Menu

Leviticus 4:8

Leviticus 4:8 in Multiple Translations

Then he shall remove all the fat from the bull of the sin offering—the fat that covers the entrails, all the fat that is on them,

And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

And all the fat of the bullock of the sin-offering he shall take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

And he is to take away all the fat of the ox of the sin-offering; the fat covering the inside parts and all the fat of the inside parts,

Then he shall remove all the fat from the bull of the sin offering: all the fat that covers the insides,

And hee shall take away all the fat of the bullocke for the sinne offring: to wit, the fat that couereth the inwardes, and all the fatte that is about the inwardes.

'And all the fat of the bullock of the sin-offering he doth lift up from it, the fat which is covering over the inwards, and all the fat which [is] on the inwards,

He shall take all the fat of the bull of the sin offering from it: the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,

And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin-offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

And he shall take off the fat of the calf for the sin offering, as well that which covereth the entrails, as all the inwards:

From that offering the Supreme Priest must separate these things from the bull that is to be burned: The fat that covers the inner parts of the bull or which is attached to them—

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 4:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 4:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֶת כָּל חֵ֛לֶב פַּ֥ר הַֽ/חַטָּ֖את יָרִ֣ים מִמֶּ֑/נּוּ אֶת הַ/חֵ֨לֶב֙ הַֽ/מְכַסֶּ֣ה עַל הַ/קֶּ֔רֶב וְ/אֵת֙ כָּל הַ/חֵ֔לֶב אֲשֶׁ֖ר עַל הַ/קֶּֽרֶב
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
חֵ֛לֶב cheleb H2459 fat N-ms
פַּ֥ר par H6499 bullock N-ms
הַֽ/חַטָּ֖את chaṭṭâʼâh H2403 sin Art | N-fs
יָרִ֣ים rûwm H7311 to exalt V-Hiphil-Imperf-3ms
מִמֶּ֑/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/חֵ֨לֶב֙ cheleb H2459 fat Art | N-ms
הַֽ/מְכַסֶּ֣ה kâçâh H3680 to cover Art | V-Piel
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/קֶּ֔רֶב qereb H7130 entrails Art | N-ms
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/חֵ֔לֶב cheleb H2459 fat Art | N-ms
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/קֶּֽרֶב qereb H7130 entrails Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 4:8

וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
חֵ֛לֶב cheleb H2459 "fat" N-ms
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
פַּ֥ר par H6499 "bullock" N-ms
This Hebrew word means a young bull or ox, often used as a sacrifice in the Bible. In Exodus, a bullock is used as an offering to God. The word describes a strong and powerful animal.
Definition: young bull, steer, bullock
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: ([phrase] young) bull(-ock), calf, ox. See also: Genesis 32:16; Numbers 28:20; Psalms 22:13.
הַֽ/חַטָּ֖את chaṭṭâʼâh H2403 "sin" Art | N-fs
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
יָרִ֣ים rûwm H7311 "to exalt" V-Hiphil-Imperf-3ms
This verb can mean to lift something or someone up, like a parent lifting a child, or to exalt oneself in pride. In the Bible, it's used to describe God lifting up the humble and bringing down the proud.
Definition: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself Aramaic equivalent: rum (רוּם "to rise" H7313)
Usage: Occurs in 184 OT verses. KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. See also: Genesis 7:17; Psalms 46:11; Psalms 3:4.
מִמֶּ֑/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/חֵ֨לֶב֙ cheleb H2459 "fat" Art | N-ms
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
הַֽ/מְכַסֶּ֣ה kâçâh H3680 "to cover" Art | V-Piel
To cover something means to fill up hollows or hide something from view, as seen in many biblical stories. This verb is used in various forms throughout the Bible, such as to cover oneself with clothing or to conceal something for protection. It can also mean to overwhelm or spread over something.
Definition: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780 (כָּשָׂה). See also: Genesis 7:19; Psalms 32:1; Psalms 32:5.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/קֶּ֔רֶב qereb H7130 "entrails" Art | N-ms
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/חֵ֔לֶב cheleb H2459 "fat" Art | N-ms
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/קֶּֽרֶב qereb H7130 "entrails" Art | N-ms
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.

Study Notes — Leviticus 4:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 3:3–5 From the peace offering he is to bring an offering made by fire to the LORD: the fat that covers the entrails, all the fat that is on them, both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he is to remove with the kidneys. Then Aaron’s sons are to burn it on the altar atop the burnt offering that is on the burning wood, as an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
2 Leviticus 4:26 He must burn all its fat on the altar, like the fat of the peace offerings; thus the priest will make atonement for that man’s sin, and he will be forgiven.
3 Leviticus 4:31 Then he is to remove all the fat, just as it is removed from the peace offering, and the priest is to burn it on the altar as a pleasing aroma to the LORD. In this way the priest will make atonement for him, and he will be forgiven.
4 John 12:27 Now My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? No, it is for this purpose that I have come to this hour.
5 Leviticus 7:3–5 And all the fat from it shall be offered: the fat tail, the fat that covers the entrails, both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which is to be removed with the kidneys. The priest shall burn them on the altar as an offering made by fire to the LORD; it is a guilt offering.
6 Isaiah 53:10 Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.
7 Leviticus 3:14–16 And from his offering he shall present an offering made by fire to the LORD: the fat that covers the entrails, all the fat that is on them, both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he is to remove with the kidneys. Then the priest is to burn the food on the altar as an offering made by fire, a pleasing aroma. All the fat is the LORD’s.
8 Leviticus 4:35 And he shall remove all the fat, just as the fat of the lamb is removed from the peace offerings, and he shall burn it on the altar along with the offerings made by fire to the LORD. In this way the priest will make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven.
9 Leviticus 16:25 He is also to burn the fat of the sin offering on the altar.
10 Leviticus 3:9–11 And from the peace offering he shall bring an offering made by fire to the LORD consisting of its fat: the entire fat tail cut off close to the backbone, the fat that covers the entrails, all the fat that is on them, both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he is to remove with the kidneys. Then the priest is to burn them on the altar as food, an offering made by fire to the LORD.

Leviticus 4:8 Summary

[Leviticus 4:8 is talking about a special ritual where the priest has to remove all the fat from a bull that is being offered to God as a sin offering. This fat represents the sinful parts of our lives that we need to let go of, just like the bull's fat is removed. By removing the fat, the priest is showing that God wants us to be completely clean and free from sin, as taught in Psalm 51:7 and 1 John 1:9. This ritual points to the ultimate sacrifice of Jesus Christ, who died to take away our sins, as explained in Romans 3:25 and 1 John 2:2.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of removing all the fat from the bull of the sin offering in Leviticus 4:8?

The removal of fat symbolizes the complete surrender of our sinful nature to God, as seen in Leviticus 4:8, and is a reminder that our sin affects every part of our being, just as the fat is dispersed throughout the animal's body, as mentioned in Leviticus 3:3-4 and Leviticus 7:3-4.

Why did the priest have to be so meticulous in removing all the fat from the bull?

The priest's meticulousness in removing all the fat from the bull, as described in Leviticus 4:8, demonstrates the seriousness of sin and the need for thorough cleansing, as also emphasized in Psalm 51:7 and Isaiah 1:18.

How does the removal of fat in Leviticus 4:8 relate to the concept of atonement?

The removal of fat in Leviticus 4:8 is part of the sin offering ritual, which points to the ultimate atonement made by Jesus Christ, who took upon Himself the sins of the world, as prophesied in Isaiah 53:10 and fulfilled in Romans 3:25.

What can we learn from the specific instructions regarding the removal of fat in Leviticus 4:8?

The detailed instructions regarding the removal of fat in Leviticus 4:8 teach us about the importance of obedience to God's commands, as also stressed in Deuteronomy 28:1-2 and Matthew 5:18-19, and the need for careful attention to the details of our spiritual lives, as encouraged in Colossians 3:23-24 and 2 Timothy 2:15.

Reflection Questions

  1. As I reflect on Leviticus 4:8, what areas of my life need to be surrendered to God, just like the fat of the bull was removed?
  2. How can I apply the principle of thorough cleansing, as seen in the removal of fat, to my own spiritual life, especially in regards to confessing and repenting of sin, as taught in 1 John 1:9 and Proverbs 28:13?
  3. What does the removal of fat in Leviticus 4:8 reveal about God's character and His desire for holiness in our lives, as also described in Leviticus 11:44-45 and 1 Peter 1:15-16?
  4. In what ways can I, like the priest, be more meticulous in my pursuit of spiritual purity, as encouraged in 2 Corinthians 7:1 and Hebrews 12:14?
  5. How does the sin offering ritual, including the removal of fat, point me to the ultimate sacrifice of Jesus Christ and the atonement He provided, as explained in Hebrews 9:11-14 and 1 John 2:2?

Gill's Exposition on Leviticus 4:8

And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering,.... When the priest had killed the bullock, and sprinkled and poured the blood, as before commanded; he then cut up the

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 4:8

And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Leviticus 4:8

Leviticus 4:8 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,Ver. 8. All the fat.] Because, among other things, it signified hard heartedness and insensibleness of sin and danger. Dionysius the Heracleot felt not needles thrust into his fat belly, saith the history.

Ellicott's Commentary on Leviticus 4:8

(8) And he shall take off from it all the fat.—That is, the best or choicest part. (See Leviticus 3:3.) At the time of Christ the sin offering was cut open, the fat and inwards were taken out, put into a vessel, salted, stewed on the fire, and burnt upon the altar as a sweet savour unto the Lord.

Cambridge Bible on Leviticus 4:8

3–12. The high priest’s Sin-Offering, a bullock

Whedon's Commentary on Leviticus 4:8

8. All the fat — Suet. See notes on Leviticus 3:3; Leviticus 3:17.

Sermons on Leviticus 4:8

SermonDescription
Roy Hession God's Handbook on Holiness - Part 2 by Roy Hession In this sermon, the preacher discusses the offerings that were made in the tabernacle as described in the book of Leviticus. The tabernacle was a portable place of worship where sa
Alan Redpath (John) 17 - the Light Shinning by Alan Redpath In this sermon, the preacher focuses on the verse "While you have the light, believe in the light, that you may become sons of light." The sermon is divided into three main points:
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 25:29-30 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the significance of the showbread in the Bible. The showbread was made of grain and symbolized Christ. The preacher draws parallels between t
Zac Poonen (Basics) 56. Praying About God's Interests by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of immediately obeying God's commands. He contrasts the delay and reluctance of humans to obey with the promptness and joyful
Leonard Ravenhill Tokens of His Compassion - Part 9 by Leonard Ravenhill This sermon delves into the deep desire to see the world through God's eyes, acknowledging the need for divine revelation to expose hidden corruption and hypocrisy. It emphasizes t
George Verwer House Group Movement in the Uk by George Verwer In this sermon, the speaker shares about a conference where they had a communion service and a meeting with other believers. During the meeting, one of the attendees, Peter Hill, e
George Verwer The House Group Movement in Uk by George Verwer In this sermon, Neil Porter discusses the theme of the glory of God. He references verses from the Bible, such as Moses asking to see God's glory and Jesus expressing his troubled

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate