Menu

Leviticus 14:25

Leviticus 14:25 in Multiple Translations

And after he slaughters the lamb for the guilt offering, the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:

And he shall kill the lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

And he will put to death the lamb of the offering for wrongdoing and the priest will take some of the blood of the offering for wrongdoing and put it on the point of the right ear of him who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot;

After he kills the lamb for the guilt offering, the priest will take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being made clean, on their right thumb, and on the big toe of their right foot.

And he shall kill the lambe of the trespasse offering, and the Priest shall take of the blood of the trespasse offring, and put it vpon the lap of his right eare that is to be clensed, and vpon ye thumbe of his right hande, and vpon the great toe of his right foote.

and he hath slaughtered the lamb of the guilt-offering, and the priest hath taken of the blood of the guilt-offering, and hath put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

He shall kill the lamb of the trespass offering. The priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

And he shall kill the lamb of the trespass-offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

And the lamb being immolated, he shall put of the blood thereof upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand, and the great toe of his right foot:

Then the priest will slaughter that lamb and drain some of the blood in a bowl, and take some of that blood and put it on the lobe/tip of the person’s right ear and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 14:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 14:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שָׁחַט֮ אֶת כֶּ֣בֶשׂ הָֽ/אָשָׁם֒ וְ/לָקַ֤ח הַ/כֹּהֵן֙ מִ/דַּ֣ם הָֽ/אָשָׁ֔ם וְ/נָתַ֛ן עַל תְּנ֥וּךְ אֹֽזֶן הַ/מִּטַּהֵ֖ר הַ/יְמָנִ֑ית וְ/עַל בֹּ֤הֶן יָד/וֹ֙ הַ/יְמָנִ֔ית וְ/עַל בֹּ֥הֶן רַגְל֖/וֹ הַ/יְמָנִֽית
וְ/שָׁחַט֮ shâchaṭ H7819 to slaughter Conj | V-Qal-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כֶּ֣בֶשׂ kebes H3532 lamb N-ms
הָֽ/אָשָׁם֒ ʼâshâm H817 guilt (offering) Art | N-ms
וְ/לָקַ֤ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-3ms
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 priest Art | N-ms
מִ/דַּ֣ם dâm H1818 blood Prep | N-ms
הָֽ/אָשָׁ֔ם ʼâshâm H817 guilt (offering) Art | N-ms
וְ/נָתַ֛ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
תְּנ֥וּךְ tᵉnûwk H8571 lobe N-ms
אֹֽזֶן ʼôzen H241 ear N-fs
הַ/מִּטַּהֵ֖ר ṭâhêr H2891 be pure Art | V-Hithpael
הַ/יְמָנִ֑ית yᵉmânîy H3233 right Art | Adj
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
בֹּ֤הֶן bôhen H931 thumb/big toe N-fs
יָד/וֹ֙ yâd H3027 hand N-cs | Suff
הַ/יְמָנִ֔ית yᵉmânîy H3233 right Art | Adj
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
בֹּ֥הֶן bôhen H931 thumb/big toe N-fs
רַגְל֖/וֹ regel H7272 foot N-fs | Suff
הַ/יְמָנִֽית yᵉmânîy H3233 right Art | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 14:25

וְ/שָׁחַט֮ shâchaṭ H7819 "to slaughter" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to slaughter, often used in the context of sacrifice or massacre, as seen in the KJV translations of kill, offer, or slay.
Definition: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) Also means: sha.chat (שָׁחוּט "beaten" H7820)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: kill, offer, shoot out, slay, slaughter. See also: Genesis 22:10; Leviticus 16:15; Isaiah 22:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כֶּ֣בֶשׂ kebes H3532 "lamb" N-ms
This word refers to a young ram or lamb, old enough to butt or fight. In the Bible, it is used to describe the animals used for sacrifice or as a symbol of innocence.
Definition: lamb, sheep, young ram
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: lamb, sheep. See also: Exodus 12:5; Numbers 28:7; Proverbs 27:26.
הָֽ/אָשָׁם֒ ʼâshâm H817 "guilt (offering)" Art | N-ms
This Hebrew word refers to guilt or a fault, often requiring a sin offering. It is used to describe a trespass or offense against God, as seen in the book of Leviticus. The KJV translates it as guiltiness or trespass offering.
Definition: 1) guilt, offense, guiltiness 1a) offense, trespass, fault 1b) guilt, guiltiness 1c) compensation (for offense) 1d) trespass offering, guilt offering
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering). See also: Genesis 26:10; Leviticus 14:25; Psalms 68:22.
וְ/לָקַ֤ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
מִ/דַּ֣ם dâm H1818 "blood" Prep | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
הָֽ/אָשָׁ֔ם ʼâshâm H817 "guilt (offering)" Art | N-ms
This Hebrew word refers to guilt or a fault, often requiring a sin offering. It is used to describe a trespass or offense against God, as seen in the book of Leviticus. The KJV translates it as guiltiness or trespass offering.
Definition: 1) guilt, offense, guiltiness 1a) offense, trespass, fault 1b) guilt, guiltiness 1c) compensation (for offense) 1d) trespass offering, guilt offering
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering). See also: Genesis 26:10; Leviticus 14:25; Psalms 68:22.
וְ/נָתַ֛ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
תְּנ֥וּךְ tᵉnûwk H8571 "lobe" N-ms
This term refers to the tip or extremity of something, like the lobe of an ear. It is used in descriptions of the body and architecture in the Bible, including the tip of the ear in Exodus. It signifies the outermost part of an object.
Definition: tip, lobe (of ear)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: tip. See also: Exodus 29:20; Leviticus 14:14; Leviticus 14:28.
אֹֽזֶן ʼôzen H241 "ear" N-fs
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.
הַ/מִּטַּהֵ֖ר ṭâhêr H2891 "be pure" Art | V-Hithpael
In the Bible, this Hebrew word means to be pure, either physically, morally, or ceremonially. It appears in Leviticus for purification rituals and in Psalm 51 where David asks God to purify his heart. This concept is central to Jewish and Christian ideas of cleanliness and holiness.
Definition: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). See also: Genesis 35:2; Numbers 19:12; Psalms 51:4.
הַ/יְמָנִ֑ית yᵉmânîy H3233 "right" Art | Adj
This Hebrew word means right or right hand, and is also used to mean south, as in the southern direction, in the Bible.
Definition: : right right, right hand Also means: ye.ma.ni (יְמָנִי ": south" H3233H)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (on the) right (hand). See also: Exodus 29:20; 1 Kings 6:8; Ezekiel 47:2.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בֹּ֤הֶן bôhen H931 "thumb/big toe" N-fs
This word means thumb or big toe, referring to the largest digit on the hand or foot. In the Bible, it is used to describe the body parts of humans. It is translated as 'thumb' or 'great toe'.
Definition: thumb, great (big) toe (always used of both together)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: thumb, great toe. See also: Exodus 29:20; Leviticus 14:17; Judges 1:7.
יָד/וֹ֙ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הַ/יְמָנִ֔ית yᵉmânîy H3233 "right" Art | Adj
This Hebrew word means right or right hand, and is also used to mean south, as in the southern direction, in the Bible.
Definition: : right right, right hand Also means: ye.ma.ni (יְמָנִי ": south" H3233H)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (on the) right (hand). See also: Exodus 29:20; 1 Kings 6:8; Ezekiel 47:2.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בֹּ֥הֶן bôhen H931 "thumb/big toe" N-fs
This word means thumb or big toe, referring to the largest digit on the hand or foot. In the Bible, it is used to describe the body parts of humans. It is translated as 'thumb' or 'great toe'.
Definition: thumb, great (big) toe (always used of both together)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: thumb, great toe. See also: Exodus 29:20; Leviticus 14:17; Judges 1:7.
רַגְל֖/וֹ regel H7272 "foot" N-fs | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
הַ/יְמָנִֽית yᵉmânîy H3233 "right" Art | Adj
This Hebrew word means right or right hand, and is also used to mean south, as in the southern direction, in the Bible.
Definition: : right right, right hand Also means: ye.ma.ni (יְמָנִי ": south" H3233H)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (on the) right (hand). See also: Exodus 29:20; 1 Kings 6:8; Ezekiel 47:2.

Study Notes — Leviticus 14:25

Show Verse Quote Highlights

Context — Cleansing from Skin Diseases

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ecclesiastes 5:1 Guard your steps when you go to the house of God. Draw near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.
2 Psalms 40:6 Sacrifice and offering You did not desire, but my ears You have opened. Burnt offerings and sin offerings You did not require.
3 Leviticus 14:14–20 The priest is to take some of the blood from the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. Then the priest shall take some of the log of olive oil, pour it into his left palm, dip his right forefinger into the oil in his left palm, and sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD. And the priest is to put some of the oil remaining in his palm on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering. The rest of the oil in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD. Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering and offer it on the altar, with the grain offering, to make atonement for him, and he will be clean.

Leviticus 14:25 Summary

In Leviticus 14:25, the priest applies the blood of the guilt offering to specific parts of the person's body, symbolizing their cleansing and restoration to fellowship with God. This ritual reminds us that, just as the person in this verse needed cleansing, we also need to be cleansed from our sins through faith in Jesus Christ, as described in (1 John 1:7-9). The application of blood to the earlobe, thumb, and big toe represents a complete restoration, emphasizing the importance of hearing, obeying, and walking in God's ways, as seen in (Psalm 119:9-11). By trusting in God's provision and surrendering to His will, we can experience the same kind of cleansing and restoration, and live a life that honors Him.

Frequently Asked Questions

What is the significance of applying the blood of the guilt offering to specific parts of the body in Leviticus 14:25?

The application of blood to the right earlobe, thumb, and big toe symbolizes the cleansing of the person's hearing, actions, and walk, signifying a complete restoration to fellowship with God, as seen in Leviticus 14:25 and supported by Psalm 119:9-11.

Why did the priest have to slaughter the lamb for the guilt offering before applying the blood in Leviticus 14:25?

The priest had to slaughter the lamb to provide the blood necessary for atonement, as required by God's law, highlighting the seriousness of sin and the need for a substitutionary sacrifice, as explained in Leviticus 17:11 and Romans 3:25.

How does the ritual described in Leviticus 14:25 relate to the New Testament concept of salvation?

The ritual in Leviticus 14:25 foreshadows the cleansing and restoration that comes through faith in Jesus Christ, who shed His blood to atone for our sins, as described in Hebrews 9:13-14 and 1 John 1:7-9.

What does the use of the right earlobe, thumb, and big toe signify in the context of Leviticus 14:25?

The use of these specific body parts may represent the person's ability to hear God's word, perform righteous actions, and walk in obedience, emphasizing the comprehensive nature of God's cleansing and restoration, as seen in Deuteronomy 6:4-5 and Matthew 22:37-40.

Reflection Questions

  1. As I reflect on Leviticus 14:25, what areas of my life need cleansing and restoration, and how can I apply the principles of this verse to my daily walk with God?
  2. In what ways can I, like the person in Leviticus 14:25, demonstrate my commitment to hearing and obeying God's word, and what role does faith play in this process?
  3. How does the concept of substitutionary atonement, as seen in the slaughter of the lamb in Leviticus 14:25, relate to my understanding of Jesus Christ's sacrifice on the cross, and what implications does this have for my life?
  4. As I consider the ritual described in Leviticus 14:25, what does it teach me about the importance of faith, obedience, and surrender in my relationship with God, and how can I apply these principles in practical ways?

Gill's Exposition on Leviticus 14:25

And he shall kill the lamb of the trespass offering,.... [See comments on Leviticus 14:13]. and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, &c. [See comments on Leviticus 14:14].

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 14:25

And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat

Ellicott's Commentary on Leviticus 14:25

(24-29) And the priest shall take the lamb.—The ritual for the poor man’s sacrifices, however, is the same as that which is prescribed for the rich man. The solemnity and imposing nature of the service is not diminished, as both rich and poor are alike in the presence of the Lord. Hence the directions in Leviticus 14:24-29 in connection with the humbler sacrifices are simply a repetition of those ordained in Leviticus 14:12-18, to be observed in the case of the more costly offerings.

Cambridge Bible on Leviticus 14:25

21–32. The poor man’s offerings. The Sin-Offering and Burnt-Offering are modified; birds may be brought as in Leviticus 1:14, Leviticus 5:7, and the amount of the Meal-Offering is reduced, but the Guilt-Offering remains the same; a further indication that this sacrifice is the most important feature of the rite.

Whedon's Commentary on Leviticus 14:25

THE OF THE LEPER, Leviticus 14:1-32.Our position that the treatment of the leprosy was founded on ceremonial, rather than sanitary, grounds, is confirmed by the minute ritual required for the

Sermons on Leviticus 14:25

SermonDescription
Derek Prince God's Dealing With Me - Part 1 by Derek Prince In this sermon, the preacher emphasizes the importance of following four directions in order to receive the life and health that come from God's word. The first direction is to att
David Hocking All Is Vanity by David Hocking In this sermon, the preacher discusses the futility of pursuing worldly goals and pleasures. He emphasizes that these pursuits do not bring lasting satisfaction or fulfillment. The
Chuck Smith Our Attitude Toward God by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the emptiness of a life lived solely for material possessions and temporal things. He emphasizes the importance of living for Christ an
Chuck Smith A Time for Everything Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith explores the book of Ecclesiastes, specifically focusing on chapter 3, verse 12. He begins by acknowledging the fleeting nature of life and the e
David Guzik Broken Vows by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the importance of not making foolish vows before God. He emphasizes that it is better to not make vows at all than to make ones that we cann
David Daniel Grave Warnings! by David Daniel David Daniel emphasizes the sacredness of entering the house of the Lord, warning against the dangers of familiarity that can lead to contempt. He urges believers to approach worsh
W.J. Erdman Vain Worship. 5:1-20 by W.J. Erdman In the sermon 'The Seeker,' W.J. Erdman reflects on the emptiness of worldly pursuits and the superficiality of human worship, urging worshippers to approach God with reverence and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate