gospel.

Trapp's Commentary on Luke 9:55

55 But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of. Ver. 55. But he turned and rebuked them] He did it not slightly, and by-the-by, but seriously, and on set purpose; so must we rebuke and rebate our vindictive spirits, our unruly lusts, when like kine in a strait they rush and ride one upon the back of another. Ye know not what manner of spirits ye are of] Not of Elias’ s spirit, as ye imagine; this wildfire was never kindled on God’ s hearth, as his zeal was; you are men of another mould than Elias. He was a minister of indignation, you of consolation; his actions fit not you, because your persons are not like his. It is a rare thing to be of a heroic spirit, saith the moralist, Σπανιοντοθειονανδραειναι (Aristot.). Every man cannot be an Elias or a Phineas, Numbers 25:8. To that height of heat ordinary men’ s tempers are not raised.

Ellicott's Commentary on Luke 9:55

(55) Ye know not what manner of spirit ye are of.—The words admit of two constructions: (1) that the disciples did not know that the Spirit that had been given “not by measure” to their Master, and promised by Him to them (Matthew 10:20; John 3:34), was one of gentleness and love; (2) that they did not know that in yielding to what they thought a righteous anger, they were really yielding themselves to the evil mind, or the personal Evil Spirit which was at enmity with God. Looking to the general use of the word “spirit” in our Lord’s teaching, the former way of taking the words seems, on the whole, preferable, and agrees better with what follows. The Spirit which had claimed them for its own was one that led Him to save and not to destroy. The whole clause, however, is wanting in the best MSS.

Adam Clarke's Commentary on Luke 9:55

Verse 55. Ye know not what manner of spirit ye are of.] Ye do not consider that the present is a dispensation of infinite mercy and love; and that the design of God is not to destroy sinners, but to give them space to repent, that he may save them unto eternal life. And ye do not consider that the zeal which you feel springs from an evil principle, being more concerned for your own honour than for the honour of God. The disciples of that Christ who died for his enemies should never think of avenging themselves on their persecutors.

Cambridge Bible on Luke 9:55

55. Ye know not what manner of spirit ye are of] The whole of this passage down to “save them” is omitted in K, A, B, C, and other manuscripts; but it is impossible to doubt its genuineness, because it breathes a spirit far purer, loftier, and rarer than is ever discernible in ecclesiastical interpolations. It was omitted on the same grounds as the words in the last verse, because it was regarded as ‘dangerous’ to the authority of the O.T. It is quite impossible to believe that the narrative abruptly ended with the unexplained “He rebuked them.” Ecclesiastical censurers have failed to see that “religionis non est religionem cogere” (Tert. ad Scap. 2), and that, as Bp Andrewes says, “The times require sometimes one spirit, sometimes another, Elias’ time Elias’ spirit.” The Apostles learnt these truths better when they had received the Holy Ghost (Romans 12:19; James 1:19-20; James 3:16-17; John 3:17; John 12:47). They learnt that the spirit of Jesus was the spirit of the dove; and that there is a difference between Carmel and Hermon, between Sinai and Kurn Hattin. It is possible that the words may be a question —Know ye not that yours (emphatically placed last) is the spirit of Elijah, not of Christ? Our Lord quoted Psalms 22:31 on the Cross, and yet prayed for His enemies. Bengel.

Barnes' Notes on Luke 9:55

Ye know not what manner of spirit ye are of - You suppose that you are actuated by a proper love for me; but you know not yourselves.

Whedon's Commentary on Luke 9:55

55. What manner of spirit—We do not understand by these words, that these apostles knew not the nature of their own temper or spirit; but that they knew not the spirit of the dispensation to which they belonged.

Sermons on Luke 9:55

SermonDescription
Stephen Kaung Spiritual Life - a Humble Spirit by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the condition of our spirit in our spiritual life. He asks the audience to reflect on the state of their spirit, whether it
Miki Hardy (The Church Needs to Know) 4. Spiritual Warfare by Miki Hardy In this sermon, the preacher emphasizes the importance of seeking the heart of Christ and being after the kingdom of God. They highlight the authority and power that believers have
Thomas Reade On the Importance of Self-Knowledge by Thomas Reade Thomas Reade preaches on the importance of self-knowledge, urging believers to examine their spirits, motives, and intentions deeply. He emphasizes the significance of divine teach
Jonathan Edwards They Are Attended With the Lamblike, Dovelike Spirit and Temper of Jesus Christ by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the true nature of gracious affections, which differ from false affections by promoting a spirit of love, meekness, forgiveness, and mercy, resembli
K.P. Yohannan Neither Do I Condemn You by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes the importance of compassion over judgment in his sermon 'Neither Do I Condemn You.' He reflects on the incident where Jesus rebuked His disciples for want
K.P. Yohannan The Religious Leaders by K.P. Yohannan K.P. Yohannan discusses the reaction of James and John when the Samaritans rejected Jesus, highlighting the disciples' desire for judgment rather than compassion. He emphasizes tha
Leonard Ravenhill Accountability to God - Part 1 by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill emphasizes the urgency of accountability to God, arguing that if believers truly believed in the imminent return of Jesus, their lives would reflect that belief t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate